Читаем Настольный словарь цитат полностью

К/ф «Иван Васильевич меняет профессию» (1973), реж. Леонид Гайдай, сцен. Владлена Бахнова и Л. Гайдая по комедии М. Булгакова «Иван Васильевич» (1935) (сокращенная цитата).

И тот, кто с песней по жизни шагает, / Тот никогда и нигде не пропадет!

«Марш веселых ребят» из к/ф «Веселые ребята» (1934), слова Василия Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского.

И тут кончается искусство, / И дышат почва и судьба.

Борис Пастернак, «О, знал бы я, что так бывает…» (1931).

И ты, Брут? ♦ Et tu, Brute (лат.).

Слова Цезаря в трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1601), д. III, явл. 1. «И ты, дитя?)» – по преданию, последние слова Цезаря, сказанные бросившемуся на него Марку Бруту (Светоний, «Божественный Юлий», 82, 2; слова Цезаря приведены по-гречески).

И целого мира мало. ♦ Non sufficit orbis (лат.

), букв. «Недостаточно круга земного».

Надпись на монетах, выбитых в 1583 г. по случаю династической унии Испании и Португалии – главных колониальных держав той эпохи. Это цитата из Ювенала («Сатиры», X, 168).  С XVII в. «Orbis non sufficit» – гербовый девиз баронетов Бондов (Англия). В английской форме «The World Is Not Enough» приведен в шпионском романе Яна Флеминга о Джеймсе Бонде «На тайной службе Ее Величества» (1963). В 1999 г. этот девиз стал названием одного из фильмов о Бонде.

И чего я в тебя такой влюбленный?

К/ф «Свадьба в Малиновке» (1967), реж. А. Тутышкин, сцен. Леонида Юхвида по одноименной оперетте (1937; муз. Бориса Александрова, либретто Л. Юхвида и Виктора Типота).

И Щуку бросили – в реку!

И. А. Крылов, басня «Щука» (1830).

И это всё о нем.

Заглавие романа Виля Липатова (1974, телеэкранизация: 1978).

И это правильно.

Из устных выступлений М. С. Горбачева (с конца 1980-х гг.).

И это пройдет.

По наиболее распространенной версии, царь Соломон носил перстень с такой надписью, чтобы читать ее и в радости, и в печали; по другой (более ранней), он сам предложил эту надпись некоему царю. Первое известное изложение этой легенды содержалось в письме Вальтера Скотта Дж. Г. Байрону от 6 ноября 1813 г. Ее источником обычно считается старинная персидская притча, однако это, по-видимому, не более чем гипотеза.

И я, и я того же мнения.

Мультфильм «Винни-Пух и день забот» (1972) по книге А. Милна «Винни-Пух», реж. Федор Хитрук, сцен. Бориса Заходера и Ф. Хитрука.

Иван кивает на Петра.

Петр Андреевич Вяземский, «На радость полувековую…» (1838): «Там Петр кивает на Ивана, / Иван кивает на Петра».  Это видоизмененная цитата из басни И. А. Крылова «Зеркало и Обезьяна» (1816): «Про взятки Климычу читают, / А он украдкою кивает на Петра».

Игра в бисер.

Заглавие книги Германа Гессе («Das Glasperlenspiel», 1943).

«Игра в бисер – это <…> игра со всем содержанием и всеми ценностями нашей культуры» (из вступительной главы, перевод С. Апта).

Игра в цифирь.

Видоизмененное выражение Сталина: «То, что опубликовало ЦСУ в 1926 году в виде баланса народного хозяйства, есть не баланс, а игра в цифири» («К вопросам аграрной политики в СССР», речь на конференции аграрников-марксистов 27 дек. 1929 г., разд. VII).

Игра природы.

Н. В. Гоголь, «Мертвые души», ч. I (1842), гл. 1. Об изображенной на картине «нимфе с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал». «Игра природы» – калька с латинского «lusus naturae» (в значении: отклонение от нормального типа, уродец).

Играй же на разрыв аорты!

Осип Мандельштам, «За Паганини длиннопалым…» (1935, опубл. в 1964 г.).

Играй-играй, а рукам воли не давай!

К/ф «Веселые ребята» (1934), реж. Григорий Александров, сцен. Владимира Масса, Николая Эрдмана и Г. Александрова.

Играй, мой баян.

Название и строка песни (1941), слова Людмилы Давидович, муз. В. Соловьева-Седого. «Играй, мой баян» – название постоянной телепередачи (с 16 янв. 1974 г.).

Игры патриотов.

Заглавие романа американского писателя Тома Клэнси (1987; экранизирован в 1992 г., реж. Ф. Нойс).

Игры, в которые играют люди.

Заглавие книги американского психолога Эрика Берна («Games People Play», 1964).

Игры разума.

Название звукового альбома Джона Леннона («Mind Games», 1973) и песни из этого альбома.  Так же был назван в русском прокате американский к/ф «A Beatiful Mind» («Блестящий ум», 2001), реж. Рон Ховард.

Идеал содомский.

Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» (1879–1880), ч. I, кн. 3, гл. 3: «Иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским».

Идейный борец за денежные знаки.

И. Ильф и Е. Петров, «Золотой теленок» (1931), гл. 14.

Идеология заела.

Перейти на страницу:

Похожие книги