Читаем Настоящая принцесса и Снежная Осень полностью

— Зеркальную, а что? — Марго подобралась. — Не томи, говори!

Лиза опустила глаза на собственные грязные ботинки и почувствовала, что ей жарко и что щеки запылали. Сказать — не сказать? Чушь собачья, наверно, ученая Марго её на смех поднимет.

— Да ну, это так, — неуверенно выдавила она. — Ерунда всякая в голову лезет.

— Говори! — потребовала Марго. — Ну Лизка, ну пожалуйста! Ну что мне, из тебя клещами вытягивать?

Лиза набрала в грудь воздуху, поскребла пятно на джинсовой коленке ногтем и решилась.

— В общем… я подумала, может… нам эту его музыку сыграть наоборот? — не смея поднять глаз, начала она. — Как если бы мы ноты к зеркалу поднесли и те, зеркальные, играли, понимаешь? Я… я где-то слышала, что заклинания можно шиворот-навыворот читать, — робко добавила она. — Некоторые. И тогда они превращаются в рас… в расклинания. Я подумала, может, раз это магические ноты… может, их переписать наоборот…

— У-ра, — отчеканила Марго таким голосом, что Лиза вскинула голову. Марго сощурилась, будто целясь в невидимую мишень, потом звонко, на все фойе, прищелкнула пальцами. Костя посмотрел на её руки с интересом: как это она так умеет?

— Что — ура? — почти не дыша спросила Лиза.

— То, что ты у нас молодчина, — Марго оживилась. — Ну да! Ну конечно!

— Что — так можно? Ты правда знаешь? — Лиза подалась вперед, — Это точно?

Костя молча переводил взгляд с одной на другую.

— Абсолютно точно! — Марго подпрыгнула и затрясла Костю за плечо. — Ко-ко-ко-остенька!

— Я-то при чем? — ошарашенный дракон- чик вырвался,

— А ты у нас как то яблоко, которое Ньютону на голову бухнулось, — и Марго повернулась к Лизе. — Лизка, я точно знаю, так можно! Понимаешь, — возбужденно сверкая глазами и динькая браслетами, заторопилась она. — Я точно знаю, так можно.

— Это что же получается? — внутри у Лизы защекотался смешок и она осторожно заулыбалась. — Мы его… его же оружием, да?

— Именно! азартно воскликнула Марго. — Написал на свою голову зеркальную симфонию… Нам и работы-то всего ничего, надо только сольные партии обработать, а аккомпанемент можно прямо с листа навыворот играть. Честное слово, Лизка, мы справимся! Мы в музыкалке на композиции ещё и не то устраивали. Можно вообще листок на стол положить, по разные стороны ну хоть со скрипками встать, и вперед.

— А… а зачем устраивали? — Костя уже просто не знал, то ли ещё попыжиться от гордости, то ли на «яблоко» обижаться.

— Зачем? — Марго даже сначала не поняла вопроса. — Просто… развлекались.

— Развлечения у вас, — буркнул Костя.

— У нас не хуже, Костик, — напомнила ему Лиза. (Марго дурашливо сделала круглые глаза и кивнула). — Левка вон для развлечения эти… интегралы щелкает. И вообще.

— И вообще, — кивнула Марго и опять потормошила Костю за рукав. — У настоящих драконов жизнь нескучная. Все, давайте думать.

Все трое минуту помолчали.

— Пункт первый, — заявила Марго, — У нас есть одно крупное преимущество. Смотри, Лиз… то есть нет, не смотри! Виолончель вступает позже скрипки. Гораздо. На те самые десять тактов. За это время ты с оркестром можешь далеко уйти. И пусть он попробует выкрутиться, а я послушаю, как у него это получится, — Она азартно потерла руки.

Лиза вспомнила коронацию и неуверенно расправила плечи,

— Пункт второй. — Лиза оглянулась на запертые двери зала, — Взрослые все время в кадре маячат.

— И на перерыв не уходят или уходят, но по очереди, — согласилась Марго. — Это минус. С хорошее бревно это минус.

— Они разве заметят, если мы начнем другое играть? — усомнилась Лиза. — Саблезубая… ну, Ульяна Сергеевна… до сих пор дирижера ищет.

— Шут их знает. А вдруг? — Марго поджала губы. — Не глухие всё-таки. Давайте не будем слишком полагаться на их музыкальную безграмотность. То есть она может нам пригодиться, но… Хорошо бы их на время вывести из действия.

— Выманить и запереть где-нибудь, — мечтательно протянул Костя. — А эта, ну, как её теперь, Алина, может, раз она за нас, так пусть их и отвлечет. Или ты, Лизка, их заколдуй.

— Она боится, — коротко объяснила Марго. — Алина.

— А я их заколдовать не смогу, — смущенно созналась Лиза, краснея до ушей под пристальным взглядом Марго. — Я пробовала уже. То есть я раньше могла, а теперь он…

— И не надо! — перебила Маргарита, успокаивающе потрепав Лизу за хвостик. — Своими силами справимся. Смотри. Им надо, чтобы мы репетировали, и побыстрее. Значит, наказать они нас не могут, так? Ни в угол поставить, ни запереть — в общем, отрывать-то никого нельзя. Так что бить вряд ли будут.

— Саблезубая не дерется, она шипит только, — подтвердила Лиза. — Ей надо перед Измориным выслуживаться, пусть он думает, что она деточек любит.

— Отлично, — продолжала Марго. — Итого, если мы их разозлим, это нам ничем не грозит, просто они дойдут до белого каления и уберутся из зала. Оба. То есть обе. И Саблезубая, и Алина. Я её беру на себя.

— Довести — это раз плюнуть, это мы можем, — оживился Костя и стал стремительно подниматься, как молоко в кастрюльке. Марго ухватила его за рукав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая принцесса

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!Ф. Сорокин, писатель-фантаст.Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.Н. Максимова, психолог и молодая мама.Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!Кирилл Булашевич, очень строгий папа.Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»Семен Глаголев, продавец книжного магазина.О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!Елена Евстафьева, мама и кулинар.Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!Лиза Евстафьева, дочка и сластена.Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.С. С. Лисовский, дедушка со стажем.Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.К. Вульф, филолог и любитель сказок.Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Александра Егорушкина , Анастасия Бродоцкая , Анастасия Михайловна Бродоцкая , Вера Борисовна Полищук , Вера Полищук

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия