Читаем Наследница для северного волка полностью

— Реган, проследи, — коротко добавил Логвар и был совершенно прав. Старая нянька не справится, если мой братец надумает убежать, а Реган в два счета догонит, да еще и отвесит подзатыльник.


Когда они ушли я разочарованно мотнула головой, а на глазах выступили невольно выступили слезы. Когда-то думала, что привыкла к выходкам брата, но привыкнуть оказалось невозможно. Сердце каждый раз проваливалось в пятки, как только он учинял новую глупость. Вираш мог причинить вред себе и даже не понять этого.


— Лирис, перестань, с ним все хорошо, — проговорил Логвар. — Реган вовремя увидел его.


— Я так устала бояться за него каждый раз, — с трудом удерживаясь от того, чтобы расплакаться, произнесла я.


— Лирис, хватит, — Логвар мягко обнял меня за плечи и притянул к себе.


Я в очередной раз задалась вопросом, как он выносит все это? Вираш был копией моих братьев, которые когда-то жгли и грабили его дом. Временами он вел себя просто отвратительно и причинял кучу проблем. Логвар же каким-то чудом находил в себе силы все это терпеть. Хотя, возможно, ему просто некогда было обращать на Вираша внимание.


— С твоим братом все будет хорошо, — добавил Логвар. — А тебе лучше не плакать, а пойти подготовиться к сегодняшнему вечеру. Не хочу, чтобы моя жена появилась за ужином с красными глазами.


Я подняла глаза и увидела, что Логвар улыбнулся. После вестей о перехваченном миарийском лазутчике муж казался мне озадаченным. Логвар не мог так же хорошо держать лицо как это умели король и королева. Элиса улыбалась и вела непринужденные светские беседы, несмотря на то, что по ее землям на Востоке бродили миарийцы.


— Сегодня вряд ли кто-то обратит на это внимание, — ответила я. — А вот завтра…


— Завтра день будет долгим, — вздохнул Логвар. — Слава богам, Адриан не надумал устроить еще один турнир.


— Что будет, когда они уедут, Логвар?


— Давай не будем торопить события.


Он заметил, что от вечернего холодка я поежилась. Тонкая ткань платья, в котором выскочила на поиски брата, совершенно не спасала.


— Иди в покои, Лирис, — проговорил Логвар. — Ты можешь простудиться.


Его рука ласково коснулась моего плеча и задержалась на нем.


— А ты? — спросила я и тут же смутилась от собственного вопроса.


Даже после нескольких ночей, проведенных с Логваром уже не из чувства долга, я не могла поверить в происходящее. Какая-то часть меня все еще сопротивлялась и твердила, что это неправильно.


Логвар приблизился ко мне и проговорил на ухо, понижая голос:


— Я бы с удовольствием, Лирис, но есть важные дела. Мы увидимся за ужином.


Его губы коротко и нежно коснулись моей шеи и я на миг прикрыла глаза.


— Иди, ты замерзла, — добавил муж.


— Слушаюсь, милорд, — я улыбнулась ему и под внимательным взглядом, который провожал меня и ощущался кожей.


Наши отношения с Логваром по-прежнему оставались темным дремучим лесом. Между нами возникло перемирие, которое уже не хотелось нарушать. Я по-прежнему не любила его и, уверена, он меня тоже. Но если раньше нас связывали ненависть и плохие воспоминания, то теперь возникла новая связь, совсем другая. События, произошедшие в последние дни, ясно дали понять, что воевать в собственном доме больше нельзя. Мы оба слишком нужны друг другу, чтобы продолжать вражду. Между тем телесное притяжение связывало нас все сильнее. Раньше я готова была выгнать Логвара из своей комнаты, а теперь не хотела, чтобы наступало утро и он уходил. Мне нравились его прикосновения, ласки, нравилось, как он обнимал меня, нравилось засыпать на его груди и просыпаться рядом. Мысль о том, что это будет длиться всю жизнь больше не погружала в тоску. Наоборот, теперь я не понимала, почему была так равнодушна вначале.


За ужином король и королева были улыбчивы как ни в чем ни бывало и внимательны ко всем гостям, решившим выразить свое почтение. Завтрашний день станет последним, который они проведут под кровом Ангшеби, а потому никто не хотел упустить шанса получить королевскую милость.


Ивлия выглядела вполне счастливой и улыбалась, несмотря на скорое расставание с Севером и северными лордами, один из которых мог стать ее женихом. После нашей утренней беседы, это ничуть не удивило. Похоже, Ивлия умела неплохо играть свою роль, а потому понять, что она чувствует, сложно. Королева Элиса, вероятно, знала сестру и была к ней строга.


— Боги смилостивились надо мной, леди Лирис, — Ивлия тронула меня за руку. — Смотрите, вон там лорд Хитвиль. Он все-таки появился в свете.


Легким кивком, подобающим настоящей леди, Ивлия указала на центральный вход. Там, немного запоздав, появился лорд Хитвиль-старший со своей юной супругой и сыном. Риван выглядел здоровым — похоже, все его раны, полученные на турнире, зажили и больше не беспокоили.


— Как я выгляжу, леди Лирис? — спросила Ивлия.


Она села поудобнее, выпрямила спину и поправила густые локоны, лежащие на плечах. Светло-золотистое платье, как и все остальные, было подобрано с большим вкусом, и тонкая ниточка жемчуга на шее лишь дополняла образ.


— Вы прелестны, леди Ивлия, — ответила я. — Все в порядке.


Перейти на страницу:

Все книги серии По праву любви

Похожие книги