– Миссис Якобсон я благодарен вам за то, что открылись мне. Восхищаюсь силой вашей материнской любви, и то через что вы прошли заслуживает уважения. Я также уважаю и желание вашей семьи не распространяться подробно о неприятностях, связанных с вашей дочерью в настоящем. Но ответьте мне на вопрос, почему сейчас вы хотите контролировать дочь в её выборе профессии и места учёбы? Почему, если вы ощущаете свою вину в событиях прошлого, в событиях, когда ваша хитрость была скорее вынужденным шагом в вопросе жизни и смерти ребёнка, почему сейчас вы допускаете более грубое вмешательство, когда ваша дочь уже совершеннолетний человек и человек с достаточно высоким интеллектом? Я не требую от вас откровений на эту тему, каких—то точных описаний вашей личной жизни. Я предлагаю рассуждать абстрактно и логически, как если бы вы и ваша семья были просто смоделированными персонажами в современной реальности, средней американской семьёй. Давайте представим! Вас зовут Джейн, вашего мужа Джон, и у вас есть дочь Бритни. Дочь становится взрослой, находит в чем—либо своё призвание, например, в преподавании гуманитарных наук. Следовательно, она учится выбранной профессии, уезжает в колледж. Родители, то есть вы с мужем, всецело её поддерживаете на всех этапах. Затем девушка получает диплом, начинается её карьера, чуть позже собственная семейная жизнь. Что в этом традиционном укладе не так по—вашему, миссис Якобсон? Неужели вопрос в одном лишь престиже выбранной профессии?
– Все так, Расти. Я сама и мои родители шли по этому пути и все были счастливы. Того же я пожелала бы и своей дочери, но… Но наша дочь и наша реальность, как же не просто это объяснить, не являются типичными. У нашей дочери обострённое чувство справедливости, назовём это так. И порою она не в силах совладать со своими эмоциями и не всегда может быть сдержанной в своих реакциях на внешние раздражители. На те раздражители, которые нас с вами не тронули бы. Скажем так, кто—то должен снять пелену с её глаз и привить ей способность быть адаптивной в этом не самом идеальном мире.
– Значит Вы полностью согласны с тем, о чем я спросил вас в самом начале? Ваш муж не является прямой причиной и источником дискомфорта в ваших отношениях? И вашему браку ничего не грозит? В то же время на данном отрезке жизни ваша дочь является индикатором вашего душевного комфорта и спокойствия? Миссис Якобсон мгновение поколебавшись нашла в себе смелость согласиться:
– Все верно, Расти. Я бываю весьма упряма, но я соглашусь с вами. Сейчас именно дочь и её будущее представляются мне наиболее критичными элементами моей уязвимости. Благополучие семьи всегда на первом плане в моей жизни. Порою я слишком бесцеремонно и глубоко погружаюсь в дела своих близких, но зачастую это позволяет избегать больших кризисов.
– У вас довольно богатая речь для типичной американской домохозяйки, Доротея.
– Да, у меня два образования, плюс моя страсть – это литература. У меня были перспективы в науке. Но, как я вам уже говорила мой выбор – это семья. Я сделала этот выбор без колебаний.
На этом мы закончили наш разговор, и я даже пожалел, что уже в этот вечер предстояла встреча с мистером Якобсоном. Безусловно я хотел этой встречи, но в тоже время я хотел больше времени на переваривание и анализ полученной информации от его супруги. Изначально я не предполагал, что все может быть куда запутаннее ожидаемого. Хотелось выработать правильную стратегию, выбрать точечные вопросы. А может все не так и сложно в этой истории. Возможно мне мешала быть объективным моя симпатия к Кэрол. Возможно это банальная семейная история была раздута донельзя в моем представлении. Мне ещё предстояла текущая работа в качестве юриста и до конца дня я уже ничего не успевал. Миссис Якобсон открытый и эмоциональный человек, но от её супруга такого диалога мне ожидать не стоило. Да я, наверное, и не хотел этого. Трезвый взгляд на происходящее должен был прояснить картину жизни внутри семьи Якобсонов в полной мере.
Мистер Якобсон вошёл в приёмную ровно за минуту до назначенного времени, не спеша и не торопясь, словно последний в очереди студент на экзамене, рассчитывающий на милость профессора. Я начал с краткого резюме о встрече с его супругой:
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики