Читаем Наследница Дестроера полностью

— Почему нет? В прошлый же раз прошел!

— Ага! Так ты признаешь, что в прошлый раз прибегнул к уловке?

— Римо, сын мой, ты понял это только сейчас? Я думал, ты лучше соображаешь. Пожалуй, тебе надо больше трудиться, чтобы совершенствовать свои навыки. От прополки ты совсем отупел.

— Прополкой я занимался один-единственный раз. Так что ты там делаешь — выискиваешь лазейки в предыдущем контракте?

— Пытаюсь, но на улице слишком шумно.

— Да, я тоже слышал скрип тормозов. Скорее всего подростки лихачат.

Из дальнего конца коридора донесся приглушенный взрыв.

— Что это? — Римо насторожился.

Мастер Синанджу уже был на ногах и обеими руками ловко скручивал и завязывал лентой свой свиток. Бросив его на кресло, он крикнул:

— Нападение! Пойдем встретим их!

* * *

Пока все идет отлично, подумал Рафик. Они с Исматом проникли в Блэйр-хаус, не встретив почти никакого сопротивления. Он стремительно взбирался по лестнице, мысленно поражаясь безалаберности охраны. Они вдвоем обшарили первый этаж, комнату за комнатой, готовые в любой момент открыть огонь, и, не обнаружив ни одного охранника, поднялись выше.

Здесь, на втором этаже, кое-кто был: белый мужчина в штатском и пожилой маленький азиат. Оружия у них, похоже, не было.

— Гляди-ка, папочка, — дружелюбно произнес высокий. — К нам гости.

— Может, чаю заварить? — так же обыденно отвечал старик.

— Сначала давай спросим, сколько им положить сахара.

— Это я предоставляю тебе. Я уже слишком стар, чтобы тащиться через весь этаж и спрашивать о такой малости. К тому же небольшая разминка тебе не повредит, а мне она ни к чему.

Рафик решил взять их живьем. Расскажут, где найти главного американца, — сэкономится время.

— Ни с места! — приказал Рафик, выставив автомат. Несмотря на предупреждение, американец продолжал идти прямо на него, а азиат юркнул в боковую дверь.

— Я сказал — ни с места! — повторил Рафик.

— Может, пришить его? — спросил Исмат.

— Нет, — прошипел Рафик. — Он не вооружен. Мы его и так возьмем.

— Эй, ребята, вы какой чай любите? — спросил американец.

Рафик решил для начала стрельнуть ему в ногу. Пусть немного остынет. Он пальнул понизу — на ковровой дорожке появился длинный разрез: пуля прошла точно между ботинок американца.

— Промазал! — прошипел Исмат. — В следующий раз не промахнусь.

И он не промахнулся. Американец, находившийся в другом конце коридора, вдруг оказался у него прямо перед глазами, как если бы он смотрел на него в видеокамеру и резко приблизил изображение.

Рафик знал, что с такого расстояния он не промахнется. Он спустил курок, но в этот момент какая-то сила развернула его, и вместо помертвелых глаз американца ему предстало изумленное лицо Исмата.

— Ты... убил... меня... — простонал тот и рухнул на пол.

— Из-за тебя я товарища убил! — набросился Рафик на белого.

— Бывает и хуже, — небрежно ответил тот.

В руках у него вдруг оказался автомат Рафика, и он принялся методично его разбирать. Беда в том, что он, по-видимому, не был знаком с таким современным оружием, как “узи”, и теперь отламывал от него целые куски, не удосужившись их толком отсоединить. “Узи” с треском рассыпался на куски.

Рафик понял, что с человеком, умеющим голыми руками разломать автомат на части, врукопашную не справиться. Он выхватил из-за пояса гранату, зажал зубами чеку и прокричал слова, которые при угоне самолета работали безотказно и подавляли любое возможное сопротивление:

— Если я умру, умрем мы все!

Рафик вовсе не собирался умирать — он не снял гранату с предохранителя, а без этого взорваться она не могла. Он рассчитывал напугать белого, чтобы беспрепятственно выбраться из здания и сесть в машину. Но не успел он и шага сделать, как американец схватил его за запястье, а другой рукой повернул большой палец вокруг оси. Чека выпала.

Рафик пытался избавиться от гранаты, но не мог. Рука, сжимающая ее, словно окаменела. Потом американец сбил его с ног. Рафик упал, а граната оказалась под ним. Он попытался подняться, но американец придавил его спину ногой, и граната вдавилась ему в живот.

И взорвалась.

* * *

Террориста подбросило. Римо еще держал ногу на его спине. Когда араб опять плюхнулся на пол, он убрал ногу.

Парень затих, из-под него натекла лужа крови. Вся сила взрыва пришлась на его тело.

В коридоре опять показался Мастер Синанджу.

— Так сколько им сахара? — спросил он.

— Нисколько. Они не хотят пить, — ответил Римо.

— Смотри, он испортил ковер!

— Я не виноват. Он выхватил гранату. Иначе от осколков пострадали бы и стены.

Чиун приблизился.

— Он не сказал, кто их нанял?

— Нет, не успел.

— Ты все испортил! Нельзя уничтожать источник информации, пока не получишь от него все, что тебе нужно!

— Да, конечно, только если ты такой умный, почему не занялся этим сам? Отныне я только смотрю и учусь.

— Я заваривал чай, — с достоинством проговорил Чиун.

* * *

Джалид Кумкатти дождался, пока Рафик и Исмат войдут в здание, и только тогда выпрямился на заднем сиденье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы