Читаем Настольный словарь цитат полностью

Михаил Покровский, «Общественные науки в СССР за 10 лет», доклад 22 марта 1928 г. Имелась в виду русская дореволюционная историография, в которой «история <…> ничего иного, кроме политики, опрокинутой в прошлое, не представляет».  По-видимому, Покровский отталкивался от высказывания: «История есть политика прошлого, а политика – история настоящего». Широкую известность оно получило с 1880 г. благодаря британскому историку Эдуарду Фриману и обычно приписывается ему. Однако оно встречается уже в книге Сары Миттон Мори «Англичанка в Америке» (1848).

Итак, она звалась Татьяной…

А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» (1823–1831), гл. 2-я, строфа ХХV.

Ищите женщину! ♦ Cherchez la femme (франц.).

Излюбленная фраза полицейского чиновника о мотивах преступления в романе Александра Дюма-отца «Могикане Парижа» (1854–1855), III, 10; III, 11, а также в одноименной драме (1864), д. II, явл. 16.  Это высказывание приписывалось Антуану де Сартину, который в 1759–1774 гг. возглавлял французскую полицию. Ранний случай цитирования – 16 фев. 1820 г., в дневнике Джеймса Галлатина, сына и секретаря посланника США во Франции Элберта Галлатина (по поводу покушения на герцога Карла Беррийского).

Ищите, и обрящете.

Евангелие от Матфея, 7:7 (ц. – сл. перевод). В синодальном переводе: «Ищите, и найдете».

Ищу человека.

Изречение обычно приписывается древнегреческому философу-кинику Диогену из Синопы (ок. 410 – ок. 320 до н. э.): «Среди бела дня он бродил с фонарем в руках, объясняя: “Ищу человека”» (Диоген Лаэртский, VI, 41). Большая часть историй о Диогене сложена во II в. н. э.  В басне Федра (I в. н. э.) «Ответ Эзопа болтуну» Эзопа, который несет через площадь огонь для очага, спрашивают: «Зачем, Эзоп, ты днем с огнем расхаживаешь?» «“Ищу человека!” – молвил тот, спеша домой» («Басни», III, 19, перевод М. Гаспарова).

Ищут пожарные, / Ищет милиция.

Самуил Маршак, «Рассказ о неизвестном герое» (1937): «Ищут пожарные, / Ищет милиция, / <…> Ищут давно, / Но не могут найти / Парня какого-то / Лет двадцати».

К

К вящей славе Божьей. ♦ Ad maiorem Dei gloriam (лат.).

Папа Григорий I Великий, «Диалоги» (ок. 594 г.), I, 2: «Но к вящей славе Божьей благочестие побеждает».  Обиходным это выражение стало в ХVI в. Оно свыше 300 раз (с вариантами) повторено в сочинениях основателя ордена иезуитов Игнатия Лойолы (1491?–1556) и служит неофициальным девизом ордена иезуитов.

К добру и злу постыдно равнодушны.

М. Лермонтов, стихотворение «Дума» (1838).

К оружию, граждане!

«Марсельеза» («Военная песня Рейнской армии»), сочинена 25 апр. 1792 г., слова и муз. К. Ж. Руже Де Лиля: «К оружию, граждане! / Создавайте отряды!» («Aux armes citoyens! / Formez vos bataillons!») С призывом «К оружию!» обратился к парижанам Камиль Демулен 12 июля 1789 г., за два дня до взятия Бастилии. Этот призыв восходит к античности (лат. «Ad arma»).

К сожаленью, день рожденья / Только раз в году.

«Песенка крокодила Гены» из мультфильма «Чебурашка» (1971), слова Александра Тимофеевского, муз. В. Шаинского.

К топору зовите Русь.

Призыв появился в «Письме из провинции» за подписью «Русский человек», опубликованном в газете «Колокол» 1 марта 1860 г. В числе возможных авторов назывались Н. Г. Чернышевский и Н. А. Добролюбов.

Кадры решают всё.

И. В. Сталин, речь перед выпускниками военных академий 4 мая 1935 г.

Каждая кухарка должна научиться управлять государством.

Варианты: «…будет (может) управлять государством». Источник – работа Ленина «Удержат ли большевики государственную власть?» (окт. 1917): «Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. Но мы <…> требуем, чтобы обучение делу государственного управления <…> начато было немедленно <…>, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту».

Каждое утро приводи в порядок свою планету.

Видоизмененная цитата из сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1943), гл. 5: «Есть такое твердое правило <…>. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету» (перевод Норы Галь).

Каждому свое. ♦ Suum cuique (лат.).

Постулат «Воздавать каждому свое» приведен, со ссылкой на Катона Старшего (234–149 до н. э.), у Цицерона («Об обязанностях») и Авла Геллия («Аттические ночи»). В эпоху империи формула «suum cuique» стала правовой нормой. Согласно Ульпиану (ок. 170–223), «предписания права суть следующие: жить честно, не чинить вред другому, воздавать каждому свое [т. е. то, что ему принадлежит]» («Дигесты Юстиниана», 1, 1, 10, 1).  При нацистском режиме надпись «Jedem das Seine» («Каждому свое», нем.) была помещена на воротах концлагеря Бухенвальд.

Перейти на страницу:

Похожие книги