Читаем Наставница Темного Властелина полностью

— Не сомневаюсь, — посмеивалась я, забирая свою корзину. — Благодарю, господин! Удачной торговли!

И это было только начало нашей прогулки. Среди торговцев были те, кто продавал также румяна, заколки, веера, статуэтки, утварь, оружие, благовония, фейерверки, а сладостям не было конца. В какой-то момент я начала скупать все без разбора, запихивая добычу в сумку. Уверена, Вместилище Первого Бедствия впервые видело столько сладостей и побрякушек.

Разумеется, чаша сия не обошла стороной и мою покорную спутницу. Тай послушно делала все, что я ей предлагала, поэтому через два часа блужданий в моей воодушевленной компании девочка была переодета, накрашена, причесана и закормлена всеми видами сладостей. С непривычки ученица выдохлась быстрее, чем закончился мой энтузиазм, поэтому теперь понуро плелась следом, осоловело глядя по сторонам. Но даже так она была невероятно прекрасна и притягивала к себе взгляды как женщин, так и мужчин.

— Самое время передохнуть! — широко улыбаясь, похлопала я ученицу по плечу. На меня посмотрели два самый печальных глаза в мире, едва не заставив рассмеяться. — Идем, я вижу какой-то красивый павильон. Наверняка там подают хорошую еду. Я же обещала тебе праздничный обед? Самое время подкрепиться. Ах, дети должны хорошо питаться.

Взяв девочку за руку, я практически потащила ее в нужном направлении. Поднявшись по ступеням, мы вошли в открытую дверь, над которой висела табличка "Семь сокровищ аромата", и нашему взору предстал просторный светлый зал, наполовину заполненный людьми. Удивительное везение! Большая часть трактиров и павильонов, которые до этого встречались мне на пути, были битком забиты посетителями, что неудивительно. Праздник ведь.

В таких хороших заведениях я не была ни разу, поэтому понятия не имею, как здесь получить еду. Замявшись лишь на пару мгновений, я решила для начала сесть за свободный стол, а потом немного понаблюдать. Однако едва мы с Тай заняли подходящее место у окна, как к нам подошла миловидная девушка в переднике.

— Добрый день, — вежливо улыбнулась она. — Чего желают госпожи?

О, какая приятная учтивость!

— Добрый день, — улыбнулась я в ответ. — Мы бы хотели заказать лапшу долголетия и несколько блюд, которые лучше всего удаются вашему повару. Пару мятных десертов, кувшин хорошего вина для меня и холодный фруктовый отвар для моей ученицы.

— Слушаюсь, госпожа, — поклонилась девушка и легким шагом покинула зал.

— Наставница, похоже, ты очень любишь сладости, — вздохнула девочка, тепло улыбаясь мне.

— Хах, похоже, я тебя ими немного перекормила сегодня, да? Ты права, сладости напоминают мне о прошлых днях, когда жизнь была прекрасна и безоблачна, — ответила я, переводя взгляд в окно. — Однако совершенно точно ничто не сравнится с мятным зефиром!

— Мятным зефиром? — повторила Тай новое слово, скользя заинтересованным взглядом по моему лицу.

— Освежающий и сладкий, мягкий и нежный. Уверена, это лучшее изобретение человечества! Сегодня мы обязательно должны будем купить его как можно больше, — решительно заявила я.

— Освежающая и сладкая… действительно, ни с чем не сравнится…

— Что?

— Мне казалось, что ты сегодня купила и без того много сладостей. Что собираешься со всем этим делать? — поинтересовалась ученица, а взгляд ее искрился нежностью.

— Как что? — удивилась я. — Не забывай, что дома нас ждет шесть детей и три сестры. Как старшие, мы должны заботиться о них.

— Говоря о нас… — подобравшись, отчего-то резко посерьезнела Тай, — наставница, мне есть что тебе сказать. Не то чтобы мне хотелось это скрывать, просто все случилось слишком быстро, да и удобный момент все никак не наставал. Мне нужно тебе кое-что сказать. Дело в том, что я не девоч…

— А ну стоять!!! Стой, мерзавец! — раздался за окном злой крик. По дороге мимо нас пробежал сначала щуплый дедушка, а за ним гнались пятеро мужчин с мечами. — Стой, сказал! Догоню — ноги переломаю! Негодяй!

До боли знакомая картина! Борода дедушки, удерживаемая веревочками, шлепнулась на грудь, потрепанный пыльный мешок похлопывал по спине во время бега, а шапка с пришитыми к ней седыми волосами сползла на затылок и упала в пыль дороги. Фальшивый дедушка, задрав подол одеяний, мчался сквозь толпу горожан, перепрыгивая на пути мелкие препятствия, и изо всех сил пытался оторваться от погони.

— О! Господин гадатель! — радостно оживилась я. — Тай, посиди здесь, а я пойду своему давнему знакомому помогу.

Оставив ничего не понимающую ученицу в павильоне, я выпрыгнула в окно и вышла на дорогу. Отсюда ничего не понятно, поэтому нужно забраться повыше. Быстро осмотревшись, я зашла за угол павильона и применила поступь ветра. Оттолкнувшись от земли, запрыгнула на крышу и продолжила путь уже поверху. Отсюда было прекрасно видно, куда побежал мой гадатель, и я поспешила в ту же сторону. Перепрыгивая с крыши на крышу, я отметила, что преследователи не отстают и вот-вот нагонят парня, а тот по давней традиции держит путь прямиком в тупик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фандагерон

Похожие книги