- Бедная девочка, - пробормотал профессор зельеварения. - Если что-то нужно, Северус, то не стесняйся, я все сделаю. Может, нужно связаться с лучшими специалистами? Ты знаешь, мне не откажут.
Снейп снова схватился за левую руку.
- Тебе все равно придется идти, мальчик мой, - сказал ему Дамблдор, - сейчас ты ничего не сможешь сделать.
Снейп стиснул зубы.
- Иди, Северус, - повторил директор, - заклинание Стазиса не позволит ей умереть. А потом мы вместе посмотрим, что можно делать. Иди.
Снейп стремительно развернулся и вышел из Больничного Крыла.
- Теперь мы можем только ждать, - сказал Дамблдор, - мне очень жаль, Гарри, но обращаться в св. Мунго не стоит. Они непременно заинтересуются, почему в школе варили такое опасное зелье. Неприятности будут у всех. И у профессора Снейпа тоже.
- А как же Венди? - прошептал Гарри. - Как же она? Плевать на неприятности!
Дамблдор покачал головой и вышел. Гермиона и Гарри осторожно сели на соседнюю кровать. Они приготовились ждать столько, сколько надо.
Пришел Сириус. Он сел рядом со своим крестником и замер, глядя на бледное лицо невестки.
- Что надо делать? - спросил он.
- Надо дождаться профессора Снейпа, - ответила Гермиона, - его вызвал Волдеморт. Это из-за этого вызова все случилось.
Сириус стиснул кулаки.
- Троллево пророчество! - пробормотал он.
Снейп появился через несколько часов. Если кто и напоминал живого мертвеца, то это он. Он стал еще бледнее, глаза ввалились, нос заострился.
Мастер Зелий осторожно опустил на стол огромный фолиант с серебряными застежками.
- Я по дороге заглянул в ваш дом, Поттер, - тихо сказал он, - и воспользовался вашим разрешением брать книги.
- О чем вы говорите, сэр, - пробормотал Гарри, - берите все, что надо. Если еще что-то нужно, то только скажите.
- Да, - поддержал крестника Сириуса, - если деньги нужны или еще что.
- Мы все поможем, сэр, - сказала Гермиона.
Снейп обвел их тяжелым взглядом. Подошел к безучастной Венди. Ее худенькое тело окутывало золотистое сияние Стазиса. Закрытые глаза, разметавшиеся по подушке черные волосы. Тонкие руки с изящными кистями поверх одеяла.
- Заклинание Стазиса не панацея, - тихо проговорила подошедшая мадам Помфри.
- Но другого выхода у нас нет, - ответил Снейп. - Правда, здесь есть один обряд, позволяющий поддерживать жизнь и магию в теле пострадавшего. Это скорее всего спасет детей и даст нам время.
- Тогда давай! - подхватился Сириус. - Что там надо?
- Это темная магия, - сказал Снейп, - ритуал позволяет подпитывать пострадавшего магией другого.
- Это не важно, - сказал Гарри, - в смысле, не важно, что это темная магия. Если это позволит спасти Венди, то я согласен.
В глазах Снейпа промелькнуло что-то непонятное. Он коротко вздохнул.
- Тогда приступим, - решительно сказал он.
Ритуал был несложным. Он на несколько часов связывал двух магов, позволяя делиться магией и жизненной силой. Первым на соседнюю койку улегся Сириус.
- Давай, Снейп, - сказал он, - делай все, что нужно. Я поклялся защищать и оберегать. Да и хороший человек Венди, рано ей умирать.
- Спасибо, Блэк! - кивнул Снейп.
Сириус откинулся на подушку.
- Я следующий! - твердо заявил Гарри.
- И я! - заявила Гермиона. - Я после Гарри.
Снейп на мгновение прикрыл глаза.
- Спасибо вам! - тихо сказал он.
Дальнейшее напоминало странный фильм. Вальбурга и Орион Блэки потребовали, чтобы их совместный портрет перенесли в Больничное Крыло. Гарри, Гермиона и Сириус сменяли друг друга каждые два часа, делясь магией с Венди и детьми. Снейп изучал толстые фолианты и готовил сложнейшие зелья. Профессор Слагхорн помогал своему ученику.
Явление делегации слизеринцев застало Гермиону врасплох. Она как раз заняла свое место.
- Подвинься, Грейнджер! - сказал Малфой.
- Чего тебе? - удивилась Гермиона. - Вокруг полно свободных коек, если ты не заметил. А я подвинуться не могу при всем желании.
Драко пожал плечами. За его спиной привычно маячили Крэбб и Гойл. У дверей топталась Паркинсон.
- Мистер Малфой, - выглянул из дверей лаборатории Снейп, - что-то случилось?
- Сэр, - ответил Драко, - мы знаем, что для нее проводят ритуал и делятся жизненной силой. Я пришел, чтобы помочь.
- Вы уверены? - спросил Снейп.
- Уверен, - ответил Драко, - моя мать из Блэков, если вы не забыли. А смерть нерожденных детей — страшный удар по родовой магии. Так что я пришел помочь. Это мой долг. Да и Поттера с Грейнджер надолго не хватит. Чем больше доноров, тем лучше.
- Ну да, - сказал Крэбб, - мы вот пришли.
- И я тоже, - подала голос Панси.
Снейп сглотнул.
- Спасибо.
- Мы слизеринцы, сэр, - сказала Панси. - Слизеринцы своих не бросают.
- Слизеринцы? - переспросила Гермиона.
- Можно подумать, кто-то не знает, что у Родерика Принца нет ни детей, ни внуков, - буркнул Драко.
Снейп быстро взглянул на него, но ничего не сказал. И так все было ясно.
С появлением слизеринцев стало легче.