Читаем Наступление Ночи полностью

— На самом деле, я намеренно никогда не называла время, когда произойдет наш разговор о Сире. Но ты можешь сжимать челюсти. Я не собираюсь бесконечно тормозить разговор. Я просто придерживаюсь своих приоритетов. Сейчас мне нужно лучше понять, к чему стремятся Невидимки. И тебе нужно найти свою семью. Итак, давай сосредоточимся на Наступлении Ночи, а?

Софи кивнула, хотя ненавидела себя за это.

Еще раз, она позволила себе отвлечься от большей картины. Но… она была так близка к возвращению родителей.

— Хорошо, — сказала леди Гизела. — Теперь, с чего нам начать?

— Как насчет того, чтобы сказать нам, что на самом деле такое Наступление Ночи? — предположил Фитц.

— Я уже ответила.

— Говорить, что это «будущее», ничего не значит, — утверждала Софи.

— Это значит все. Наступление Ночи — это больше, чем место. Это идея… хотя я не могу приписать ее себе. По крайней мере, не изначально.

— А кто может? — спросила Софи.

— Самые старые записи, которые я нашла, связывают его с новым советником Финтана. Это был ее фокус, но она была арестована, прежде чем смогла сделать это реальным. И без нее, чтобы возглавить это, план был забыт… пока я не обнаружила ее заметки и не поняла потенциал ее мечты. Мне потребовались годы… и некоторые довольно жестокие жертвы… но, в конце концов, я сделала то, что она не могла, и вырезала объект в горе. Но я также внесла некоторые поправки, чтобы превратить Наступление Ночи в то, что должно быть. И когда я закончила, то поняла, что мир не готов к переменам, которые я принесу. Поэтому я закрыла дверь и запечатала ее… думаю, ты видела это воспоминание. Со временем я поняла, что что-то столь важное должно иметь регулярную охрану. А поскольку Невидимки были слишком растянуты, пришлось придумывать альтернативу.

— Пожалуйста, скажи мне, что там нет какой-то армии роботов, — взмолилась Софи.

— Конечно, нет. Существа, которых я создала, гораздо элегантнее.

Софи и Фитц переглянулись.

— Ты хочешь сказать, что сделала что-то вроде… генетически модифицированных собак? — аккуратно спросила Софи.

— Не глупи. Эти звери могут проглотить собаку целиком. И я создала не одного. А трех.

Глава 37

— Для девушки, созданной в лаборатории, я не ожидала, что ты будешь настолько потрясена этим откровением, — сказала леди Гизела, нарушая молчание, которое повисло в спальне Софи. — Тем более, что у меня никогда не появилось бы идеи, если бы не твои создатели. Заметь, я не поклонник изменения генетики нашего вида… но я смогла увидеть преимущество создания меньшего существа, которое соответствовало моим потребностям безопасности.

Софи все еще пыталась уложить эту идею в голове, когда Фитц пришел к другому выводу.

— Так вы признаете, что не делали никаких генетических экспериментов над ДНК Кифа?

Леди Гизела засмеялась:

— Конечно, я не манипулировала ДНК моего сына. Очевидно, вы двое проводите слишком много времени с орденом, который не уважает генетику эльфов. Возможно, они наделили тебя уникальными способностями, Софи, но я не уверена, что ты позже не обнаружишь, что их изменения имеют непредвиденные последствия.

Софи разделяла то же беспокойство, но это было не то, на чем ей нужно было сосредоточиться в данный момент.

— Что за зверя ты создала? — спросила она. — Или зверей, наверное.

Голос леди Гизелы звучал почти мечтательно, когда она сказала:

— Я называю их горгодонами. Частично флареадоны за их сопротивление пламени. Частично горгонорпсы за их клыки. Частично аргентависы за их размах крыльев. И частично эвриптерид, за их жгучие хвосты. Их дом в равной степени суша, море или небо.

— Разве это не горгентаверидон? — прервал Фитц. — Похоже, что аргентавис и эвриптерид должны быть в названии.

Леди Гизела вздохнула:

— Очевидно, именно поэтому ты так хорошо ладишь с моим сыном.

Фитц пожал плечами.

— Эй, это не моя вина, что вы выбрали глупое название, которое также звучит слишком похоже на горгонопс, кстати.

— Мы можем сосредоточиться? — влезла Софи. — Ты говорила нам, что вырастила трех мутантов…

— Вывела из яиц, — исправила леди Гизела. — Из огня. Вам не интересно, служило ли Эверблейз какой-то более крупной цели? Эта одна из них.

— Вот так ты создала существ? — Из всех теорий, которые придумывала Софи, создание мутанта определенно не было таким.

— Вот как я вывела их из яиц, — исправила леди Гизела. — Я начала делать партии яиц годами ранее, но никогда не могла найти достаточно мощного теплового источника, чтобы инкубировать их. Я на самом деле отказалась от проекта, пока Финтан не предложил использовать Эверблейз. Сначала мы попробовали контролируемый жар, но яйца нуждались в таком типе тепла, который только исходит от истинного, неконтролируемого лесного пожара. И так как Брант уже планировал огненный шторм, мы устроили десять пожаров специально для инкубации и выведения.

— Десять, — повторила Софи. — Я думала, ты сказала, что их три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги