Чейз вернулся к письмам. Одно из них далось ему легко, а вот над вторым и третьим пришлось попотеть. Но, откладывая их, делу не поможешь, так что он покончил с ними как раз вовремя, чтобы передать Бригсби с приказом немедленно их отослать. И только когда камердинер ушел, Чейз решил написать еще кое-что. День обещал быть не из легких, но, если повезет, все могло кончиться хорошо.
В час дня он велел подать лошадь и верхом отправился на Гилберт-стрит, где жила тетя Агнес. Дворецкий препроводил его в небольшую гостиную на втором этаже, где Чейз увидел обеих своих теток, восседавших на противоположных краях большого дивана. Даже смотрели они в разные стороны: одна – в стену, а другая в пол.
Долорес оставалась в Лондоне со дня печально известной встречи с поверенным, чтобы бороться за угодное ей решение проблемы. Она дважды писала Чейзу, требуя, чтобы тот заставил Николаса образумиться. Оба раза он ответил ей вежливо, но твердо. Николас уже рассуждал вполне разумно, и это Долорес требовалось поменять мнение.
Однако сейчас он сам попросил о встрече и явился к обеим тетушкам. Хоть они и были похожи высоким ростом, темными волосами и характером настоящих гарпий, все же сильно отличались друг от друга. У Агнес были мягкие черты лица, которые могли ввести в заблуждение незнакомого с ней человека и он решил бы, что и характер у нее мягкий. Зато резкие черты и взгляд Долорес не оставляли сомнений, что с ней лучше не связываться. Полнота Агнес придавала ее рослой фигуре особую внушительность, в то время как худоба Долорес придавала ей некую хрупкость, хотя в характере ее не было на это и намека.
Долорес поприветствовала его и предложила:
– Присядь, Чейз. Так редко удается поговорить с тобой с глазу на глаз.
Начало не предвещало ничего хорошего.
– Нравится ли вам в Лондоне? – спросил ее Чейз.
– Не слишком. Ты же знаешь, мне больше по душе деревня. Я скучаю по моему маленькому коттеджу в Кенте.
– Маленькому коттеджу, ха! – пробормотала Агнес.
В маленьком коттедже Долорес было не меньше пятнадцати комнат.
– И долго вы собираетесь оставаться в городе?
– Вот именно, Долорес, долго ли ты собираешься оставаться в городе? – отрезала Агнес, чуть приподнявшись.
Дама прищурилась.
– Пока не покончу с этим делом.
– Если выйдет по-твоему, дело затянется на годы. Десятки лет. Ты здесь умрешь, – сказала Агнес. – Как я говорила до прихода Чейза, все, что ты тут делаешь, можно делать и по почте. А если вдруг потребуется твое присутствие, то от твоего «маленького коттеджа» до города всего день пути в экипаже.
Похоже, он прервал их ссору и спросил именно о том, что заведомо заставило бы ее разгореться еще сильнее.
– Как я уже сказала, надолго здесь не останусь. – В хрипловатом голосе Долорес звучала железная воля. – Если хочешь, я воспользуюсь гостеприимством племянника. Уверена, Николас не будет против, если я поживу у него несколько дней.
От этих слов Чейз встревожился. Николас его убьет, если он позволит Долорес так думать.
– Тетя Долорес, я тоже уверен, что он не станет возражать, но, боюсь, вам самой это не понравится. Уайтфорт-Хаус все еще в беспорядке. Новые слуги только учатся правильно вести дела. Я слышал, новая экономка едва приступила к работе, так что поначалу все будет не очень хорошо. Николасу неловко принимать вас в таких жалких условиях.
Долорес молча смотрела на него. Агнес самодовольно взглянула на нее.
– Если вы хотите остаться в городе еще на несколько недель или дольше, почему бы не снять дом? В это время года многие дома сдаются, – сказал Чейз.
– Действительно, – поддержала его Агнес. – Ты просто читаешь мои мысли.
Она заговорщицки взглянула на Чейза.
– Я же объяснила, что это слишком дорого. В том положении, в котором меня оставил брат, приходится считать каждое пенни.
– Значит, ты останешься здесь и будешь проедать мои пенни. Как удобно ты устроилась. Ладно бы ты оставалась на несколько дней. Но несколько недель – это уж слишком. Сейчас складывается впечатление, что ты собралась поселиться у меня навсегда.
– Только пока все не решится.
– О небо! – Агнес повернулась к Чейзу, словно ожидала от него помощи. – Она говорила с поверенным о возможности оспорить завещание. И не смотри на меня так, сестра. Да, я знаю об этом, и да, сообщаю об этом Чейзу, чтобы хоть он попытался тебя образумить.
– Я надеялся, что это уже сделал Николас, – возразил Чейз.
– В ее возрасте что ей за дело, если он не упомянет ее в своем завещании.
Они продолжили пререкаться. Чейз терпел пять минут, но все-таки поднялся.
– Я, пожалуй, пойду: встречи с вами, Долорес, искал вовсе не затем, чтобы обсуждать место вашего проживания.
– Я думала, это был просто визит вежливости, – сказала Агнес озадаченно.
– Не совсем.
Они обе посмотрели на него, а потом друг на друга.
– Пожалуйста, сядь, Чейз. Мы оставим наши личные споры при себе, – пообещала Агнес.
– В таком случае, с вашего позволения, я объясню цель моего визита. Я расследую смерть дяди Фредерика. В Мелтон-Парке мне удалось кое-что выяснить, и я бы хотел задать вам несколько вопросов.
– Ей или мне? – спросила Агнес.