Читаем Наследство в Тоскане полностью

Ей не хотелось засыпать, пока он не вернется, так что она поднялась и села за кухонный стол с бутылочкой лака для ногтей. Окуная кисточку в пузырек и крася ногти в нежно-розовый цвет, она рассеянно вспоминала ужин за столом в виноградной беседке. Как все смеялись, когда Доменико рассказывал истории о своей собаке Начо. Однажды Начо – который тогда был еще щенком – вылакал лужицу красного вина, которая натекла на пол из бочки. Потом Начо вывалился наружу и свалился на кучу пустых цветочных горшков. И его, беднягу, пришлось унести на виллу, чтобы он проспался.

Лилиан как раз нанесла лак второй раз, когда свет фар проник в окно и заметался по стенам. Облегченно выдохнув, она встала и поспешила к двери, а Фредди как раз вылез из машины, которую одолжил им Антон. Закинув рюкзак на плечо, он взбежал по ступенькам и вошел.

– А ты еще не спишь, – сказал он, проходя мимо нее. – У меня был потрясающий день. Я изучил район, где мои герои попадают в неприятности, и потом написал целых семь страниц.

Было видно, что он счастлив и возбужден. Лилиан была рада за него, но в самый первый раз за всю их совместную жизнь она была рада и за себя тоже: у нее тоже был отличный день, и в личном, и в профессиональном плане. Ее похвалил ее хозяин, она узнала много нового про вино, познакомилась с замечательными людьми и ела пищу, очевидным образом ниспосланную с небес.

– Есть какая-нибудь еда? – спросил Фредди. – Умираю с голоду.

Пока Лилиан закрывала и запирала за ним дверь, он открыл холодильник.

– Прости, я ничего не готовила. Я и сама только что пришла.

– Правда? – он нашел маленькую кастрюльку с супом из банки, оставшуюся со вчерашнего дня. – Тогда я съем это, – он передал ей кастрюльку, и она пошла к плите, чтобы согреть суп.

– Тебе пришлось работать так поздно? – спросил он, вынимая из рюкзака свой блокнот и открывая, чтобы посмотреть написанное. Углубляясь в текст, он тут же стал рассеян.

– Да. На мою экскурсию пришел сам хозяин, и у меня все хорошо получилось, хоть я и нервничала. Мне казалось, я как будто на сцене, выступаю с сольным номером.

Фредди сел за кухонный стол и перевернул страницу.

– Ну да?

Она налила ему стакан молока.

– Да, а потом у меня был персональный урок по дегустации с самим мистером Кларком, и он пригласил меня поужинать на вилле. Вообще-то он пригласил нас обоих, я тебе звонила, но тебя не было.

– Я работал, – сказал Фредди.

– Я так и поняла, – Лилиан убрала молоко в холодильник. – Жаль, что ты этого не видел. Там был такой роскошный стол в беседке из винограда, и маленькие лампочки, и они едят так каждый вечер, с вином, беседуя. А еда была просто потрясающей.

Лилиан помешала суп на плите, налила в тарелку и поставила перед Фредди, но он не обратил внимания. Он был сосредоточен на тексте в блокноте.

Когда он ничего не спросил у нее про ужин, она взяла бутылочку с лаком и пошла в ванную, чтобы убрать ее. А когда вернулась, он уже закрыл свой блокнот и ел суп.

– Они пригласили нас обоих снова, завтра вечером, – сказала Лилиан. – Ты хочешь пойти? Они ужинают около восьми.

Фредди сделал извиняющуюся гримасу.

– Ах, Лил, я бы хотел. Звучит очень заманчиво, но я сегодня наткнулся на препятствие, и мне надо искать новый материал. Вообще-то мне надо об этом поговорить с тобой. – Он помолчал и выпрямился на стуле. – Может, это прозвучит безумно, но я хотел бы поехать в Париж.

Лилиан несколько раз моргнула в остолбенении.

– В Париж?

– Ну да. Я понимаю, мы этого не планировали, но меня понесло, и я правда думаю, что конец истории должен произойти именно там. Мы могли бы поехать прямо завтра утром.

Она отпрянула, как будто он выплеснул ей в лицо стакан холодной воды.

– Завтра.

– Я понимаю, это все очень неожиданно. Но мои герои едут на поезде, преследуя убийцу, хотя я не хочу рассказывать тебе, что будет, когда они приедут. Я просто хочу написать это и чтобы ты прочла это потом, не зная, как все повернется, чтобы у тебя сложилось полное впечатление. Думаю, тебе должно понравиться.

Она села за стол.

– Вау. Париж.

– Это не так уж далеко отсюда, – сказал он. – Так что, ты сможешь поехать? Я ненавижу путешествовать в одиночку, самому разбираться во всех этих поездах. У тебя это получается гораздо лучше.

Слегка нахмурившись, она ласково произнесла:

– Фредди, я думаю, что я не могу. Я только начала работать. Будет неправильно просить отпуск так быстро, и, кроме того, мы не можем себе позволить, чтобы я не работала. Мне надо продолжать делать выплаты по кредитке, хотя бы самый минимум, а для путешествия тоже нужны еще деньги…

Он закусил нижнюю губу и отвернулся.

– Ага, я понял. Не надо было мне спрашивать.

– Да нет, ничего.

Оба несколько минут помолчали.

– Но ты хотя бы сможешь помочь мне с поездом? – спросил он, снова глядя на нее.

– Конечно. Надолго ты хочешь уехать?

– Всего на несколько дней, – ответил он. – Максимум на неделю. Мне нужно проникнуться атмосферой и посетить несколько мест, о которых я думаю. – Он минуту поразмыслил. – Мне надо найти хостел, где остановиться, что-нибудь подешевле.

– Ладно.

Он взял ее за руку и пожал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Наследство в Тоскане
Наследство в Тоскане

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.Всего один телефонный звонок перевернул мир Фионы Белл с ног на голову. Биологический отец, которого она никогда прежде не видела, умер и оставил ей в наследство шикарный дом и изумрудные виноградники в Тоскане.Бросив все, Фиона отправляется в солнечную Италию, где тридцать лет назад ее мать оказалась втянута в головокружительный роман. То лето изменило судьбы многих людей и оставило за собой вереницу тайн.Теперь Фионе предстоит не только разобраться с новоиспеченными родственниками, но и выяснить, что произошло тем летом и почему хранить чужие секреты – это так горько…Искрящееся вино, чарующие ароматы и залитые янтарным солнцем виноградники… Это история о любви, семье и тайнах прошлого, хранящихся на старой винодельне в Тоскане. Скорее берите бокал и наслаждайтесь красочным путешествием в Италию!«Эта трогательная история о любви и потере, о тоске и предательстве среди виноградных лоз в Тоскане – просто спасение в неспокойные времена». – Риз Боуэн, автор бестселлеров «Дворцовый переполох» и «Золотой ребенок Тосканы»«Богатые описания и внимание к деталям заставят вас дышать тосканским воздухом, а запутанные лозы из правды и лжи – усомниться в том, что правильно. Рекомендую прилечь с бокалом итальянского вина и насладиться каждой страницей». – Донна Олвард, автор бестселлеров New York Times«"Наследство в Тоскане" – это захватывающий роман, который исследует сложность человеческого сердца. Эта проникновенная и глубоко романтичная история разбила мне сердце. Не оторваться!» – Аманда Проуз, автор мировых бестселлеров«Эмоциональная история о любви, семье и прощении. Она одновременно душераздирающая и обнадеживающая; я переживала за каждого героя». – Рошель Вайнштейн, автор бестселлеров USA Today

Джулиана Маклейн , Джулианна Маклин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы