Читаем Наследница древней магии полностью

Не припомню, чтобы об этом когда-либо говорили, но мне казалось, что лорд Уэстон вдовец. Он ведь всегда и везде приходил один либо с дочерью. И, когда я была у них дома, ни про какую супругу этого человека даже не слышала.

– Она чем-то больна. И нуждается в тишине и покое. Поэтому никуда не выходит.

– И что же в ней такого страшного? – все еще не понимала я. Выходит, лорду Уэстону и его дочери можно только посочувствовать – тяжело, когда близкий человек болен так сильно, что даже не может покидать дом. – Ее болезнь заразна?

– Нет, ничего такого, просто… Мне кажется, она безумна. Этот ее взгляд… от него просто мороз по коже, леди… Я готова и вовсе бесплатно работать, вовсе без жалованья, лишь за стол и кров, только бы уйти оттуда. Вы ведь поговорите с наместником?

– Хорошо, – ответила я, пожалев эту некрасивую одинокую миз, оставшуюся старой девой из-за верности хозяйке, которой уже не стало. – Но пообещайте, что не будете больше настолько строги и суровы с другими слугами. Им не нравится… такое ваше поведение.

– Да уж понятно, что они меня не выносят. Грымзой называли, да? Зато какой в доме порядок был, все блестело, не то что сейчас, пока меня нет! Зуб даю, расслабились они там все без меня! Разленились!

– Кстати, о порядке! – осенила меня вдруг внезапная мысль. Странно, что я раньше не догадалась задать этот вопрос тем, кто работает в особняке и досконально знает каждый его уголок. – Вам не попадалась где-нибудь… потайная дверь?

Глава 69

Миз Смит изумленно вытаращилась на меня. Даже неловко стало. Почувствовала себя то ли расфантазировавшейся девочкой, то ли искательницей приключений.

В самом деле, чего я прицепилась к этим письмам и к этой двери? Других забот у меня, что ли, мало? Да при одной мысли, что матушка, дядя и господин Ветцель узнают о моем бракосочетании не от меня, в дрожь бросает!

– Нет, леди, никакой потайной двери в особняке я не видела, – проговорила опешившая собеседница. – А что? Вы так уверены, что она существует?

– Нет, не уверена, – призналась я. – Ладно, забудьте и возвращайтесь пока к Уэстонам. С управляющим я поговорю в ближайшее время.

– Вот спасибо, леди! – горячо проговорила она, учтиво мне кланяясь. – Вы уж простите, что я первое время с вами так грубо себя вела. Просто… побоялась, как бы чего не вышло…

– О чем вы? – не поняла я.

– Молоды вы слишком. И видно, что не привыкли к такой жизни, вон как в первый же день волосы распустили… Вам бы не барышень учить, а замуж выйти. Вот я и испугалась, что вы на лорда Милтона глаз положите и уведете его от супруги-то. А вам, оказывается, ее брат по нраву пришелся.

– Разумеется, я бы не стала даже смотреть в сторону женатого мужчины! – возмутилась я. Ну и мысли у этой особы! – Я не так воспитана!

– Теперь вижу, что ошибалась, так что уж простите великодушно.

– Прощаю, но чтобы больше никаких таких домыслов и недомолвок! И займитесь уже и своей жизнью, это лучше, чем жить чужой! Вы не тень леди Милтон или чья-либо еще, у вас может быть и своя собственная судьба!

– Вот как вы после замужества заговорили… Ох, леди, чует мое сердце, непростая вы гувернантка. Простая бы лорда Винтергардена за живое не зацепила. Ведь сколько девиц ему сватали! Одна другой краше! А он все нос воротил от этих невестушек. Видать, вас, одной-единственной дожидался.

– А как же леди Глау? – поморщилась я, как от кислого яблока, произнося имя этой женщины. Сложно признаваться в таком даже самой себе, но я ревновала мужа к ней. Ведь у них было общее прошлое, а мы с ним так мало времени провели вместе… Нас то и дело что-нибудь разлучало. Несправедливо терять лучшее время, но я понимала, что с его должностью иначе никак.

– А что леди Глау?

– Они встречались, – напомнила я, скрипнув зубами. – Он… любил ее. Он хотел от нее детей!

Что со мной? Неужели я откровенничаю с миз Смит, которую в особняке звали грымзой? Еще немного, и мы с ней приятельницами станем!

– Встречались, и что ж такого? – пожала плечами бывшая экономка Милтонов. – Так ведь не поженились же! Кто по молодости не совершает ошибок? Вы его нареченная, леди. Теперь только смерть может разлучить вас.

– А как же разводы?

– Какие такие разводы?

– Лорд Винтер… Доминик сказал, что в Элхорне разводы – самое обычное дело.

– Ну-у… не знаю. Среди моих знакомых всего парочка разводов и случалась. В одной семье муженек полюбовницу в дом привел, в другой пил беспросветно. Вот и все. Обе семьи из простых. Чтобы аристократы разводились, про такое не слыхала. А про то, что обычное дело, тут он явно что-то напутал.

Слушая ее, я растерянно моргала.

«Если я скажу, что не хочу и никогда не хотел с тобой разводиться, ты мне поверишь?» – эхом прозвучали в ушах слова мага, сказанные на пруду. Выходит, он в самом деле ничего такого даже и не планировал? Только голову мне заморочил с этими разводами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика