Читаем Наследница Каменной пустоши полностью

– Странно, – задумался герцог. Он неторопливо кружил меня по залу, в такт льющейся откуда-то сверху музыке. – Сам по себе амулет не способен причинить зло своему владельцу. Может, вы переволновались или устали с дороги?

– Вряд ли.

– А сейчас? Вас что-нибудь беспокоит?

– Нет, я прекрасно себя чувствую, даже лучше, чем обычно.

– Занятно, – нахмурился герцог.

Он аккуратно вел меня в танце, но мысли его были далеко. Я не мешала ему размышлять. Рядом с лордом Сэливаном было спокойно. Он чем-то напоминал мне папу. Мой отец всегда был таким же уравновешенным, рассудительным и деликатным. И умел разобраться с любой проблемой. Жаль, что с мамой ему разобраться не удалось. Вернее, с ее постоянной ревностью.

– Леди Лэрия, могу я предложить вам воспользоваться моим гостеприимством? – неожиданно нарушил молчание свекр.

– Я не одна, лорд Сэливан, и не могу бросить своих спутников.

– Вас останавливает только это?

– Я пробуду здесь всего пару дней, так что не знаю, стоит ли…

Я не договорила.

– Если это все причины, то мы легко с ними справимся, – уверенно заявил герцог. – В моем доме хватит места для всех ваших друзей. А насчет пары дней я бы не загадывал. Дела в Квертине решаются не так быстро. Думаю, пока составят договор и вы с Его величеством обговорите все вопросы, пройдет не меньше недели.

– Так много? – громко воскликнула я, но тут же сбавила тон, заметив заинтересованные взгляды придворных. – Мне домой нужно, у меня еще столько дел!

– Не торопитесь, леди Лэрия. Король не любит решать серьезные вопросы впопыхах. Так я могу рассчитывать, что вы со спутниками остановитесь в моем доме?

Лорд Сэливан остро взглянул на меня, в ожидании ответа.

Я задумалась. А почему бы и нет? Посмотрю, где вырос Филипп, какие люди его окружали, пообщаюсь со слугами, может, узнаю что-нибудь интересное.

– Хорошо, я поговорю со своими сопровождающими, – сказала свекру. – Если они согласятся…

***

Рыжие не согласились. Категорически. Когда мы с Лексом вернулись, и я рассказала им о приеме и о предложении лорда Сэливана, Этьен нахмурился, а Рич вскинул мордочку и заявил:

– Ни за что! Лапы моей в замке Сэливанов не будет.

– Ричард, ты чего?

– Даже не уговаривай, Лерочка, – уперся кошарик. – Не поеду.

– Я тоже предпочитаю остаться в гостинице, – поддержал его Этьен.

– Но почему?

Я удивленно глядела на рыжего, не ожидая от него такой категоричности. Внутри снова заворочалось сомнение.

– Тебя устроит ответ, что гордость не позволяет мне принять гостеприимство высокопоставленного чиновника? – иронично усмехнулся Этьен.

– Да! – поддержал хозяина Рич. – Олдэни не привыкли пользоваться подачками!

Верон выпятил грудь, надул щеки и дернул усами.

– А когда это вы стали такими щепетильными? – насмешливо посмотрела на гордецов. – Помнится, кто-то в Яблочное напросился без зазрения совести! И ни капельки не привередничал.

– Не упрашивай, Лерочка, – категорично заявил кот. – Мы не поедем.

– Этьен?

– Прости, Лэри. Я согласен с Ричардом, – твердо ответил рыжий.

– То есть, я могу ехать одна?

– Нет. Ты тоже никуда не едешь, – спокойно сказал Этьен.

В зеленых глазах мелькнул отблеск стали. М-да. Странно на моих драконов возвращение на родину подействовало. Лекс в законченного мизантропа превратился, рыжие с каждым днем темнят все больше, Карл… Пожалуй, только он один из всей компании и остался прежним – незаметным, молчаливым и закрытым. За все время, что мы провели рядом, Бергман не стал мне ближе, и я так и не смогла понять, что он из себя представляет.

– Лерочка, слушай нас, мы тебе плохого не посоветуем, – промурлыкал верон, устроившись у меня на коленях.

Когда Ричарду было нужно, он умел прикинуться обычным милым котиком. Даже взгляд становился простодушным и безмятежным.

– Да? – насмешливо покосилась на пушистого лицедея.

Тот потерся о мою руку, выпрашивая ласку, и проникновенно заглянул в глаза.

– Да. Вопрос закрыт, – вместо Рича ответил Этьен и, не дав мне возразить, спросил: – Лэри, помнишь, я говорил тебе об известной картронской провидице? Ты не хочешь ее навестить?

– А где она живет?

Внутри вспыхнула надежда. Если есть кто-то, способный приоткрыть тайну исчезновения Филиппа, этим надо воспользоваться.

– Ее дом находится по ту сторону Карт-Нале, – ответил рыжий.

Он поднялся с кресла и отошел к окну. Отодвинув занавеску, выглянул на улицу и изменился в лице.

– Проклятье! – еле слышно пробормотал Олдэни и обратился к верону: – Рич, сходи в наш номер, принеси тот фолиант, что я взял из библиотеки Леокадии.

– Может, потом? – попробовал возразить Ричард, но Этьен не повелся.

– Бегом! – строго приказал он и добавил: – И зайди на кухню, закажи что-нибудь легкое на ужин.

Со времени нашего странного танца, рыжий изменился. Олдэни посерьезнел, в его глазах больше не было прежних веселых чертей. И разговаривать он стал немного иначе – сдержанно, но с ощутимой внутренней силой.

– Слушаюсь, хозяин, – смиренно ответил кот, спрыгнул на пол и неохотно поплелся к выходу.

– Забыла сказать, король хочет, чтобы ты был моим сопровождающим, – дождавшись, пока за вероном закроется дверь, сказала рыжему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги