Читаем Наследство мародера (СИ) полностью

- Вряд ли, - ответила она, - я его совсем не знаю. То есть, как человека.

Венди наморщила нос.

- Не думаю, что он что-нибудь скажет, - ответила она, - его ведь практически застали за подслушиванием. А вот, что сделает… Может и ничего, у него и без нас забот хватает.

Гермиона кивнула. Обсуждать своего учителя с ЭТОЙ стороны было для нее новым и необычным. Ей хватило внезапного знания о том, что у Мастера Зелий нет никаких необычных пристрастий в… эээ… в интимной сфере. А если бы были? Да она смотреть бы на него не смогла, не то что … А Венди переживает за отца, за его личную жизнь. Мерлин, сама мысль о наличии у Снейпа личной жизни казалась дикой. А почему, собственно? Он не такой уж и старый, ровесник Сириуса и родителей Гарри. Ее собственный отец гораздо старше. И ее ведь совершенно не шокирует, что мама и папа любят друг друга. Хм… То, что Снейп не красавец, тоже ничего не значит. Не урод же. Просто не следит за собой. Так это потому, что не для кого. Или как сосед, мистер Килби, который так увлекается своими поделками в мастерской, что пока его жена силой за стол не усадит, так и не поест.

- О чем задумалась? - спросила Венди, когда они уже дошли до гостиной Поттеров и расположились в креслах.

- О твоем отце, - честно ответила Гермиона, - все-таки странно, что он такой одинокий. Он ведь еще молодой и …

Венди кивнула.

- Отца только в хорошие руки, - сказала она. - Чтобы была умная, привлекательная, хозяйственная и в зельях разбиралась, а то ведь иногда и поговорить хочется.

Гермиона хмыкнула. То же самое говорили и ее родители. Общие интересы — это так важно.

- А у тебя с Гарри как? - спросила она. - Извини, если я лезу не в свое дело, но вы ведь с ним даже знакомы не были.

Венди кивнула.

- С ним неплохо. Он ужасно не приспособлен к обычной жизни. Но он добрый.

Дверь открылась, и в комнату вошли Гарри и Сириус. Гермиона достала из сумки недописанное эссе.

- Так что там у нас с зельями? - спросила она. - Гарри, у тебя были вопросы.

- Да, - ответил тот, - сейчас принесу свою работу.

Венди потерла руки.

- Поехали!

- Э, нет! Это без меня! - заявил Сириус. - Я свое отучился!

- И всегда был лодырем, - послышалось с каминной полки.

- Да, мама, - вежливо ответил бывший мародер и бочком направился к двери. - Ну, я пошел, вы тут не скучайте. У меня тоже дела, надо к урокам готовиться.

- Готовься как следует! - строго сказал Орион Блэк. - Еще не хватало, чтобы про нашего сына говорили, что он никудышный преподаватель.

- Да, папа, - ответил Сириус, исчезая за дверью.

- Он как, справляется? - спросила Вальбурга.

- Он с практикой помогает, - ответил Гарри, - очень даже здорово. А еще Снейп доверил ему провести урок у первокурсников. Говорят, все было хорошо. Правда, это были райвенкловцы и хаффлпаффцы. Слизерин и Гриффиндор ему не доверяют.

- Это понятно, - кивнул Орион, - но я уверен, что со временем Сириус справится. Конечно, мы с женой никогда не считали карьеру учителя достойным занятием для своих детей, но, учитывая все произошедшее, это не так уж и плохо.

- Главное, что он чувствует себя нужным, - сказала Гермиона. - Знаете, он в прошлом году так переживал, когда ему пришлось безвыходно сидеть в доме, что даже запил. Это было ужасно!

- Дурью бы не маялся, и все бы было хорошо, - пробурчала Вальбуга, - но так даже лучше. Все-таки, девочки, подыскали бы вы ему кого. Ему твердая рука нужна. И за папашей своим тоже присматривай, Гвендолин. Я его немного помню, бывал в доме. Всегда такой серьезный, книги просил.

У Гарри глаза полезли на лоб от такой откровенности. Венди хмыкнула.

- Такие вещи, дорогой, - сказала она, - пускать на самотек никак нельзя. Особенно в случаях Сириуса и моего отца.

- Вот-вот, - подтвердила Вальбурга.

- И что? Будем им теперь невест подбирать? - Гарри даже поежился. - Хотя, Гермиона, может ты?

- Что я? - перепугалась Гермиона.

- Ну, я хотел сказать, тебе кто-нибудь из них нравится?

Гермиона с ужасом уставилась на старого друга. А у него откуда такие мысли?

- Гарри! Ты что?!

- А что? - спросила Венди, - все нормально. Сириус и мой отец — члены нашей семьи. Если они женятся, то нам с Гарри так или иначе придется общаться с их женами. Вот мы и хотим, чтобы это были хорошо знакомые и приятные нам люди.

Гарри кивнул.

- Сириус столько всего перенес, - сказал он, - он заслуживает хорошего. Да и Снейпу нужен кто-то, кто о нем позаботится.

- Так что давай, - поддержала Венди мужа, - определяйся.

Гермиона помотала головой. Они что, серьезно?! Она и Сириус?! Или она и Снейп?! Совсем с ума сошли!

- Замуж выходить все равно надо, - авторитетно заявила Вальбурга, - у тебя большого выбора нет. С происхождением не поспоришь. А тут - сразу два перспективных жениха.

- Я считаю, - ответила, опустив голову Гермиона, - что замуж надо выходить по любви.

- Любовь приходит со временем, - ответил Орион. - Слепая страсть и влечение еще никого до добра не доводили. Жить придется не с любовью, а с человеком. С его характером, привычками, заморочками.

Венди лукаво улыбнулась. Гарри засмущался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары