Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

Goedemorgen! Natuurlijk. Wilt u een enkele reis of een retourticket?

(Dzień dobry! Oczywiście. Czy chce Pan bilet w jedną stronę czy powrotny?; **wil

t u een enkele reis of een retourticket** — czy chce Pan bilet w jedną stronę czy powrotny).

Klant:

Een retourticket, alstublieft. Hoe laat vertrekt de volgende trein?

(Bilet powrotny, proszę. O której odjeżdża następny pociąg?;

een retourticket, alstublieft

— bilet powrotny, proszę;

hoe laat vertrekt de volgende trein

— o której odjeżdża następny pociąg).

Kassamedewerker:

De volgende trein vertrekt over 30 minuten vanaf perron 5. Wilt u in de eerste of tweede klas reizen?

(Następny pociąg odjeżdża za 30 minut z peronu 5. Czy chce Pan podróżować pierwszą czy drugą klasą?;

de volgende trein vertrekt over 30 minuten

— następny pociąg odjeżdża za 30 minut;

vanaf perron 5

— z peronu 5;

wilt u in de eerste of tweede klas reizen

— czy chce Pan podróżować pierwszą czy drugą klasą).

Klant:

Tweede klas, alstublieft. En hoe lang duurt de reis naar Rotterdam?

(Drugą klasą, proszę. Jak długo trwa podróż do Rotterdamu?;

tweede klas, alstublieft

— drugą klasą, proszę;

hoe lang duurt de reis naar Rotterdam

— jak długo trwa podróż do Rotterdamu).

Kassamedewerker:

De reis duurt ongeveer een uur. Hier is uw ticket. Heeft u nog andere vragen?

(Podróż trwa około godziny. Oto Pana bilet. Czy ma Pan jeszcze jakieś pytania?;

de reis duurt ongeveer een uur

— podróż trwa około godziny;

hier is uw ticket

— oto Pana bilet;

heeft u nog andere vragen

— czy ma Pan jeszcze jakieś pytania).

Klant:

Nee, dat is alles. Dank u wel voor uw hulp.

(Nie, to wszystko. Dziękuję za pomoc;

dat is alles

— to wszystko;

dank u wel voor uw hulp

— dziękuję za pomoc).

Kassamedewerker:

Graag gedaan! Fijne reis!

(Nie ma za co! Miłej podróży!;

fijne reis

— miłej podróży).

Klant:

Dank u!

(Dziękuję).


Dialog 6: W biurze podróży i rozmowa o planowaniu wakacji

Klant:

Goedemiddag! Ik wil graag een vakantie boeken voor mijn gezin. Kunt u mij enkele suggesties geven?

(Dzień dobry! Chciałbym zarezerwować wakacje dla mojej rodziny. Czy może mi Pan dać kilka sugestii?;

goedemiddag

— dzień dobry;

ik wil graag een vakantie boeken voor mijn gezin

— chciałbym zarezerwować wakacje dla mojej rodziny;

kunt u mij enkele suggesties geven

— czy może mi Pan dać kilka sugestii).

Reisbureau:

Goedemiddag! Natuurlijk. Wat voor soort vakantie zoekt u? Strand, bergen, stedentrip?

(Dzień dobry! Oczywiście. Jakiego rodzaju wakacji Pan szuka? Plaża, góry, wycieczka do miasta?;

wat voor soort vakantie zoekt u

— jakiego rodzaju wakacji Pan szuka;

strand

— plaża;

bergen

— góry;

stedentrip

— wycieczka do miasta).

Klant:

We houden van verschillende activiteiten, dus misschien een bestemming waar we kunnen genieten van zowel het strand als de natuur. Hebt u aanbevelingen?

(Lubimy różne aktywności, więc może miejsce, gdzie możemy cieszyć się zarówno plażą, jak i naturą. Czy ma Pan jakieś rekomendacje?;

we houden van verschillende activiteiten

— lubimy różne aktywności;

dus misschien een bestemming waar we kunnen genieten van zowel het strand als de natuur

— więc może miejsce, gdzie możemy cieszyć się zarówno plażą, jak i naturą;

hebt u aanbevelingen

— czy ma Pan jakieś rekomendacje).

Reisbureau:

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии