Читаем Наследники замка Лейк-Касл полностью

– Более чем, мой господин, – ответила Жюльетт, хотя за минуту до этого думала, что не сможет и рот открыть.

– Вот и хорошо, – довольно промурлыкал принц, – а сейчас я тебя покину, малышка. Приду к тебе дня через два-три. Ты жди меня. У нас много сладких ночей впереди.

И с этим принц Эдуард Плантагенет покинул покои Жюльетт Лорэл, унося с собой воспоминание о полученном удовольствии и похищенную невинность девушки.

Не успела дверь за принцем закрыться, как в комнату неслышно проскользнула взволнованная Джил. Она бросила быстрый взгляд на разоренную постель с пятнами крови и бледную, измученную Жюльетт. И сразу же кинулась к ней.

– Ничего-ничего, госпожа, – успокаивающе заворковала она, – сейчас я помогу вам привести себя в порядок, и все будет хорошо. Мы, женщины, живучие, как кошки. Мужчинам нас не одолеть, если только они не нападают всей стаей. Он был груб с вами?

– Он зверь, Джил, настоящий зверь, не знающий ни сострадания, ни милосердия. – Голос Жюльетт прозвучал хрипловато, но достаточно твердо. – Я ненавижу его!

– Тише, госпожа, что вы, – всполошилась служанка, – в этом проклятом замке, говорят, все стены имеют длинные уши. Здесь надо быть очень осторожной.

И она помогла Жюльетт встать, подвела ее к креслу и бережно усадила в него, а сама принялась устранять следы происшедшей недавно любовной схватки. Ее хозяйка сумела выстоять в первом сражении, и это радовало. У них на севере рождаются все-таки не только сильные и смелые мужчины, но и стойкие, мужественные женщины, которых так просто не сломить.

– Вы умница, госпожа, – похвалила она хозяйку, – не позволили этому зверю сразу же растерзать вас. Вы сильная и справитесь с тем, что обрушилось на вас сейчас. И вы обязательно вернетесь домой, здесь вам не место. Я чувствую это.

Как это ни покажется странным, но Жюльетт не рассердилась на дерзкие речи своей служанки. Напротив, она была благодарна ей за поддержку и науку. Предупреждение оказалось очень своевременным, оно помогло, пусть и в последнюю минуту, собраться с силами. Джил была права, она все-таки лучше знает жизнь. От одной только мысли, что мог сделать с ней ненавистный Эдуард, не научи ее служанка женской хитрости, девушка похолодела. Теперь она хорошо знала, что такое звериная мощь возбужденного похотью мужчины, тем более обладающего властью. Победить его можно только хитростью, никаких женских сил не хватит на открытое противостояние.

– Я благодарна тебе, Джил, – произнесла она в ответ, – ты вовремя предупредила меня. И теперь я понимаю, что могла бы пострадать куда сильней.

– Вот и хорошо, госпожа. – Служанка принялась бережно обтирать тело своей хозяйки. – А с этим мы справимся, уверяю вас. Ведь вам утром надо как ни в чем не бывало явиться в покои принцессы. Она ни о чем не должна догадываться, иначе вы пропали.

При этих словах Жюльетт застонала. Она совсем забыла и о дворе, и о принцессе Уэльской, и о своих обязанностях. А их ведь придется исполнять, как и раньше. И нельзя даже виду показать, что с ней случилась такая беда. Где же взять силы?

– Вы справитесь, госпожа Жюльетт, – услышала она голос служанки, – обязательно справитесь. Сейчас вы выпьете еще вина и поспите. Я буду рядом, не бойтесь. А утром мы что-нибудь придумаем.

Жюльетт благодарно улыбнулась девушке, которую считала легкомысленной и ненадежной, и провалилась в сон. И тело, и голова требовали отдыха, нужно было восстанавливать силы. Впереди еще много битв, и воевать теперь придется за свою жизнь, поскольку отныне она под угрозой.

Когда утром служанка стала будить ее, Жюльетт показалось, что она не сможет шевельнуть даже пальцем. Но пришлось встать. Джил более тщательно, чем обычно, одевала и приводила в надлежащий вид свою госпожу, и ее усилия не пропали даром. Жюльетт была бледна, но в целом выглядела вполне пристойно.

Первые же шаги по коридору показали девушке, что вчерашние события существенно повлияли на ее состояние и забрали много сил. Пришлось строго напомнить себе, что она теперь не просто фрейлина в услужении принцессы Уэльской, она – крепость, взятая в осаду. И опасаться приходится как врага, налетающего извне, так и союзника, находящегося за спиной. В сложившихся обстоятельствах одинаково опасны были оба. Это помогло, и походка Жюльетт сразу стала тверже.

А Джил отправилась в сторону воинских казарм. Ей необходимо было найти Джеймса Кэмпбелла и предупредить его о том, что положение их госпожи резко изменилось. И теперь ему нужно стать вдвойне более внимательным и быть постоянно наготове, если он хочет помочь леди Жюльетт. И еще ей следовало успокоить своего Тэдрига, рассказав ему, что ее госпожа внезапно занемогла и ей пришлось дежурить у ее постели всю ночь.

В покоях принцессы все было, как обычно, только сама Элеонора стала куда более капризной и требовательной.

– У вас сегодня руки будто деревянные, милочка, – недовольно проговорила она, наблюдая в зеркале за процессом укладки своих темных, блестящих волос, – посмотрите, как неизящно лег это локон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейк-Касл

Похожие книги