Когда они проезжали через базар, прохожие увидели, что наследник скромно сидит на месте кучера и правит лошадьми, а простой стражник Хоу Ин важно восседает в повозке, и начали между собой ругать Хоу Ина за его грубость. На полпути Хоу Ин встретил старого друга по имени Чжу Хай. Он попросил Синьлин-цзюня остановиться и намеренно стал беседовать с Чжу Хаем о том и о сем, не торопясь; сам же украдкой следил за выражением лица наследника. Синьлин-цзюнь с кнутом в руках спокойно стоял около повозки, и его лицо выражало только почтение и доброжелательность. Наконец Хоу Ин сел в повозку и отправился на пир.
Синьлин-цзюнь
Когда они приехали в дом, наследник с почтением пригласил Хоу Ина сесть и торжественно представил его всем присутствующим. Хоу Ин растрогался до слез; только теперь он поверил, что поведение наследника действительно соответствует его доброй славе, и с радостью согласился быть в числе его советников.
Когда войска царства Цинь окружили княжество Чжао, не кто иной, как Хоу Ин предложил верную стратегию, подсказал, как переместить войска, чтобы дать врагу отпор. А Чжу Хай пришел на помощь наследнику. Так они вместе спасли от гибели княжество Чжао, а также укрепили власть и добрую славу Синьлин-цзюня, верного долгу.
Ду Хуань вместо друга исполняет сыновний долг
Известный в древности китайский путешественник Ду Хуань с раннего детства был великодушным и добросердечным. Однажды в сильный дождь он сидел дома и беседовал с гостем о делах. Неожиданно с улицы к ним вошла пожилая женщина в промокшей насквозь одежде. Ду Хуань присмотрелся повнимательнее и узнал в ней мать своего давнего покойного друга.
Он с удивлением спросил:
– Это вы, госпожа Чан? Что вас привело сюда?
Он осторожно взял ее под руку и усадил, затем позвал жену, чтобы она поздоровалась с госпожой Чан. Жена Ду Хуаня тотчас же захлопотала вокруг неожиданной гостьи: переодела ее в сухую одежду, быстро сварила рис и почтительно подала угощение старой женщине.
Ду Хуань, добродетельный муж
Вдруг госпожа Чан разрыдалась. Немного успокоившись, она проговорила:
– Мой сын Чан Юньгун полгода назад умер от тяжелой болезни, а невестка не родила мне внука. Она забрала все ценности из нашего дома и ушла неизвестно куда. Сейчас я осталась совсем одна, безо всякой поддержки!
Снаружи дождь, а в доме слезы! Ду Хуань и сам невольно расплакался. Он встал на колени перед пожилой женщиной и с чувством произнес:
– Ваш сын был мне хорошим другом, мы считали друг друга почти братьями. Значит, теперь, в память о нем, я должен заменить вам родного сына. Не беспокойтесь, я никому не дам вас в обиду и никогда не оставлю! Мы будем ухаживать за вами, как за родной матерью.
С тех пор госпожа Чан поселилась в доме Ду Хуаня. Он заботился о ней и наказал всем в своей семье не обижать старушку.
С тех пор госпожа Чан жила в довольстве и заботе, но стала очень капризной. Чуть что было не так – она раздражалась и злилась. Постепенно она возненавидела всех окружающих. Но Ду Хуань потихоньку уговаривал всех домашних не перечить старушке и не сердиться на нее: она стала такой нервной оттого, что бедна и несчастна, она лишилась любимого сына под старость лет и заслуживает жалости. Ни в коем случае нельзя плохо относиться к ней.
Через некоторое время госпожа Чан тяжело заболела. Ду Хуань лично готовил ей лекарства и поил ее с ложки. По ночам он не отходил от ее постели, ухаживая за ней. После ее смерти Ду Хуань надел траурную одежду и провел похороны по обрядам своего рода. В доме он поставил табличку с именем умершей женщины. Он ухаживал за ее могилой, совершал жертвоприношения и все положенные обряды год за годом, никогда не забывая об этом. Вот почему люди назвали Ду Хуаня мужем безупречной добродетели.