Читаем «Наука и Техника» [журнал для перспективной молодежи], 2007 № 11 (18) полностью

Благодаря исключительно выгодному положению на Средиземном море, итальянские города раньше других начинают морские путешествия и международную торговлю. Став торговыми посредниками между многообразным Востоком и Северной Европой, итальянцы становились более уверенными в себе и своих силах, расширяли свой и иностранный кругозор. Постепенно происходил подрыв безраздельного господства церковных догматов. Так начался переворот в культурной и церковной жизни, и на смену средневековому мировоззрению о единственности могущества Бога и полной ничтожности человека пришло радостное ощущение жизни и оценка человека как венца творения. Такие перемены были самыми благоприятными для начала жизни профессионального театра. Переизбыток сил возрождает карнавалы в новом качестве, наполнив их необузданным весельем и красочностью, растянув их во времени и расширив в пространстве. Образы карнавальных масок по традиции были пародийными, носили их, как правило, приглашенные на праздник актеры-универсалы — жонглеры. Вскоре, окрыленные успехом и заработком, они стали приглашать к себе партнеров — актеров из придворных театров и любителей из числа ремесленников и крестьян. Вначале эти аматорские труппы выступали только на карнавалах, но потом они начинают ездить по всей Италии. Так родился первый профессиональный театр Европы «комедии дель арте» (dell’ arte).

У театра дель арте было три особенности. Первая — отсутствие фиксированной драматургии. В основу клали либо сюжет знакомой пьесы, либо событие, имевшее место в данной местности. Поэтому, приехав в определенный город или деревню, главный актер труппы — капокамико, — пока другие актеры сооружали нехитрую сцену, шел в местную таверну, где за стаканчиком вина выяснял все местные новости. Потом они использовались в сценарии постановки и даже могли входить в сценарии будущих пьес. Все актеры должны были обладать искусством импровизации, обостренным вниманием, владением дыхания, голоса и тела и обязательно «хорошо подвешенным языком». Основу физических действий на сцене составляла буффонада, включавшая в себя элементы акробатики и трюки — «лацци» — смешная игра с различными предметами (с макаронами, мухами, курицей и т. д.). Только итальянский темперамент мог выдержать такое напряжение, поэтому это не повторялось больше нигде и никогда! Особой популярностью пользовался сюжет пьесы Маккиавели «Мандрагора». В ней рассказывалось о том, как молодому повесе, влюбленному в юную жену старого юриста, помогает не кто иной, как ее духовный отец — жадный и хитрый монах. Пьеса обязана своей популярностью тому, что впервые показано торжество земной любви, а служитель Бога — монах — изображен сатирически.

Вторая особенность — действующими лицами были маски. Это не те маски, которые прикрывали лицо актера, хотя были и такие, — это были неизменные образы, которые в соответствии со своими данными и способностями актеры выбирали на всю жизнь! Все маски были комические.

Первая маска — Панталоне. Он венецианец, со своим характером и диалектом. Он купец, богат, но всегда скуп. Он хворый и хилый: хромает, охает, кашляет и чихает, болеет животом, но самоуверен и считает себя умнее всех. На каждом шагу становится жертвой чьих-то проделок. Несмотря на годы и недуги, он не перестает волочиться за женщинами и остается неисправимым ловеласом.

Вторая маска — Доктор. Он болонец (т. к. в Болонье возник первый в Европе университет). Обычно он врач или юрист. Стар, богат и скуп. Главное в его игре — речь: он сыплет цитатами, но перевирает их несчастно: мифология, церковные каноны, поэзия — все смешалось в его голове. Он путает Ахиллеса с Геркулесом, в стихи Горация он вставляет слова латинской молитвы, — и получается комическая мешанина. Маска доктора считалась одной из самых трудных, т. к. актер должен был обладать болонским диалектом и быть образованным, чтобы создавать комический эффект обрывками и винегретом знаний.

Кроме масок в театре были дзанни — душа комедии. Чаще всего они были слугами: Бригелла, Арлекин, Фантеска, Пульчинелла, Тарталья, Влюбленные и др. Главными дзанни были Бригелла и Арлекин.

Бригелла — он горный житель Труффальдино из Бергамо. Он умен, хитер и изворотлив. Его опасно обидеть, он ничего не прощает! Не верит никому. Даже тот, у кого он служит, не получает преданности до конца. Его голова всегда полна выдумками, и он умело плетет интриги. Он — главная движущая сила комедии дель арте. Его, как правило, играет капокамико.

Арлекин — противовес Бригеллы. Он не так умен и изворотлив, зато весел и наивен, в нем много непосредственности и забавной беспомощности. Играть его нужно было так, чтобы зритель проникся сочувствием к его смешным и нелепым невзгодам. Его имя происходит от средневекового театра, в котором Арлекин был предводителем дьяволов, а вот каким образом это злобное существо превратилось в милое и доброе, никому не известно!

Третья особенность театра — каждая маска разговаривала на своем диалекте. Комическое заключалось в непривычности для зрителя незнакомого диалекта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика