Читаем Настоящие Мы (СИ) полностью

"Хорошо". Гермиона нахмурилась перед тем, как продолжить. "Итак, Гарри отправился в Гриммулд-Плейс с Уизли, в то время как я, официально, отправился к родителям. Во время осеннего семестра мои родители вернулись к стоматологической практике, и за ними присматривали несколько членов Ордена. Поскольку члены Ордена должны были быть скрыты, Сириус мог взять пару смен, в то время как Ремус брал другие. Вместо того, чтобы вернуться в наш дом, мама и папа использовали порт-ключ в защищённую часть Гриммулд-Плейс. Никто никогда не знал, что они там".

"Так, однажды на Гриммулд-Плейс, Молли снова была жесткая и властная, она пыталась взять управление на себя. Она просто, похоже, не понимала того факта, что это был дом Сириуса, а не ее. Она пыталась управлять им железным кулаком". Гарри фыркнул. "Мы пошли к Артуру в больницу, близнецы принесли с собой некоторые из их Удлинителей ушей. Они прислушались, услышав, как Муди объясняет видение. Естественно, Уизли пришли к совершенно неправильному выводу, практически без информации. Они предположили, что я одержим, и обращались со мной, как с прокаженным. Идиоты".

Гермиона взяла слово. "Когда Гарри вернулся на Гриммулд-Плейс, он пошел и остался в своей комнате. Уизли, хотя он был расстроен, считали что, он расстроен из-за одержимости. Это не так. Это потому, что они все смотрели на него. Я получила письмо от Рона, в котором говорилось, что я должна приехать на Гриммулд-Плейс, чтобы подбодрить его".

"Иронично, учитывая, что она была в моей спальне в то время". Гарри сказал с усмешкой. "В общем, она аппарировала на улицу, сжимая ее сумку и чемодан, оставаясь там, в течение нескольких минут, чтобы она могла получить соответствующие розовые щеки от холодного воздуха, а затем пришла с шумом".

Гермиона ухмыльнулась ему. "Я подбодрила Гарри прямо по приезду ... Я оставлю это на ваше воображение, чтобы выяснить, как это было дело". Блеск в глазах и грязная ухмылка на лице её почти не оставили воображения. "Итак, я оставалась в главной части дома, ускользая время от времени, чтобы навестить родителей".

"Рождественское утро..." Гарри вздохнул. "Я получил кучу подарков. Это было любопытно. Я никогда не ожидал их. Некоторые из них были действительно хороши..."

***


Воспоминание: Спальня Гарри, Гриммулд-Плейс ╧12, Лондон

Понедельник, 25 декабря 1995 года


Гарри проснулся рождественским утром, чтобы найти стопку подарков у подножия своей кровати, Рон уже на полпути через свою собственную, значительно большую кучу.

"Хороший улов в этом году". Он сообщил Гарри через гору бумаги и с полным ртом фаршированного пирога. "Спасибо за компас для метлы. Это превосходно. Определенно лучше, чем подарок Гермионы. Она дала мне планировщик домашних заданий..." Взгляд презрения и говорил о многом.

Надев очки, Гарри потянулся за первым подарком, заметив безупречно аккуратный почерк Гермионы на бирке. Он взял его, заметив, что это была аккуратная книга в кожаном переплете. Он открыл его, заметив кусок пергамента, с надписью Гермионы на нем:

Гарри.

Это твой "публичный" подарок. Ради всего святого, не дай Рону или кому-то еще увидеть это. У меня есть планировщик домашних заданий для Рона, похожий на этот, но твой немного больше... рискованнее, чем его. У меня есть еще подарки, которые я не позволю никому еще увидеть. Они останутся у мамы и папы. Я отдам их тебе позже.

Люблю тебя, жеребец!

Гермиона.


Гарри ухмыльнулся, когда прочел записку, бросив на нее Инсендио. Он открыл планировщик домашних заданий, почти уронив его, когда увидел фотографию почти голой Гермионы, одетую в стринги и огромную усмешку. Маленькая книга скрипнула сообщением, когда фотография Гермионы указала на стринги. "Сделайте это сегодня, или позже вы заплатите!"

Рон поднял глаза, закатывая глаза, и услышал писк маленькой книги. "Да... мой делает то же самое".

"О, я искренне в этом сомневаюсь". Гарри думал, как он перевернул страницу, видя теперь - обнаженную Гермиона, слегка втирающую всякие интересные капельки. Господи... это что, взбитые сливки? Он закрыл книгу, наложив на нее заклинание, чтобы Рон не смог ее увидеть. "Я не думаю, что могу представить лучший способ заставить меня сосредоточиться на домашней работе". Подумал он с непристойной усмешкой, которую бережно стер с лица.

Следующий подарок был от Хагрида, коричневый пушистый бумажник с клыками. Теперь никто не положит руку мне в бумажник. Гарри подумал, отводя руку назад, когда бумажник щелкнул перед пальцами. Да... даже меня. Оглядываясь вокруг, Гарри потянулся, крепко сжимая клыки и вытаскивая их. Кошелек издал жалкий стон, прежде чем был удален другой зуб. Внутри бумажника была записка толстым и тяжелым шрифтом Хагрида:

Гарри.

Получил твой подарок. Норберт бы гордился тобой. Как тебе удалось это сделать? Хотя, я тебе очень благодарен. Не нужно больше будет беспокоиться о том, как разжигать мой камин!

Спасибо тебе.

Хагрид.


Перейти на страницу:

Похожие книги