Читаем Nassau Shores (СИ) полностью

— Ох, — воскликнула Элеонор, когда в комнату зашли Джим и Эд, — вам удалось? У вас получилось? — затараторила она.

Джули лишь лениво поднялась с кровати, поправляя сбившуюся прическу.

— Мы достали журнал, — начал Кидд, доставая из камзола, толстую книжку. — Есть еще несколько бумаг, но не думаю, что они столь важны.

Элеонор, утомившаяся от ожидания, нетерпеливо вскочила со стула.

— Ну, же, что там?

Джули осталась на месте, и только взгляд выдавал ее интерес. Ее младшая сестра выхватила из рук Джима судовой журнал, и с интересом перелистывала страницы. Джеймс подошел к ней и деликатно выхватил книжку из рук девушки:

— Я думаю, что впопыхах мы мало, что найдем, мисс Элеонор, — на его устах заиграла одна из его очаровательных ухмылок, и девушка покорно согласилась.

— Что ж, ладно. Если это все на сегодня, то я бы не была прочь отдохнуть, и, — она бросила взгляд в сторону Джули, — думаю моя сестра тоже.

***

Уже было за полночь, а Джим сидел в своей комнате, и изучал заметки капитана Мэррона. Пара стычек на корабле, целая страница посвященная тому, какой был отвратный ужин, и записки о том, как он тоскует по своей любовнице долгими ночами. Джим остановился на этом моменте, перечитывая несколько раз.

Он прекрасно знал, какого это. Штормы, голод, раны в бою, ничего не было хуже, чем одиночество по ночам. Короткая строчка о ночах, вновь напомнила ему о том, как сильно он желал сделать мисс Гатри своей любовницей. Порой было так невыносимо, что в голове проскальзывала мысль взять ее силой, и сделать все, чтобы она не захотела уходить.

Джеймс вспомнил, как после дуэли с тем матросом, он, проходя мимо каюты сестер, услыхал, как те говорили о некоем Роберте Солсбури. Он приостановился, а когда Джули сказала, что еще возможно любит его, взбесившись, пошел прочь. Эта короткая фраза, долго терзала его по ночам. И потому, он решил, что лучше избегать Джули, дабы в пылу не сказать чего лишнего, и не запутать девушку в чувствах еще сильней.

Он выпил остатки виски в кружке, и уже подумывал о том, не напиться ли ему, пока есть шанс. С этой мыслью он налил еще кружку и тут же ее осушил. Негромкий стук в дверь, отвлек его внимание от выпивки. Мужчина распахнул дверь, и на пороге перед ним оказалась Джулия.

— Сэр? — Джули стояла в своем красном платье, и по паре отстегнутых пуговицах, он сделал вывод, что она только начала готовиться ко сну. — Я надеюсь, я не помешала? — Кидд отрицательно помотал головой, впустив ее внутрь. — Вы нашли, что-то интересное в журнале капитана Мэррона?

— Нет, но я дошел только до половины, возможно в конце… — Джеймс предложил ей сесть. — Вы, что-то хотели, мисс Гатри?

— Да, — ответила она дрожащим голоском. Кидд заметил этот трепет, почувствовал ее страх перед ним, и это еще сильней распалило его.

Джеймс самодовольно усмехнулся, став рядом с ней и протягивая ей бокал вина.

— И чего же?

Девушка прикусила губу, стыдливо опустив голову.

— Знаете, — она резко поднялась с места, — я зашла поблагодарить вас за помощь, и пожелать спокойной ночи. Так вот, — Джули замялась, — спасибо и спокойной ночи.

Джим хмыкнул, и как только девушка собралась уходить, схватил ее за руку, притянув к себе. Пусть призрак другого мужчины и терзает девчонку по ночам, но сегодня она будет только его.

Она жалко улыбнулась. Она не понимала, почему сегодня она так его боится, словно девственница брачной ночи. Гордость воспрянула в ней, и девушка, найдя в себе силы, взглянула в его черные глаза.

Его губы коснулись ее собственных, а сильные руки обвили талию, прижимая к себе. Джеймс настойчиво потянул ее в сторону кровати, избавляя от ненужных предметов гардероба, и осыпая ее кожу влажными поцелуями.

Корсет упал на пол, и платье стало свободней. Кидд дернул одеяние вниз, обнажив ее высокую белую грудь. Джули провела рукой по его голове, освобождая темные волосы от привычной красной банданы и пучка на затылке.

Джули не понимала, почему ее так влекло к нему, но она и подумать не могла, что он чувствует, что-то похожее. Джим припал губами к ее ключицам и груди, повалив девушку на свою кровать.

Она чуть вскрикнула, когда он упал на нее, буквально вдавливая девушку в простыни. Ее юбки полетели на пол, и теперь она предстала перед ним полностью нагая, даже лучше чем в его мечтах. Джеймс раздвинул рукой девичьи ноги, чтобы удобнее лечь, а она и не сопротивлялась.

— Если ты хочешь, я могу остановиться, — издеваясь, протянул он, зная, что останавливаться было слишком поздно, да и вряд ли она захочет.

— Нет, — шепот ее согласия, услаждал слух, и он впился в ее губы, прижимая руки девушки над ее головой.

Джулия чувствовала его напряжение, и его прикосновения будили в ее теле приятную тягость. Он расстался с остатками своей одежды.

Он провел одной рукой по животу, и резко схватив за бедро, подмял под себя. Его пальцы бесстыдно коснулись влаги между ее ног, заставляя девушку вздрогнуть от приятной пытки удовольствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги