Читаем Наследство мародера (СИ) полностью

- У вас странные представления об интересном, мисс, - проговорил Снейп, уже прекрасно осознавая, что согласится на предложение девчонки. Плевать на все, если это спасет его дочь и внуков.

- Все будет хорошо, - доброжелательно улыбнулся Слагхорн.


- Северус, ты уверен? - спросил Дамблдор. - Мисс Грейнджер, вы понимаете, какая ответственность ложится на вас? А если что-нибудь пойдет не так? В конце концов, я отвечаю за вас и вашу безопасность.

- Я совершеннолетняя, директор, - ответила Гермиона.

- И вы соглашаетесь на это добровольно? Вас никто не принуждает? Ни мистер Блэк, ни профессор Снейп?

- Разумеется нет, сэр, - ответила девушка. - Это мое решение и я приняла его совершенно добровольно. И осознанно.

Дамблдор покачал головой.

- Главное - всех спасти, - сказал присутствующий при разговоре Сириус, - а там посмотрим. В конце концов, Снейп — не самый худший тип на свете.

- Сириус… - пробормотал директор.

- А что Сириус? Полноценный магический брак превращает мужа и жену в одно целое и делает их естественными союзниками. Это все знают.

Гермиона робко взглянула на Снейпа. Она знала, что нужно для того, чтобы сказанное Сириусом стало реальностью. Ничего, она пройдет через это, ведь ничем страшным это ей не грозило.

Снейп ответил ей ободряющим взглядом. Дамблдор тяжело вздохнул.


Свидетелями бракосочетания Мастера Зелий и его ученицы были Гарри и Сириус со стороны невесты и Слагхорн и Драко — со стороны жениха. Церемонию проводил тот самый Майкл Крауни, которого пригласил старый профессор зельеварения. Для волшебного мира договорные браки были обычным делом, поэтому никаких препятствий не обнаружилось. Единственным, что расстроило Гермиону, было то, что она не смогла пригласить своих родителей. Гости выпили по бокалу шампанского, а потом новобрачных оставили одних…


- Ты уверена, что не совершила глупость? - спросила Джинни.

- Почему ты так считаешь? - удивилась Гермиона.

- Ну… тебе же пришлось выйти замуж за Снейпа, - ответила рыжая, - вряд ли ты об этом мечтала.

Гермиона пожала плечами. Она вообще не мечтала о замужестве, если честно. Профессор не позволял себе по отношению к ней ничего лишнего. А то, что она теперь проводила каждую ночь в его спальне… Во всем этом действительно не было ничего ужасного. Ей даже нравилось то, что он с ней делал. Но не говорить же об этом Джинни.

- А что плохого? - спросила она. - Венди поправится, с детьми все будет в порядке.

- Это да, а что касается тебя? - уже агрессивно спросила Джинни.

- Со мной все будет хорошо, - ответила Гермиона.

Джинни поджала губы.

- Еще бы! - буркнула она. - Вы с этой Венди — два сапога пара. Она урвала себе Гарри, а ты теперь тоже не пропадешь. Не думала, что ты такая.

Гермиона удивленно смотрела на нее.

- Послушай, Джинни, - проговорила она, - мне кажется, что у тебя какой-то пунктик насчет свадеб. Ты цеплялась к Флер, рыдала из-за Гарри и Венди, теперь вот я. Что с тобой происходит? Это же ненормально.

- Ах, я еще и ненормальная! - взвизгнула Джинни. - Может, я и в жены не гожусь?! Никому?! Я… я всегда мечтала, что буду выходить замуж! В белом платье! За Гарри!

На крики обернулся Малфой. К девушкам направился Гарри.

- Ты чего орешь? - удивленно спросил он. - Какая еще свадьба? Хватит уже.

- Да? Хватит? Вы все довольны, да?! Довольны?! Все устроились? А я?! Как же я?!

- Ууу, - протянул Малфой, - тяжелый случай.

Джинни затравленно огляделась и, всхлипывая, убежала. Ее проводили удивленными взглядами.

- Тяжелый случай, - повторил Малфой, - ты, Поттер, еще дешево отделался. Похоже, красотка на тебя нацеливалась.

- Ты-то что об этом знаешь? - спросила Гермиона.

- Слышал о таких вещах, - ответил Драко. - Это своего рода бешенство. Так замуж хотят, что аж глаза застит. Если не угомонится, то так одна и останется.

Гермиона кивнула. Ей самой были неприятные эти вспышки.

Малфой кивнул и направился по своим делам. Гарри тяжело вздохнул.

- Ты готовишься к обряду? - спросил он.

- Конечно, - кивнула Гермиона, - осталось мало времени.

- А мне мадам Помфри дала послушать, как у малышей бьются сердечки, - смущенно проговорил Гарри. - Так необычно.

- Знали бы эти малыши, сколько с ними связано тревог и хлопот, - улыбнулась Гермиона.

Гарри улыбнулся в ответ. Они и думать забыли о Джинни.


Ритуал был несложным. Гермиона надрезала себе руку над серебряной чашей и поклялась быть матерью для дочери своего мужа. Снейп принял ее клятву. Гарри и Сириус засвидетельствовали. Нейтральным свидетелем был Слагхорн. Затем супруги Снейп встали в двух углах пентаграммы, в центре которой уложили Венди. Место в изголовье занял Слагхорн, как старший из присутствующих. В ногах замерли Гарри и Сириус. Жертвенная кровь родителей, клятва мужа. Вихрь магии, окутывающий хрупкую женскую фигурку.

Глаза Венди наконец медленно раскрылись. Бескровные губы дрогнули.

- Гарри, - прошептала она.

Гарри широко улыбнулся.

- Папа, - тихо проговорила Венди.

- Я здесь, - ответил Снейп.

Гермиона, Сириус и Слагхорн счастливо вздохнули…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары