Роланд
. Вы примите меня, если я тоже поеду в Африку?Гарри
. Мне представляется, вам лучше остаться в Акфилде.Роланд
. Полагаю, вы думаете, что я — псих, но это не так. Просто на некоторые вещи я очень уж остро реагировал. Но сейчас я чувствую себя гораздо лучше, потому что, думаю, разобрался со своим отношением к вам.Гарри
. Это хорошо. А я вынужден попросить вас уйти, потому что жду своего менеджера, и нам необходимо обсудить кое-какие дела.Роланд
. Да, конечно. Я уже ухожу.Гарри
. Принести вам рукопись?Роланд
. Нет, нет… порвите ее. Вы совершенно правы, ее писала какая-то одна моя часть, теперь я это вижу. До свидания.Гарри
. Прощайте.Гарри
. Моника.Моника
Гарри
. Если этот молодой человек появится снова, избавься от него любой ценой. Он же вдрызг сумасшедший.Моника
. А что он такого сделал?Гарри
. Начал с оскорблений, а закончил тем, что у него со мной какие-то отношения.Моника
. Бедняжка, этот разговор, похоже, совершенно тебя вымотал. Выпей хереса.Гарри
. Вот первые добрые слова, которые я слышу за все утро.Моника
. Думаю, тебе нужно прилечь.Гарри
. Это Моррис. Сколько времени?Моника
. Без двадцати час. Вот…Гарри
. Все в порядке, мисс Эриксон. Моника пошла открывать дверь.Генри
. На лестнице сидит какой-то странный молодой человек.Гарри
. Что делает?Генри
. Плачет.Моррис
. Чем ты так его достал, Гарри?Гарри
. Я его не доставал. Просто высказал все, что думал о его пьесе.Генри
. Приятно видеть, что ты по-прежнему в форме.Моника
. Налить тебе хереса, Моррис?Моррис
. Не откажусь.Моника
. Генри?Генри
. Херес тот же, что и всегда?Моника
. Конечно.Генри
. Тогда не надо.Гарри
. А что с ним такое?Генри
. Ничего, просто херес не из лучших.Гарри
. Не следовало тебе вступать в «Атенеум-клаб»[3].Генри
. Это еще почему?Гарри
. У тебя прибавилось самомнения.Генри
. Просто раньше его не хватало. Я всегда боялся вступить в этот клуб.Моррис
. Насчет хереса Генри прав. Вино отвратительное.Гарри
. Если кто-нибудь пожалуется на что-то еще, я сойду с ума. В это утро здесь просто стена плача.Моррис
. Лиз вернулась.Гарри
. Я крайне признателен тебе, Моррис, за столь важную информацию. Пожалуй, мне пора связаться с ней.Моррис
. Моника, что это с ним сегодня? Он просто бросается на людей.Моника
. Лиз провела с ним воспитательную беседу, потом я сказала ему, что переигрывает, так что ему действительно от нас досталось, а окончательно его добил этот чокнутый молодой человек.Моррис
. Не стоит огорчаться, Гарри. Бог на небе, в мире все путем, а у меня для тебя первоклассная плохая новость.Гарри
. Какая же?Моррис
. Нора Фенуик не сможет поехать в Африку.Гарри
. Почему? Что с ней?Моррис
. Она сломала ногу.Гарри
Моррис
. В принципе, не так это и важно.Гарри
. Естественно, не важно. Пустяк, да и только! Только мне по пути в Африку придется репетировать с новой женщиной шесть главных ролей. И как эта идиотка умудрилась сломать ногу?Моррис
. Упала на вокзале Виктория.Гарри
. Каким только ветром ее занесло на вокзал! Кем мы можем ее заменить?Генри
. Моррис хочет пригласить Берил Уиллард, но я не думаю, что это правильный выбор.Гарри
Моррис
. Почему нет? Очень хорошая актриса.Гарри
Моррис
. Да перестань, Гарри. Я не понимаю…