Читаем Наследство в Тоскане полностью

Так что пять минут спустя она уже бежала по кипарисной аллее, в темноте, без всякого фонаря. Но это было несложно, потому что она знала наизусть каждый сантиметр этой дороги. Она подбежала к воротам виллы, набрала код замка и поспешила по каменной лестнице к парадной двери.

Она была заперта. Все окна темны. Антон спал на верхнем этаже, но комната Франческо была на первом, так что она быстро обежала дом и постучалась в его окно.

Занавески почти сразу отодвинулись, и он поднял раму.

– Лилиан. Что ты тут делаешь?

– Прости, что разбудила, – ответила она. – Но мне надо поговорить с Антоном. И это не может ждать до утра.

– Си, – ответил он. – Иди к главной двери. Я тебе открою.

Через минуту он встретил ее там и отвел в большую гостиную, где включил свет.

– Подожди тут. Я разбужу его.

Она не знала, был ли Франческо в курсе их отношений с Антоном. Они старались хранить все в тайне, но люди же не идиоты. Они видели, как он каждый вечер провожает ее домой, пока ее муж в отъезде, и не возвращается оттуда часами, а иногда до самого рассвета.

Все еще тяжело дыша после бега в гору, она села на диван у камина и взмолилась про себя, чтобы Антон простил ее за то, что она наговорила ему раньше.

И наконец он появился в дверях, только в клетчатых пижамных штанах. Без рубашки. Ее охватила дрожь – дивная страсть, которая делала все ее будущее существование без него невозможным. Он что-то изменил в ней. Она не была больше той женщиной, которая вышла замуж за Фредди Белла пять лет назад. Теперь она понимала это. Она пришла в этот мир с иным предназначением – чтобы быть с кем-то другим.

– Скажи, что ты передумала, – произнес Антон низким, хриплым голосом, который проникал в самые потаенные уголки ее души и тела.

– Да, – ответила она. – Прости меня. Я была дура. Ты сможешь меня простить?

Он закрыл и запер за собой дверь, и пересек комнату несколькими широкими, уверенными шагами. Ответом на ее вопрос стало то, что он схватил ее в объятия и зарылся лицом в ее шею.

Чистая, ничем не замутненная радость взорвалась где-то в самой глубине ее сердца, и она прошептала:

– Слава богу.

Потом Антон опустил ее на диван. Его тело обжигало Лилиан, и она исчезла, как растворилась в наслаждении их глубоким, духовным слиянием. Оно проникало до самого мозга костей – даже глубже – в этой любви страсть смешивалась одновременно и с радостью, и с отчаянием.

Потом, закрыв глаза, Лилиан вдыхала пьянящий запах тела Антона, его шея и волосы были влажны от пота.

– Ты уже сказала ему? – спросил он.

– Нет, – ответила она. – Я только что все решила. А когда я уходила, он спал.

– Когда ты ему скажешь?

– Как только вернусь. Это будет нелегко. – Она помотала головой и прикрыла рукой глаза. – Он не поймет.

– Я бы хотел помочь тебе, – сказал Антон. – Мне жаль его. Честно, очень жаль, потому что сегодня, когда ты ушла, мне показалось, что какая-то моя часть умерла. Я не мог ничего делать, только лежал в постели и говорил всем, кто спрашивал, что, наверное, подцепил какую-то заразу.

По щеке Лилиан скатилась слеза.

– Прости меня. – Она поднесла палец к губам. – Но знаешь… я не уверена, что Фредди любит меня так, как ты. И не думаю, что так вообще когда-то было.

Антон прижался своим лбом к ее.

– Я так рад, что ты вернулась. Если бы я тебя потерял, я бы, наверное, никогда не оправился.

Лилиан пробыла с Антоном до рассвета, потом поцеловала его на прощание перед дверью виллы и поспешила обратно, наискосок через каменную веранду и вниз по лестнице. Выйдя за ворота, она побежала по кипарисной аллее, огибая часовню и погреба, к нижней роще.

В долинах клубился густой туман. Воздух пах свежестью, как спелый фрукт. Вороны кричали в густых разлапистых кронах сосен, и она смотрела на великолепие этого мира с обновленным ощущением восторга. Она никогда не ощущала себя более живой, даже несмотря на тот ужас, что ожидал ее в ближайшем будущем.

Вместо того чтобы пойти прямо в гостевую квартиру, где ей пришлось бы объясняться с Фредди, неизбежно причиняя ему ужасную боль, она решила побыть немного подольше в состоянии, когда он еще не знает всей правды. Пока он еще спокойно спит. Счастливым. Мир и так скоро обрушится на него. Она может воспользоваться возможностью, задержаться в текущем состоянии и подготовить нужные слова.

Свернув на грунтовой дороге в роще налево, она направилась в сторону бассейна. Идти туда было пять минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Наследство в Тоскане
Наследство в Тоскане

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.Всего один телефонный звонок перевернул мир Фионы Белл с ног на голову. Биологический отец, которого она никогда прежде не видела, умер и оставил ей в наследство шикарный дом и изумрудные виноградники в Тоскане.Бросив все, Фиона отправляется в солнечную Италию, где тридцать лет назад ее мать оказалась втянута в головокружительный роман. То лето изменило судьбы многих людей и оставило за собой вереницу тайн.Теперь Фионе предстоит не только разобраться с новоиспеченными родственниками, но и выяснить, что произошло тем летом и почему хранить чужие секреты – это так горько…Искрящееся вино, чарующие ароматы и залитые янтарным солнцем виноградники… Это история о любви, семье и тайнах прошлого, хранящихся на старой винодельне в Тоскане. Скорее берите бокал и наслаждайтесь красочным путешествием в Италию!«Эта трогательная история о любви и потере, о тоске и предательстве среди виноградных лоз в Тоскане – просто спасение в неспокойные времена». – Риз Боуэн, автор бестселлеров «Дворцовый переполох» и «Золотой ребенок Тосканы»«Богатые описания и внимание к деталям заставят вас дышать тосканским воздухом, а запутанные лозы из правды и лжи – усомниться в том, что правильно. Рекомендую прилечь с бокалом итальянского вина и насладиться каждой страницей». – Донна Олвард, автор бестселлеров New York Times«"Наследство в Тоскане" – это захватывающий роман, который исследует сложность человеческого сердца. Эта проникновенная и глубоко романтичная история разбила мне сердце. Не оторваться!» – Аманда Проуз, автор мировых бестселлеров«Эмоциональная история о любви, семье и прощении. Она одновременно душераздирающая и обнадеживающая; я переживала за каждого героя». – Рошель Вайнштейн, автор бестселлеров USA Today

Джулиана Маклейн , Джулианна Маклин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы