Читаем Наследство в Тоскане полностью

Лилиан плыла быстро, и физические усилия только укрепляли ее решимость. Она не жалела о своем решении. Напротив. Она ощущала живительную силу свободы и ликования, как будто только что снова родилась на свет. Она верила, что когда-нибудь Фредди справится, опубликует свою книгу и сможет ощутить то же самое. Самым главным для него было его творчество. А присутствие Лилиан в его жизни было почти случайным. Она была удобна в смысле практических вещей, типа постоянного заработка и жилетки для выслушивания всех идей, касающихся его книги. Но она не вносила волшебства в его мир. Он обретал его в своих историях, стуча по клавишам машинки. И, что еще важнее, он не хотел с ней детей. Он только притворялся – чтобы она осталась.

Наплававшись, она натянула платье и подошла к краю террасы, взглянуть на расстилающиеся внизу тосканские холмы и ярко-розовый восход. Это было ее волшебство. Ее благословение. И Антона тоже.

Лилиан повернулась и пошла обратно через рощу к гостевому дому, где Фредди продолжал спать в своей постели. Взглянув на старое каменное здание, она сделала глубокий вдох, готовясь, потом сняла туфли и босиком поднялась по ступенькам. Она быстро открыла дверь, зашла и закрыла ее за собой с тихим щелчком, чтобы не разбудить его.

Дверь в спальню была закрыта, и она прошла на кухню, чтобы сварить кофе. Когда он закипел, она налила себе чашку и села за стол, медленно прихлебывая ее в утренней тишине и подыскивая в уме нужные слова, которые донесли бы до Фредди всю правду, по возможности не причиняя ему лишней боли.

Наконец Лилиан допила кофе и, собрав все свое мужество, поднялась из-за стола и пошла к спальне. Она на секунду замерла, закрыла глаза, глубоко вдохнула и открыла дверь.

И остолбенела.

Кровать пуста. Фредди не было.

<p>Глава 23. Лилиан</p>

Постель была смята, но Фредди не было. Лилиан несколько секунд постояла, застыв на пороге, не снимая руку с дверной ручки, с колотящимся сердцем. Где он?

Она побежала наверх в другую спальню, посмотреть там, а потом в ванную.

Господи. Он узнал, что она уходила среди ночи?

Лилиан выбежала за дверь, вниз по ступенькам, посмотреть, на месте ли машина. Она стояла под навесом, что означало, что он никуда не уехал.

Она стала бегать вокруг, глядя по сторонам, на виноградники, в оливковые рощи, думая, не пошел ли он прогуляться, но это, конечно, было смешно. Фредди никогда не вставал до рассвета ради прогулки.

– Фредди! – закричала она, понимая, что беспокоит и будит всех остальных гостей, живущих в других квартирах, но ее охватила паника.

Господи, помоги ей.

А что, если он узнал?

Лилиан позвонила на виллу Антону, но, по словам Катерины, он рано утром пошел работать в офис. Лилиан попыталась позвонить туда, но там никто его не видел, так что она повесила трубку и стала смотреть на дорогу. Вдруг ей повезет, и Фредди появится там с улыбкой на лице и пакетом свежей выпечки из пекарни гостиницы.

Прошло десять минут, но он не появился. Что-то было не так. Она это чувствовала.

И в этот момент разверзся настоящий ад. Где-то далеко завыла сирена, от чего у нее по жилам пронеслась волна ледяного ужаса. Потом на дороге появилась несущаяся машина. Это был Франческо.

Он открыл дверцу, выскочил.

– Лилиан! Пошли! Случилось несчастье! Твой муж попал в аварию!

Она закричала ему в ответ, сбегая по лестнице:

– Что случилось?

– Он был… – Казалось, Франческо не может ответить на ее вопрос. – Пожалуйста, пойдем.

Лилиан забежала в квартиру, схватила сумку и помчалась к машине Франческо.

– Я не поняла, – сказала она, садясь на пассажирское сиденье. – Пожалуйста, объясни, что случилось.

Франческо помедлил, но наконец выдавил несколько связных слов.

– Его сбила машина.

– Что? – ахнула Лилиан. – Где?

Он указал.

– Там, на холме, на дороге, ведущей к погребам.

– Он в порядке?

Франческо неуверенно взглянул на нее.

– Не знаю. Он без сознания. Вызвали «Скорую».

– Но он же жив?

– Си.

Когда они прибыли к месту происшествия, «Скорая помощь» уже уехала в больницу. Франческо развернул машину и поехал следом за ней.

Когда они приехали в больницу, Фредди уже находился в приемном покое. Лилиан стала умолять медсестру отвести ее к нему.

– С ним занимаются врачи, не надо им мешать, – сказала медсестра, уводя Лилиан из палаты в небольшое помещение, где стояли стулья и где ждали Антон и Франческо.

Антон поднялся, и она бросилась к нему.

– Слава богу, ты здесь. Я не понимаю, как это могло случиться. Что он делал на этой дороге, гуляя по ней на рассвете?

Антон не ответил, повернулся и тихо сказал:

– Франческо, ты не оставишь нас на минуту?

– Си. Я подожду в машине.

С каждой следующей секундой сердце Лилиан от страха стучало все сильнее. Антон подвел ее к стульям, заставил сесть.

– Я должен сказать тебе кое-что, – сказал он. – Фредди оказался на дороге, потому что он видел, как ты ушла прошлой ночью.

Она нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

Антон помолчал и крепко зажмурился.

– Прости, Лилиан. Он пошел за тобой, потом увидел, как ты вошла на виллу, и… он следил за нами через окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Наследство в Тоскане
Наследство в Тоскане

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.Всего один телефонный звонок перевернул мир Фионы Белл с ног на голову. Биологический отец, которого она никогда прежде не видела, умер и оставил ей в наследство шикарный дом и изумрудные виноградники в Тоскане.Бросив все, Фиона отправляется в солнечную Италию, где тридцать лет назад ее мать оказалась втянута в головокружительный роман. То лето изменило судьбы многих людей и оставило за собой вереницу тайн.Теперь Фионе предстоит не только разобраться с новоиспеченными родственниками, но и выяснить, что произошло тем летом и почему хранить чужие секреты – это так горько…Искрящееся вино, чарующие ароматы и залитые янтарным солнцем виноградники… Это история о любви, семье и тайнах прошлого, хранящихся на старой винодельне в Тоскане. Скорее берите бокал и наслаждайтесь красочным путешествием в Италию!«Эта трогательная история о любви и потере, о тоске и предательстве среди виноградных лоз в Тоскане – просто спасение в неспокойные времена». – Риз Боуэн, автор бестселлеров «Дворцовый переполох» и «Золотой ребенок Тосканы»«Богатые описания и внимание к деталям заставят вас дышать тосканским воздухом, а запутанные лозы из правды и лжи – усомниться в том, что правильно. Рекомендую прилечь с бокалом итальянского вина и насладиться каждой страницей». – Донна Олвард, автор бестселлеров New York Times«"Наследство в Тоскане" – это захватывающий роман, который исследует сложность человеческого сердца. Эта проникновенная и глубоко романтичная история разбила мне сердце. Не оторваться!» – Аманда Проуз, автор мировых бестселлеров«Эмоциональная история о любви, семье и прощении. Она одновременно душераздирающая и обнадеживающая; я переживала за каждого героя». – Рошель Вайнштейн, автор бестселлеров USA Today

Джулиана Маклейн , Джулианна Маклин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы