Читаем Наследница Дестроера полностью

— Верно. Смотри-ка! — Ударом ладони он выдавил стекло внутрь и молниеносным движением руки перехватил его раньше, чем оно упало и разбилось. — Прошу! — Римо изобразил поклон, насколько позволяла его поза — он висел на стене здания, опираясь на ноги и одну руку.

Мастер Синанджу скользнул в окно с легкостью струйки дыма, вильнувшей в трубу под действием тяги. Римо последовал за ним.

В комнате было темно. Римо положил стекло на стол и шагнул к дверному проему, по периметру которого выбивалась узкая полоска света.

Коридор был залит сочным светом из бронзовых светильников, развешанных по стенам. Обои были дорогие и очень красивые, плотные, почти как ковер. В коридоре воздух был застоялый, как в музейном зале.

Римо пошел первым. Он понятия не имел, где именно разместили вице-президента. Когда он сказал об этом вслух, Чиун удивился.

— Ба! Да это же так просто! Где увидим больше всего охранников — там и его дверь.

— А что, если они заметят нас первыми?

— Хорошего ассасина нельзя заметить первым, — заявил Чиун и двинулся вперед.

На всем этаже не было ни души.

— Куда пойдем — вверх или вниз? — спросил Римо.

— Для большинства правителей чем выше, тем надежнее, — сказал Чиун.

— Значит, вверх. — Римо направился к лестнице.

— Но если чья-то жизнь в опасности, то чем ближе ты к земле, тем быстрей можешь удрать в случае нападения.

Римо встал как вкопанный.

— Так значит, вниз?

— Не спеши. Я пытаюсь рассуждать по-американски, — сказал Чиун, теребя жидкую бороду. — Предположим, я американец. Что бы я сделал в подобном случае?

— Послал бы за пиццей?

— Не строй из себя шута, Римо. Вопрос серьезный. Я пытаюсь вписаться в эту страну.

— Какой смысл? Это же наше последнее задание! Выполним его — и свободны как ветер.

— Так вот почему ты сегодня в таком прекрасном настроении!

— Такое чувство, словно весь мир у меня в кармане.

— “В кармане!” Держи карман шире! — пропел Чиун, навострив уши.

— То есть?

— То есть мы уже идем. Я слышу наверху голоса. Думаю, что блиц-президента мы найдем там.

— Не “блиц-президента”, а вице-президента! — поправил Римо.

— Ну, значит, и его тоже.

* * *

Вице-президент дремал в мягком кресле возле кровати с резными стойками. На коленях у него лежали результаты последнего опроса.

Его разбудил легкий толчок в плечо.

— Хм... Что? — невнятно откликнулся он.

— Прошу прощения, что разбудил вас, — раздался бесцеремонный голос.

Перед ним стояли двое — белый мужчина и маленький азиат в красном костюме с зеленым галстуком, который сразу напомнил ему помощника Санта-Клауса на рождественском мероприятии.

— Кто? Что?..

— Какой-то он косноязычный для руководителя, — сказал азиат. — Может, не тот?

— Нас послал Смит, — объявил белый. — Вы знаете, кого мы имеем в виду?

— Вы пришли меня убить... — в ужасе прошептал вице-президент.

— Да, он правда все знает, — буркнул себе под нос белый.

— Нет, о вероятный будущий правитель! — запел азиат. — Мы здесь для того, чтобы защитить вас от возможных неприятностей.

— Где мои телохранители?!

— Спят, — сказал белый. — Я не хотел, чтобы они нам мешали. Кстати, меня зовут Римо, а его — Чиун. Мы работаем на Смита, хотя к моменту вашего избрания — если оно состоится — это уже будет в прошлом.

— Это еще спорный вопрос, — поспешил вставить Чиун.

— Ничего подобного! — отрезал Римо.

— Не слушайте его. Он влюблен в женщину, с которой едва знаком.

— Я знаком с Ма Ли уже год, — огрызнулся Римо, и оба заспорили на каком-то птичьем языке.

Вице-президент попытался встать, но белый по имени Римо протянул руку и прикоснулся к его шее, отчего он разинул рот и застыл в том положении, в каком был, то есть на полусогнутых ногах, а двое непрошеных визитеров продолжили свой спор, словно забыв о его присутствии.

— И это окончательно, — резюмировал Римо по-английски, когда спор закончился.

— Ты только так думаешь, — съязвил Чиун.

Римо снова повернулся к вице-президенту.

— Так о чем мы? Ах, да. Дело выглядит так. Нас с Чиуном мало волнует ваше избрание, как и судьба КЮРЕ, поскольку мы скоро возвращаемся в Корею. Смит только попросил нас, прежде чем мы уедем, ненадолго взять на себя вашу охрану. Вот почему мы здесь. Но, я думаю, пока мы тут, следует замолвить за Смита словечко. Когда вы с ним поближе познакомитесь, то поймете, что он славный малый. За деньги налогоплательщиков лучшего вам не найти. К тому же он прижимистый, понимаете?

— Но щедрый, когда это нужно, — добавил Чиун.

— Мы хотим, чтобы вы знали, что к покушению он не имеет никакого отношения, и чтобы доказать это, а также убедить вас в эффективности организации, мы останемся с вами до того момента, когда станет ясно, что вам больше ничто не угрожает. Вы меня понимаете?

Вице-президент попытался изобразить кивок, но не смог двинуться. По ногам у него бежали мурашки, и он был уверен, что сейчас наступит паралич.

— Ох, прошу прощения! — спохватился Римо и помассировал нерв на шее у вице-президента. — Ну, как теперь?

— Синанджу? — прохрипел вице-президент.

— Вы и об этом знаете? — с любопытством спросил Чиун.

— Да. Об этом тоже было в письме.

— В каком таком письме вам рассказали о Синанджу? — встрепенулся Чиун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы