Читаем Настоящая фантастика 2018 [антология] полностью

Еще мне очень помогало ее спокойствие и оптимизм. Ни разу за все те недели я не видел ее грустной или расстроенной, хотя неудач случалось немало. Во всем, что случалось в нашей работе, она умудрялась находить что-то смешное: «Ой, гляди, двадцать восьмая ошибка в сто сорок пятой строке, а-ха-ха» или «Ай, в документации обозвали заместителя директора директором, он поди теперь нас любить будет, хи-хи-хи». Мне самому эти ошибки обычно не казались смешными, но ее искренняя радость была заразительной. Смех помогал снять напряжение.

А иногда она могла просто приобнять меня в трудную минуту, и это помогало лучше всякого смеха.

В те два месяца мы почти непрерывно находились вместе, а ее лицо было единственным человеческим лицом, от созерцания которого я получал удовольствие.

Рожи других коллег мне осточертели, а начальника я практически ненавидел. С каждым новым рабочим днем она нравилась мне все сильнее. Я одновременно радовался приближению финала проекта и печалился, что не смогу видеть ее так часто. Мысль о том, что больше повода для совместной работы может не представиться, приводила в отчаяние. Я думал, что буду работать с кем-то еще, и чувствовал отвращение. Наверное, я уже влюбился к тому времени.

Проект мы просрочили на неделю, поэтому отпуска не получилось. Пришлось даже потратить на завершение пару дней стандартного рабочего времени, а потом спешно решать накопившиеся текущие вопросы.

Первым же выдавшимся свободным вечером мы с моей будущей девушкой пошли в кино. А еще через неделю-другую начали встречаться. Тут я подробностей говорить не буду, больно уж они личные. Скажу только, что это было до ужаса похоже на какой-нибудь романтический фильм. Мне раньше всегда казались фальшивыми сцены, в которых сперва герои еще чужие люди, разговаривают друг с другом официально и отстраненно, а в следующее мгновение они уже страстно целуются. У нас все вышло именно так.

Сейчас мы — вполне обычная молодая пара. Живем вместе, работаем вместе, ведем одни и те же проекты. Начальство на нас не нарадуется; так мне, во всяком случае, кажется. Однако с тех пор, как мы начали встречаться, я обнаружил в поведении возлюбленной немало странностей.

Во-первых, я выше писал про то, как ее смешили разные вещи. Такие приступы смеха случались регулярно и со временем стали казаться мне нездоровыми. Я как-то решил проверить по часам — точно через каждые двадцать пять минут она начинала над чем-нибудь хохотать. И так каждый день. Я, как мог тонко, намекнул ей, что эти ее приступы — штука довольно странная. Она намек поняла и сразу сказала честно, что ее учили какой-то хитрой практике сохранения гармонии в душе. То есть приступы смеха она вызывает у себя сама. Я честно сказал, что меня эти приступы раздражают. В дальнейшем при мне они не повторялись.

Во-вторых, она ничего не рассказывала о своих родителях. И вообще о прошлом. Ну я и сам человек не слишком открытый, и ее зря тормошить не хотел. Мало ли какие могут быть обстоятельства.

В-третьих, манера поведения. Чем-то она меня напрягала, виделась мне в ней некая неестественность. Например, при мне она много и витиевато материлась, причем в ситуациях, когда столь эмоциональная реакция была вроде бы неоправданной. Меня это сильно коробило, хотя и забавляло.

В-пятых… да много там было мелких моментов, все не упомнишь.

В общем, эти странности меня напрягали, но очевидного вывода я так и не сделал. Подруга сама сказала, в чем дело.

Моя возлюбленная нанялась в нашу компанию летом позапрошлого года. Перед этим она окончила профессиональное училище концептуального программирования. Квалификация — сотрудник пятого ранга. Мне, чтобы получить свой четвертый, пришлось строить карьеру двенадцать лет. Это после шести лет университета. Через пять лет она будет моим начальником, а через десять — займет должность, до которой мне не дорасти никогда.

Но дело не в этом. Черт бы с ней, с карьерой; я в шоке от самой ситуации. Всю жизнь я, конечно, знал, что училища бывают, что они выпускают сотрудников, что я этих сотрудников периодически встречаю, хотя и не узнаю среди обычных людей. Но при этом я никогда не думал, что буду общаться с ученкой так близко. Это вызывает у меня ужас. Можете назвать меня натур-фашистом и будете безусловно правы.

Теперь я уже не могу общаться с ней так легко, как раньше. Я ведь не знаю, что она такое, не могу понять, что она выкинет в следующий момент. И вместе с тем, я ее по-настоящему люблю. Мне уже самому кажется, что до весны позапрошлого года ничего не было. Не могу представить, как я жил тогда.

Я не знаю, как мне поступить. Расстаться с ней? Сделать предложение, как я собирался до этого? Или тянуть текущую ситуацию, надеясь, что все как-нибудь разрешится само?

Я всегда старался не распространяться о своей частной жизни; думаю, это многие здесь заметили. Что ж, все когда-нибудь происходит впервые. Прошу прощения, что вывалил на вас свою историю и переживания. Я сейчас полностью морально дезориентирован и готов хвататься за любую соломинку. Поэтому буду рад любому совету, любой вашей реплике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное