- О чём вы, милорд? – с невинным видом спросила Бланка. – Это всего лишь маленькое выражение благодарности.
- Конечно. Я шучу. - Принц кивнул и добавил уже более серьёзным тоном: - Гриффин, Рихер поможет тебе добраться до твоих покоев. Сам ты, похоже, ближайшую неделю только с палочкой передвигаться сможешь. И он пришлёт тебе лекаря – я думаю, Гленкиддин быстро тебя на ноги поставит. А леди Бланку я провожу сам.
Предложив Бланке руку, Галахад галантно помог ей сойти с седла перед той самой лестницей, по которой она три дня назад поднималась наверх в сопровождении матушки Тэгвен, и девушка в очередной раз подумала о превратностях судьбы. Три дня назад она не знала, что будет есть на ужин, а вот сейчас сам наследный принц Корнваллиса под руку провожает её в роскошные покои. А в углу двора она заметила обнажённого по пояс Томаса, который с мечом в руке упражнялся на арене в компании с каким-то солдатом, отмечая шуткой каждый удачный выпад. Тот, увидев её, приветственно помахал рукой. Да, у нас всё хорошо. У неё и у Томаса. На сердце опять защемило. А как там Алиенора? Столько времени прошло. Может быть, её уже тоже нет в живых, как и Эдмунда? Слёзы чуть опять не брызнули из её глаз. А как там её отец?
Бланка титаническим усилием взяла себя в руки и улыбнулась в ответ на взгляд принца. Они уже давно миновали парадный холл гостевых палат и медленно шли по длинному коридору, завешенному роскошными шпалерами.
- О чём вы задумались, миледи?
- Я… - Девушка несколько растерялась. – Я думаю… а вы помните, вы обещали рассказать о том, как мой предок Родрик Оргин едва не стал королём? Я ничего не слышала об этом. Впрочем, надо признать, я никогда не была особенно прилежна на уроках истории.
- О, эта история скорее грустная. О том, как любовь разбивается об условности. Но, слава богам, всё там закончилось относительно благополучно.
- То есть как? Любовь умерла, но всё стало хорошо?
Галахад улыбнулся.
- Почти. Всё несколько сложнее. Это произошло при короле Гвейне Храбром больше двухсот лет назад. Он был болен, у него не было детей и, конечно, встал вопрос о престолонаследии. У Гвейна имелась сестра, Эирлис, почти на пятнадцать лет его младше. Не родная, но, по крайней мере, королевских кровей. «Эирлис», кстати, означает «снежинка». И, с согласия эорлинов королевства, её официально объявили наследницей престола. Но, то ли после этого, то ли незадолго до того, она страстно влюбилась в Родрика Оргина – молодого, но уже всеми уважаемого рыцаря. Они тайно поженились и, конечно, их брак немедленно всплыл наружу после того, как Эирлис стала наследной принцессой, и ей принялись подыскивать достойного по рангу жениха.
Она и её муж категорически отказались расстаться, хотя скандал поднялся неслыханный: как смел простой дворянин поднять глаза на королевскую дочь? И как она могла быть такой легкомысленной? И тогда эорлины единогласно потребовали развода, угрожая в случае отказа лишить Эирлис её статуса, выбрать короля из другого дома, а Родрика судить за оскорбление королевского достоинства. Но принцесса отказалась выполнить это требование, хотя Оргин, как говорили, не желая портить будущее любимой женщине, уже готов был пойти на попятный.
- Это – любовь, ваше высочество, - задумчиво отозвалась Бланка.
- Да, - кивнул Галахад. - Иного объяснения не существует. Так вот: тогда молодые сбежали и, поскольку по всему королевству пыла объявлена охота на них, вынуждены были вести тяжёлую и полную лишений жизнь в лесу. Родрик построил там хижину, ходил на охоту – и так они прожили почти год. У них родился сын, и они и дальше, судя по всему, были готовы жить вдалеке от всех только ради друг друга, но голодная и холодная зима сильно подкосила здоровье Эирлис. И её жизнь, и жизнь младенца оказались под угрозой. И тогда Родрик – можно представить, чего это ему стоило – ради спасения своей жены отвёз её, в беспамятстве и горячке, в столицу. Там он передал её родственникам и добровольно расторг с ней брак в обмен на обещание вернуть Эирлис здоровье и королевский ранг. Кроме того, ему разрешили удалиться в своё поместье и забрать с собой своего маленького сына.
Эирлис выходили, и в скором времени, несмотря на все её слёзы и протесты, выдали замуж за графа Эйра Даннидира – моего предка. Она подарила ему наследника, но при родах умерла.
- И что же здесь благополучного, мой принц?
- Я же сказал – относительно благополучно. Все умирают когда-нибудь. Но история об этой любви, как видите, пережила столетия, Даннидиры стали королями, а тот младенец, объявленный, правда, незаконнорожденным, пополнил ряд ваших славных предков, Бланка.
- Получается, что в моих жилах тоже течёт капелька королевской крови?
- Именно. - Галахад улыбнулся. - Ваш дед, Лан Оргин, какой по счёту?
- Восьмой, ваше высочество. Лан VIII Оргин.
Галахад удовлетворённо кивнул.
- А тот младенец – он был Ланом I-ым. Но в связи с тем, что брак его родителей объявили незаконным, права претендовать на престол вы не имеете…
Принц запнулся и остановился.
- Если только… если только…
- Что? – спросила девушка.