Читаем Наступление Ночи полностью

— Некоторые люди не заслуживают впечатлений.

— Вероятно, но глядя на тебя сейчас, я не понимаю, как ты мог вписаться в план своей матери.

Киф фыркнул.

— Значит, нас двое.

— Ты хоть знаешь ее план? — спросила Веспера. — Она рассказала вам, почему была так одержима моими исследованиями? Почему она сожгла мир, чтобы сделать свой драгоценный сопоридин?

— Ага… мамочка не любит делиться секретами. Но эй, если ты хочешь сделать ее, почему бы тебе не рассказать нам, что ты знаешь?

— Потому что это не имеет значения. У нас сейчас новые планы… те, которые не тратят время на сортировку и сбор. Мне, однако, любопытно.

Веспера исчезла… затем снова появилась по всей комнате, сжимая черную книгу, оплетенную полосами золота и серебра.

— Вы читали это? — спросила она, держа Архетип.

— А ты? — ответила Софи.

— Книга заперта.

— Да, — согласился Киф. — И у меня есть ключ. Хочешь заключить сделку?

Плохая идея, передала Софи.

Нет, если мы дадим ей куски… и только три.

Но у нас даже нет их с собой, напомнила ему Софи. И…

— В этом нет нужды, — сказала Веспера, прерывая их молчаливый разговор. — Я видела достаточно ее тщетной попытки на моем объекте, чтобы знать, что она полностью упустила суть. Несколько идей можно было бы спасти… но большинство пришлось опустить.

— Поэтому ты оставила там моего брата? — спросил Фитц.

— Твой брат оказался в своем нынешнем состоянии, потому что я не удерживаю себя от принятия трудных решений. И именно поэтому я выиграю.

— Продолжай говорить себе это, — сказал ей Киф.

— Мне не нужно. Я могу показать тебе. Пришло время для вашего первого урока.

— Какого именно? — спросил Грэйди.

Глубокий голос Финтана раздался вокруг них:

— Жестокости.

Глава 78

Дверь захлопнулась, прежде чем Финтан закончил последний слог, и Софи знала, что дверь будет заблокирована задолго до того, как Фитц попытался и не смог снова ее открыть.

Декс бросился на помощь, прижимая руки к металлу, давя своей способностью изо всех сил. Но он не был бы достаточно быстрым… если там был Финтан.

Софи стянула перчатки, готовясь к жгучей жаре и удушающему дыму, когда прокричала, чтобы Линн приблизилась, надеясь, что улучшение способности Линн может быть достаточно, чтобы залить любой огонь, которые распалит Финтан. Она также передвинулась к Марелле, предупредив ее не открывать свое собственное пламя до последней возможной секунды.

Но когда Финтан появился рядом с Весперой на дальней стене… с гибкой белой шапочкой для умственной защиты… он просто стряхнул пятнышко со своего черного плаща и сказал им:

— Нет причин сжигать вас в вашем нынешнем затруднительном положении. В самом деле, к концу ты будешь умолять меня об этом.

Клинок Ро вонзился в зеркало прямо между его небесно-голубыми глазами.

— Я тоже рад тебя видеть, Принцесса, — сказал он, когда появился с Весперой на другой стене. — И я должен сказать, наша форма хорошо смотрится на вас.

Ро выдержала его пристальный взгляд, когда раскромсала одежду своими когтями, оставив завитки черной ткани у ее ног.

Софи тоже стянула свою, как и все остальные, кроме Бианы, которая, должно быть, стала невидимой.

Софи пыталась выяснить, где прячется Биана, когда Финтан сказал Ро:

— Кажется, плохой выбор — встать на сторону тех, кто получил столько удовольствия от затопления твоей Родины. Или есть какое-то предательство в работе?

Ро стиснула зубы.

— Затопление произошло только потому, что ты втянул моего отца в свой глупый план.

— Тогда ты также должна винить Гизелу, — сказал он ей. — И все же я слышал, что она стоит за вашим нынешним заданием. Я удивлен, что ты не нашла это более… важным.

— Предполагаю, что ты знаешь это, потому что другой дурак предал моего отца с тех пор, как я ушла? — спросила Ро. — Кто-нибудь из предателей рядом? Я бы хотела поздороваться.

— К сожалению, они занимаются другими делами. Ты знаешь, как это происходит. — Взгляд Финтана переместился от Софи к Фитцу, затем к Дексу. — Кстати, ваши мамашки поздоровались.

— Да? — спросил Грэйди, его голос прозвучал куда спокойнее, чем Софи себя чувствовала. — Я бы не подумал, что у вас будет время на разговоры, учитывая, как быстро вы закончили встречу.

— Встреча все еще продолжается. Я оставил Гезена и Руи воплощать наши планы. Я не мог упустить моих специальных гостей… особенно, когда они доставили так много проблем с моим побегом. — Его взгляд переместился на Мареллу. — И вот новый рекрут… Редек, не меньше. Предполагаю, что твоя мать не знает об этом новом хобби, учитывая, скольким она пожертвовала, чтобы держать тебя подальше.

— Что это значит? — сорвалась Марелла.

Финтан улыбнулся.

— Тебе не о чем беспокоиться. К тому времени, как мы закончим, сомневаюсь, что ты даже вспомнишь ее.

Осторожно. Софи передала напоминание, когда руки Мареллы вспыхнули одной искрой… надеясь, что она погасила ее слишком быстро, чтобы кто-то еще заметил. Если он увидит твое пламя, то зажжет свое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги