Читаем Настоящие русалки не носят кольца на пальцах полностью

Я вздрогнула и споткнулась о камни и корни деревьев, пытаясь проследить за бухтой, когда кусты оцарапали мне ноги. Мощный запах жареной еды ударил мне в нос. Должно быть, я недалеко от «Бриджит».

— Мама? — я напрягла слух, чтобы услышать что-нибудь сквозь шелест деревьев и шум проезжающих машин, но звон исчез. У меня закружилась голова от вопросов. Если звон исчез, значит ли это, что и мама тоже исчезла. Я пробежала вверх и вниз по берегу, но её нигде не было. Куда они забрали её?

У меня горело горло. Видимо, я проглотила галлон воды, потому что внутри моего желудка что-то бурлило, как змея, которая пытается сбежать из мешка.

Бу-э-э-э. Змея сбежала. По всей земле.

Фиии.

Безусловно, вафельный картофель фри и вигваги не составляют такую замечательную вкусовую комбинацию в полупереваренном состоянии. Я выплюнула горечь, которая висела у меня на языке, вытерла рот о рукав толстовки, затем наклонилась к основанию моста, чтобы найти шлёпки, которые отшвырнула сюда ранее. Я оглянулась на кусты возле бухты. А если кто-нибудь видел меня там?

Руки дрожали, пока я доставала сотовый из кармана юбки, чтобы позвонить папе. Я потыкала кнопки.

Ноль реакции. Должно быть, вода убила телефон, в то время как я была в озере. И что мне теперь делать?

Я обхватила себя руками и посмотрела на мост. Уличные фонари уже зажглись. Одинокий автомобиль, бесцельно блуждая, направлялся в центр. Пешеходы прогуливались вдоль главной улицы мимо моста, разглядывая витрины магазинов. Парочка вошла в комиссионный магазинчик, как будто это обычная суббота в порту Тулуз.

Но это не просто какой-то обычный день. Кое-что случилось. Что-то важное. Моя мама жива! Что подумают люди, если найдут меня на берегу озера Талисман, кричащей об умершей маме? Могу представить счёт за часы, которые придётся провести с доктором Баскер, чтобы справиться с этим!

Мне нужно найти телефон и позвонить папе. Он сойдёт с ума, когда узнает, что произошло. Я вскарабкалась на берег к дороге. Машины подъезжали на стоянку к «Бриджит». Может, уже наступило время ужина? Неужели так поздно?

— Приветик, Джейд, — Бриджит подняла взгляд со стола, заполненного клиентами, когда я толкнула двери закусочной.

Полагаю, я выглядела настолько же разбито, как и чувствовала себя, потому что выражение её лица изменилось с обычного радостного на беспокойное.

— Ты в порядке, дорогая?

— Да, отлично, — я махнула рукой и поспешила в тёмный коридор, ведущий к уборным, где на стене висел старый телефон-автомат. Всё тело дрожало от холода и шока. Я обшарила карманы джинсовой юбки и нашла немного мелочи.

Один гудок. Два гудка. Почему папа не вернулся домой? Я повесила трубку после пятого гудка, прежде чем включился бы автоответчик, и засунула четвертаки обратно в щель, чтобы попробовать позвонить ему на мобильный. Может, он заскочил в Home Depot для своего последнего DIY проекта. Я посмотрела на свои часы. Стеклянная панель была скрыта за водяным паром. Блин. Я знала, что из купания не выйдет ничего хорошего. Сначала мобильный, затем часы. Весь мой набор персональных гаджетов теперь сырее, чем трёхдневный подгузник.

Возьми трубку, папа, возьми трубку! Я хотела, чтобы он ответил на звонок, но знала, что шансы весьма малы из-за правила инженера № 1. Чего я жду, если папа не может ходить и жевать резинку одновременно; разве он будет разговаривать по телефону и вести машину? Я оставила сообщение.

— Пап, — я оглянулась убедиться, что меня никто не слышит, — я в «Бриджит». Ты никогда не поверишь, что только что произошло, — я понизила голос, насколько это было возможно. — Это о маме. Она жива. Она в озере Талисман. Приезжай быстрее, хорошо?

Я положила трубку и опустила голову на прохладный формованный пластик таксофона. Мои часы тикали, бесполезно отсчитывая одну и ту же секунду снова и снова. Секунды, потерянные без мамы. Увидим ли мы её когда-нибудь?

Фары мелькнули сквозь заднюю стену ресторана — автомобиль въехал на стоянку.

— Папа? — я повернулась к окну.

Пикап. Не папин. Кроме того, у папиного жёлтые противотуманные фары. Я подняла его на смех, когда он сказал, что заплатил за установку двести восемьдесят долларов, и теперь настаивает на их использовании даже в ясные дни. Но сейчас жёлтых огней нигде не видно.

Солнце висело низко над заливом в конце канала. Максимум через полчаса было бы уже темно. Должна ли я пойти к озеру и попытаться найти маму самостоятельно? Страшные получуваки — единственное, что останавливало меня и заставляло ждать папу.

Я завязала толстовку вокруг талии для дополнительной безопасности, учитывая то, что под юбкой ничего не было, так как моё нижнее бельё уплыло в озеро Талисман. Я привела в порядок неопрятные волосы и вернулась в зал.

Ой! Суетливый Эдди.

Я так торопилась заполучить телефон, что не заметила его, когда вошла. Он сидел на своём обычном месте, держа в руке дрожащую кружку с кофе. Эдди глянул в мою сторону. Его глаза сощурились в улыбке, когда он поднёс кружку к губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящие русалки

Настоящие русалки не носят кольца на пальцах
Настоящие русалки не носят кольца на пальцах

Первый прыщик. Первая влюблённость. Первый… русалочий хвост?Если бы она не была столь невежественной, то могла бы это предвидеть. Но кто, на самом деле, рассчитывает, расслабившись в ванне после напряжённого дня поисков купальника по магазинам, вылезти из неё с хвостом и чешуёй?Самый. Нелепый. Момент. В жизни.Вскоре Джейд обнаруживает, что унаследовала русалочьи признаки от матери. Но это открытие поднимает серьезный вопрос: если мама была русалкой, то как она могла утонуть?Джейд полна решимости выяснить правду. Но как именно полненькая русалка-подросток с аквафобией собирается это сделать? И сможет ли Джейд поведать свой секрет лучшей подруге Кори и тому, в кого влюблена — Люку?Это лето обещает быть гораздо интереснее…Для Лорен, которая всегда смеётся во всевозможных местах.

Хелен Боудруа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Настоящие русалки не носят кольца на пальцах
Настоящие русалки не носят кольца на пальцах

Первый прыщик. Первая влюблённость. Первый… русалочий хвост?Если бы она не была столь невежественной, то могла бы это предвидеть. Но кто, на самом деле, рассчитывает, расслабившись в ванне после напряжённого дня поисков купальника по магазинам, вылезти из неё с хвостом и чешуёй?Самый. Нелепый. Момент. В жизни.Вскоре Джейд обнаруживает, что унаследовала русалочьи признаки от матери. Но это открытие поднимает серьезный вопрос: если мама была русалкой, то как она могла утонуть?Джейд полна решимости выяснить правду. Но как именно полненькая русалка-подросток с аквафобией собирается это сделать? И сможет ли Джейд поведать свой секрет лучшей подруге Кори и тому, в кого влюблена, — Люку?Это лето обещает быть гораздо интереснее…Перевод группы Passion of love ♔ Перевод книг 18+ (https://vk.com/passion.oflove)

Элен Будро

Детская литература

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей