Читаем Настоящая фантастика – 2011 полностью

– Ах, сеньор Мигель! Ах-ах! – воскликнул он, прижимая к груди пухлые ухоженные ручки. – Какой восхитительный, великолепный, фантастический бой! Ах-ах! Когда бык первый раз бросился на вас, у меня сердце так и забилось, так и забилось. А жена говорит: «Ты слишком стар для Торос». Ну не дура ли? А я ей и говорю…

– Как поживает мой заказ? – перебил ресторатора Мигель. Эта маленькая бестактность в отношении хозяина «Эль Пуэнте» была необходима. Если его не остановить, сеньор Себастьян мог болтать бесконечно долго.

– О, его уже привезли! Исключительный экземпляр этот Четвертый! Я лично следил за разделкой, – толстяк преданно взглянул на Мигеля. – Ну-с. Что бы вы хотели испробовать сегодня? Грудинку, почечную часть или, может быть, филей? Или… – тут сеньор Себастьян закатил глаза и причмокнул губами, – предложить вам область, отмеченную вашим смертоносным эстоком? Эль корасон! Что скажете?

– Да, пожалуй, последнее предпочтительнее, – идея понравилась Мигелю. Было в ней что-то древнее, правильное.

– Что изволите пить?

– Бутылку Gran Sangre.

– Овощи? Зелень? Соус?

– Поганить отличное мясо всякой травой? Святотатство!

– Как скажете, сеньор Мигель. Как скажете, – хозяин принялся отвешивать глубокие поклоны, каждый раз рискуя удариться лбом о край стола. – Ваш заказ будет выполнен незамедлительно. – Он попятился от Кортеро, еще раз поклонился и покатился ко входу в ресторан.


– Что вы имеете против растительной пищи, мистер Кортеро?

Погруженный в воспоминания о минувшем бое, матадор удивленно поднял голову и пожалел, что не заказал у сеньора Себастьяна отдельный кабинет. Особа, только что захватившая место напротив, определенно была журналисткой. Характерный акцент, беспорядок в одежде и бесцеремонность, с какой было нарушено уединение Мигеля, указывали на то, что женщина является уроженкой Соединенных Штатов.

– Я не привык обсуждать свои гастрономические пристрастия с первыми встречными, которые даже не удосужились представиться, – Кортеро холодно взглянул на незнакомку.

– Джулия Прист, репортер. Телеканал Animal Planet, – журналистка протянула руку. Кортеро вскочил и со всей возможной галантностью (уж он-то не нарушит приличий!) поцеловал выпирающие костяшки пальцев на бледной некрасивой кисти американки.

– Что вы себе позволяете?! – Джулия отдернула руку. – Я прогрессивная женщина! Меня унижают ваши средневековые методы ухаживания!

– Но я вовсе не собирался…

– Ах, простите! Я все время забываю, что это не Штаты, – она снова раздвинула губы в профессиональной улыбке. «Надо же! Не треснули! – мысленно восхитился Кортеро. – Должно быть, такой оскал тренируют годами». – Знаете, – журналистка доверительно наклонилась вперед, – у русских есть пословица: «Сколько волка ни корми, все равно по-волчьи выть» – или что-то вроде этого. Дикий народ!

– Ничего страшного, мисс Прист. Я понимаю. – Мигель очень надеялся, что после его слов разговор будет окончен. Как он ошибался!

– Отлично! – Американка повернулась в сторону зеленой изгороди, отделявшей ресторанный дворик от улицы. – Билли, иди сюда, мистер Кортеро согласился дать нам интервью!

Над кустами поднялся здоровенный негр в красной бейсболке и майке «Чикаго Булле» – очевидно, он прятался там, пока Джулия вела переговоры. На плече великана примостилась камера.

– Перед вами человек, работа которого состоит в том, чтобы убивать несчастных животных на потеху толпе. Само слово «матадор» переводится с испанского как «тот, кто убивает», – затараторила Джулия по-английски. Кортеро неплохо знал этот язык, но виду не подал. «Значит, будем выть по-волчьи», – решил Мигель.

– Скажите, мистер Кортеро, вам не жаль быка, когда вы пронзаете его шпагой?

– На бойнях каждый день забивают тысячи быков. У нас с торо на арене равные шансы.

– Но разве это не та же самая публичная бойня?

– Ни в коем случае. Это тавромахия, ритуальный поединок. Битва с Врагом.

– Врагом? Каким еще врагом?

– У рода человеческого есть только один Враг.

– Терроризм? – неуверенно предложила Джулия и почему-то оглянулась на своего спутника.

– Вы не ходите в церковь?

– Что за вопрос? Конечно, хожу, – обиделась Джу-лия. – Между прочим, последние исследования установили, что женщины на десять процентов более набожны, чем мужчины.

– Так вот, когда торо выходит на арену, он становится одержим бесами. Если он повергнет человека, то будет терзать его так долго, как только сможет. Своим уколом я освобождаю животное от дьявольского присутствия.

– А потом поедаете его?

– Не только я. После боя мясо продается в рестораны. Кстати, не желаете ли присоединиться?

– Боже упаси! Я вегетарианка!

– Что ж, никто не совершенен.

– Как вы относитесь к португальской корриде? – решила сменить тактику американка.

– Жестокая бессмысленная забава, как вы говорите, «на потеху толпе», – последнюю фразу Мигель произнес по-английски. Видно было, что Джулия удивлена, но не обескуражена. «Похоже, чувство стыда им ампутируют перед зачислением в штат», – решил тореадор.

– Но они же не убивают животных!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное