Из рассказа о призвании варягов в «Повести временных лет» (составлена ок. 1113 г.): «И пошли за море к варягам <…>. Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: “Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами”». В древнерусском оригинале: «Земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет. Да поидете княжит и володети нами» (записано под 854 г.; текст по «Радзивилловской летописи»). Стихотворное переложение А. К. Толстого: «Земля наша богата, / Порядка в ней лишь нет» («История Государства Российского от Гостомысла до Тимашева» (1868), 1).
Земную жизнь пройдя до половины, / Я очутился в сумрачном лесу.
Данте Алигьери, «Божественная комедия» (ок. 1307 – ок. 1320), «Ад», I, 1–3, перевод М. Лозинского.
Зеркало русской революции.
Заглавие статьи В. И. Ленина: «Лев Толстой, как зеркало русской революции» (1908).
Зима!.. Крестьянин торжествуя / На дровнях обновляет путь.
А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» (1823–1831), гл. 5-я, строфа II.
Зима недаром злится, / Прошла ее пора – / Весна в окно стучится / И гонит со двора.
Ф. И. Тютчев, «Зима недаром злится…» (не позднее 1836 г.).
Зима тревоги нашей.
Заглавие романа (1961) Джона Стейнбека в переводе Н. Волжиной и Е. Калашниковой. Заимствовано из трагедии У. Шекспира «Ричард II» (ок. 1595), д. I, явл. 1.
Зияющие высоты.
Заглавие сатирического романа (1976) Александра Зиновьева. Это перелицовка оборота «сияющие вершины коммунизма», известного с 1930-х гг. и включенного в Программу КПСС 1961 г.
Злой чечен ползет на берег, / Точит свой кинжал.
М. Лермонтов, «Казачья колыбельная песня» (1838).
Злые языки страшнее пистолета
➞ Ах! злые языки…Знает только ночь глубокая, / Как поладили они.
Н. А. Некрасов, поэма «Коробейники» (1861), I. Отрывок из «Коробейников», начинающийся со слов «Ой, полна, полна коробушка», стал народной песней; мелодия восходит к венгерскому танцу чардаш.
Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
Н. В. Гоголь, повесть «Майская ночь, или Утопленница» (1831), II.
Знаете, каким он парнем был?
Название и строка песни о Юрии Гагарине (1971), слова Николая Добронравова, муз. А. Пахмутовой.
Знакомые всё лица
➞ Ба! знакомые всё лица!Знание – сила.
♦ Scientia potentia est (В этой форме изречение приведено в трактате английского философа Томаса Гоббса «О человеке» (1658), гл. 10. В трактате Фрэнсиса Бэкона «Размышления о религиозных предметах» (1597), гл. «О ересях»: «Знание само по себе есть сила» («Nam et ipsa scientia potestas est»).
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
«Баллада о борьбе» (1975), авторская песня Владимира Высоцкого.
Знойная женщина – мечта поэта.
Название 12-й главы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1928). Выражение «мечта поэта» восходит к строке «Она была мечтой поэта» из романса «Нищая» (1840), муз. А. А. Алябьева, русский текст Дм. Ленского. «Нищая» – перевод стихотворения Беранже, но выражения «мечта поэта» у Беранже нет.
Зов предков.
Заглавие повести Джека Лондона («The Son of the Wild», 1903) в переводе М. П. Чехова (1927). Первые переводы выходили под заглавием «Голос крови», «Дикая сила» и др.
Золотая середина.
♦ Aurea mediocritas (Принцип практической морали согласно Горацию («Оды», II, 10, 5): «Выбрав золотой середины меру / Мудрый избежит обветшалой кровли, / Избежит дворцов, что рождают в людях / Черную зависть» (перевод З. Морозкиной).
Золото партии.
«Золото Партии: Историческая хроника» – заглавие книги Игоря Бунича (1992) о «расхищении коммунистами национального достояния России с 1917 года до наших дней». Это выражение взято из романа Юлиана Семенова «Семнадцать мгновений весны» (1969, телеэкранизация: 1973). Здесь говорилось: «Золото партии [НСДАП] – это мост в будущее»; «тайна золота партии».
Золотой миллиард.
Выражение, по-видимому, ввел в обиход Анатолий Цикунов (1933–1991), публицист «патриотического направления» (псевд.: «А. Кузьмич»). В статье «Что такое “золотой миллиард” людей на земле и почему нищают советские люди?» («Молодая гвардия», 1991, № 2) он писал: «По данным ООН, сырья и энергии [на Земле] хватает <…> только на 1 млрд человек. <…> В золотой фонд “одного миллиарда” входят <…> США, Япония, страны ЕЭС и т. д., в то время как 4/5 населения Земли <…> вытеснены с “места под солнцем” и, по существу, являются сырьевыми колониями вышеназванных стран».
Зоологический патриотизм.