Читаем Настоящие Мы (СИ) полностью

"Значит так, мы не пересекались публично. Я не ходил в его кабинет, чтобы поговорить с ним, и он не приходил, чтобы увидеть меня. Однако у нас все еще были наши коммуникаторы, и он мог говорить в любое время. Я узнал много нового от профессоров, так же я и Гермиона использовали маховики для посещения всех наших классов".

"И, потом был запрет..."

***


Воспоминание: квиддичное поле, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Суббота, 30 сентября, 1995 года


"...возможно", сказал Малфой, ухмыляясь, пока он отступал. "Ты не помнишь, как смердел дом твоей матери, Поттер, как свинарник Уизли, не так ли..."

Именно в этот момент Гарри сделал шаг вперед. Оскорбления Уизли были для него бессмысленными. Он терпел их, но ему не особо нравилось проводить с ними много времени. Постоянное удушающие присутствие Молли, зависть Рона, жалкое увлечение Джинни, детские шутки Фреда и Джорджа...только Артур был терпимым, просто потому, что человек был таким толерантным.

Но Малфой не имел права ничего говорить о Лили Поттер. Кроме того, это был шанс заработать себе запрет на квиддич для "злобной" Амбридж, не создавая проблем со своими товарищами по команде. И, вишенка на торте, он добрался до Малфоя. На самом деле, что еще можно просить?

Нос Малфоя сделал очень приятный хруст под кулаком Гарри, но Гриффиндорец только разогрелся. Он наполовину вспомнил цитату из фильма, который он видел: "в человеческом теле есть 205 костей"...это раз! 204, продолжаем. Он радостно подумал, когда он набросился на ребра Малфоя, надеясь вытащить пару из них, пока он был на нем.

"Что здесь происходит?" Мадам Хуч прокричала, вытаскивая палочку и свисток из кармана.

Гарри наблюдал, как Джордж покидает кабинет МакГонагалл, закрывая за собой дверь. "Хорошо, Гарри", сказала Минерва, злобно ухмыляясь. "Это сработает для тебя, Ди?"

Амбридж постучала палочкой по горлу, удаляя чары своего голоса. "О, да". Она промурлыкала. "Хотя, я немного разочарована в тебе, Гарри". Сказала она.

"Что? ПОЧЕМУ?" спросил Гарри.

"Ты, только, сумел сломать нос Малфоя, я надеялась, что ты сможешь свернуть ему шею или что-то такое порочное. Мелкие разборки действуют мне на нервы. Серьезно, разве незначительная смерть, это больше чем я прошу?"

Гарри просто усмехнулся. "К сожалению, профессор, убийство Драко, привлекло бы слишком много внимания со стороны Люциуса, от которого я бы радостно отказался. Все, что делает Люц, Волди знает, а я бы предпочел оставить его в стороне".

Амбридж вздохнула несчастно. "Верно, я тоже опасаюсь, и не называй его Люциус. Это вызывает слишком много неприятных мыслей". Она еще раз вздохнула. "Я бы отдала все, чтобы увидеть этого человека в Азкабане, дементоры, охраняющие его день и ночь. Ничего, но лучше для "образца добродетели", это Люциус Малфой".

"Кстати, какие-нибудь новости об этом?" спросил Гарри, глядя между Амбридж и МакГонагалл.

"Нет". Амбридж снова вздохнула. "Я попыталась дать намек министру об удалении дементоров, но глупый дрочер думает, что это абсолютно безопасно. Где хороший убийца, когда он так нужен?"

"ДОЛОРЕС АМБРИДЖ!" огрызнулась МакГонагалл. "Я знаю, что ты не просто так сказала это в незащищенной комнате!"

Амбридж слегка поморщилась. "Правильно... Во всяком случае, мне лучше пойти и дать другому Уизли его наказание".

"Зачем?" спросила МакГонагалл. "Я понимаю, что Уизли не являются образцом добродетелей, которые они изображают, но зачем наказывать Фреда тоже?".

"Это было из-за "шалости", которую они разыграли". Амбридж нахмурилась. "Два маленьких дерьма, пытались накормить первокурсника Слизерина полпинтой гноя Бубонтюбера. Она бы умерла мгновенно".

И МакГонагалл, и Гарри молчали. МакГонагалл первая смогла говорить. "ЧТО?".

"Один из слизеринцев посмотрел на них грозным взглядом, поэтому они вытащили ее из Большого Зала, схватили за нос и положили в рот контейнер. Бедный ребенок себя едва не проклял".

"НО..."

"Они сказали, когда я их догнала, что они только дразнились". Амбридж сказала. "На мой взгляд, это не шутки. Это совершенно неприемлемый уровень издевательств в школе". Она посмотрела на их лица. "Да, я знаю, что любое издевательство не является нормой, но насколько мы пытаемся остановить это, но это не всегда возможно. Я имею в виду, что украсть чьё-то перо или пару монет из кошелька - это одно, а покушение на убийство? Это совсем другая ситуация".

"Верно..." Гарри вздохнул. "Знаете, когда я встретил близнецов Уизли, они казались такими классными. Но, когда я узнал их ближе, они все больше и больше ... порочны".

Амбридж кивнула, прежде чем направиться к двери. "Мне нужно пойти и договориться, чтобы их метлы были конфискованы". Она похлопала палочкой по горлу, прежде чем открыть дверь. "Доставь свою метлу в мой кабинет в течение часа, Поттер!" Она огрызнулась отвратительным, болезненно-сладким голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги