Читаем Наследница врага полностью

- Смута будет, месть поможет выжить, - задумчиво проводил его взглядом Кароль. – Ну, мать, про детей-то забыли, - резко переменился он, весело подмигивая Софии.

- Ой, девочки! – и София, подобрав юбки, побежала к скале.

Еще издали родители услышали отчаянный рев двух маленьких глоточек.

- Иду, иду, мои маленькие! – закричала мать.

Но Кароль в два прыжка опередил ее и первым подбежал к девчонкам, распутал пояс, подхватил их на руки, целуя в пухлые щеки.

- Вот ведь, мамаша, бросила моих красавиц, бросила таких сладких девочек, - ворковал он, слегка подбрасывая дочек.

- Но я же тебе помочь хотела, - жалобным голосом оправдывалась София, - я же про ладанку тебе хотела напомнить.

- Спасительница моя, - перестал шутить муж, - иди и тебя обниму.

- Поставь ты их, рука-то еще кровит, - обеспокоенно провела пальцами София вдоль красной раны. – Надо водой промыть. Жалко, что уже стемнело. Я завтра мха надергаю, он раны лечит. Это мне Иванка говорила.


Они сидели, обнявшись, у жаркого костра. Внутри от пережитого все никак не хотело успокаиваться, София жалась к мужу, по кошачьи терлась об его сильное плечо, держала в ладошках широкую руку. «Вот он здесь, живой. Мы вместе». А сердце тревожно стучало: тук, тук, тук.

- Еда заканчивается, девочкам бы молочка, - печально улыбнулась молодая жена. – У меня молоко пропало, когда тот человек сказал, что я тебе не нужна.

- Забудь, - уже привычно поцеловал ее в висок муж. – Завтра к полудню будем на Ладе. Переправимся и в деревне молочка купим. Втяни носом воздух посильнее, чувствуешь речной дух?

- Нет, - призналась София.

- Ну, так завтра непременно почуешь. Спи моя голубка.

- А если этот Матей вернется, чтобы нам спящим горло перерезать? – София тревожно вгляделась в окружающую плотной пеленой темноту.

- Не вернется. Спи спокойно. Завтра новый день.

Софийка смотрела на проплывающий над головой караван ярких звезд, время остановилось в своем стремительном полете. «Какая зыбкая жизнь, зыбкая и вечная одновременно».

Глава VIII. Господарь

Лишь солнце выбросило из-за горизонта первый луч, семья Каменецких начала спускаться со скалы, чтобы продолжить путь к берегам Великой Лады. София старательно отворачивала голову от того места, где вчера была кровавая бойня. «Быстрее, быстрее убраться отсюда».

- А ты заметила – глыба, на которой мы ночевали, из розового камня, как наш замок? – нарочито задорным голосом заговорил Кароль, развеивая сумрак вчерашнего дня. – Если осушить болото, можно всю Ладию в каменные стены одеть.

- Разве можно болото вычерпать? - глядя на бескрайний унылый пейзаж, вздохнула София.

- Все можно, голубка моя.

София хохотнула.

- Хихикает она, а я что-нибудь да придумал бы.

- Верю, я просто вспомнила, как ты меня впервые голубкой назвал, а потом как-то по-другому переиначил.

- Ну, будет вспоминать. Мало ли какие я глупости холостым творил. Теперь у меня вот, - Кароль слегка подкинул дочек, - семья, и жена голубка, а темными ночками кошечка.

Софийка слегка покраснела, настроение улучшилось, небо просветлело, солнце засияло, а торчащие из топи камни уже не казались такими суровыми.

К полудню почва стала тверже, появились птицы, заквакали лягушки, болото отступало, сменяясь робким леском. В лицо подул свежий ветер, донося запахи великой реки. Лада близко, еще немного.

И река открылась им, с высокого обрывистого берега взгляд летел по сверкающей на солнце водной глади. В этом месте Лада была неспешной, но довольно широкой.

- А как переправиться? – тревожно посмотрела на мужа София.

- А вон смотри – рыбачек. Попросим, авось перевезет.

На песчаном берегу небольшого залива скрюченный старичок бегал у костра, помешивая в котле рыбную похлебку, доносимый ветром запах наваристой ухи дразнил ноздри. Небольшой дощаник[1] лежал на берегу, упираясь одним боком в белый песок. Рядом на вбитых в землю жердях сушилась длинная сеть.

- Здравствуй, добрый человек, - окрикнул старика Кароль, - на тот берег не перевезешь? Мы заплатим.

От мужского голоса дед вздрогнул, напрягся, но разогнув натруженную спину и увидев на руках у воина младенцев, а за спиной молоденькую женщину, сразу приветливо заулыбался.

- Отчего ж не перевезти. Мальчонки? - подмигнул старик, указав на детей.

- Девки, - Кароль поставил дочек на землю.

- Промашку, значит, дал, - крякнул дед.

- Ничего, у меня стрел еще много, в другой раз попаду, - не обиделся Каменецкий. – А может и ушицей угостишь? А то мои оголодали, три дня по болотам шли.

- Садитесь, чего ж не покормить, - дед указал на песчаный берег, - ложки есть, а то у меня одна?

- Ложки есть, - отозвалась София, - мы заплатим.

- Да не надо, так ешьте, руки у меня не загребущие. Ох, бабонька, не повезло тебе с мужиком, намаешься с ним, - сочувственно покачал старик головой.

- Это почему еще? У меня самый лучший муж, - кинулась на защиту любимого Софийка.

- Какой же добрый муж семью через проклятые болота потащит? Как вы живы-то остались? Богу не забудьте свечку поставить.

- А что, дед, Великий Круг в Княженце прошел? – перевел разговор Кароль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница врага

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы