Флиаманта ехала по неглубокой долине с пологими, поросшими травой склонами. Вдруг впереди почти одновременно показались две группы людей, по нескольку десятков человек в каждой. Они напоминали два отряда, собирающихся биться друг с другом. Воительница направила коня к одному из них. При более близком рассмотрении оказалось, что эти воины – всего лишь простые крестьяне, бог весть чем вооруженные.
– Эй, что здесь происходит? – спросила она у одного из крестьян, скорее всего, предводителя ближайшей компании.
– Кто ты такая и какое тебе до этого дело? – грубо огрызнулся тот.
– Я Флиаманта Гладсхейм из Орадейна. А ты, между прочим, мог бы быть повежливее, целее будешь, а я ведь должна вас защищать, а не убивать.
– Ну хорошо, я вам расскажу, – крестьянин после угрозы стал куда дружелюбнее. – Лично у меня совсем нет охоты драться с этими людьми, они ведь жители соседней деревни. Но несколько дней назад один из них заявился к нам и потребовал отдать им какую-то ценную вещь, которую мы якобы у них украли. Но никто из наших ничего у них не брал. Да они и сами-то знают, что возводят на нас напраслину, просто хотят поживиться за счет нас. Кое-кто из моей деревни тоже не против подраться в надежде на хорошую добычу. Есть ведь нечего, урожай погиб…
– Ах вот оно что… Надо попробовать уладить это дело. Сейчас поеду к ним и спрошу, что это за вещь, которую они потеряли. Может быть, удастся найти ее и восстановить мир, – пообещала Флиаманта.
– Сделайте что-нибудь, – тихим голосом попросил предводитель. – Так не хочется воевать, мы столько лет были добрыми соседями.
– Эй, ты, морковка, не вздумай встать на сторону этих ублюдков, а то, когда мы их победим, я своими руками посажу тебя обратно в землю! – крикнул какой-то детина, потрясая здоровенной лопатой.
– Ну что ж, попробуй. Я даже вооружусь как ты, чтобы все было честно, – спокойно ответила Флиаманта, направляя коня к другой противоборствующей стороне.
– Воинственные крестьяне попались, не то, что те трусы, которых я избавила от набегов шайки рыцаря, – думала она по пути. – Обозлены до крайности, но все ближе мне по духу.
Она подъехала к лидеру противников.
– И что же они у вас украли? – без обиняков начала она, указывая в сторону тех, от которых только что отъехала.
– Месяц назад наши охотники поймали в лесу нескольких гоблинов, и отобрали у них золотую чашу редкостной работы. Понятия не имею, где гоблины ее взяли, но явно, что не сами сделали, а где-то стащили, они ведь на это мастаки. После того как страшный ливень и град уничтожили наши посевы, есть нам стало нечего, и мы решили отправить чашу с надежными людьми в город, чтобы там продать и закупить провизии. Путь до города неблизкий – три недели пешком, но наши недолго провели в дороге – два дня назад мы нашли их мертвыми в нескольких милях отсюда. Чаши при них, разумеется, не было. Мы думали, кто мог такое сделать? Решили – наверное, это наши добрые соседи. Мы ведь про находку им рассказали и поделиться провизией пообещали, а им мало показалось – вот и решили все себе забрать!
– Ясно, – ответила Флиаманта. – А откуда здесь гоблины-то?
– Знамо дело, откуда – Осклизлые Топи тут недалеко, а где болото, там и гоблины.
– Это мне известно, но где же ближайшее логовище?
– А где-то там, – крестьянин неопределенно махнул рукой примерно туда, откуда пришла Флиаманта.
– Понятно… Значит, если с первым лучом солнца я не вернусь, можете начинать.
– Почему мы должны тебе верить, незнакомка? Ты даже не назвала своего имени.
– Я Флиаманта Гладсхейм из Орадейна. Имя вам ничего не скажет, но если к новому рассвету я не смогу вернуть вам ваше сокровище, мы вместе проверим честность ваших соседей.
– Мы будем ждать тебя!
Девушка поскакала туда, куда указал ей крестьянин. Она думала о данном ему обещании. Значит, если она не добудет чашу, ей придется лить кровь беззащитных людей. С другой стороны, если бы она не обещала этого, кровь все равно бы пролилась. Так и не выбрав, как лучше поступить в этой двусмысленной ситуации, она решила, что главное – действовать, а не предаваться размышлениям. Ведь ей нужно совершать подвиги, пусть хоть такие, если нет ничего получше.
Прошло несколько часов. Вот Флиаманта уже на краю той пропасти, где стояла вчера. Топи – перед ней, осталось только найти спуск. Еще часа три она ехала вдоль обрыва. Ею начало овладевать отчаяние.
– Может, плюнуть на все и не вмешиваться в эти соседские распри? Но ведь тогда получится, что они истребят друг друга по моей вине!
И тут девушка увидела узкую тропу, спускавшуюся круто вниз. Тем временем стало темно.
– Громобоя придется привязать здесь. Очень жаль его вот так бросать, но с этой тропы мы легко сорвемся вниз вместе с конем. Да и копье придется оставить, мне ведь свободные руки потребуются, – подумала Флиаманта; она спешилась, привязала коня за поводья к чахлому деревцу и воткнула копье в землю.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика