Читаем Наваждение. Лучшая фантастика – 2022 полностью

Но это потом, когда я на четвереньки перевернулся и пялился на пол. А пока что моя каталка во что-то въехала, тут же повалилось и грохнуло, и потом еще и еще. А потом что-то тяжелое бухнуло и расселось с деревянным треском.

Вот тогда я в несколько приемов (определив по пути, что пол диабазовый, кислотостойкий и вообще ему сносу нет) поднялся и застыл.

Это, наверное, был склад. Метров так сорок на шестьдесят. И высокий, стеллажи в три этажа. Очень темный, одна лампочка позади меня теперь, а другая в дальнем конце. Стеллажи заставлены были пластиковыми канистрами, а здесь, рядом со мной, стояли несколько еврокубов – ну, емкость такая кубометровая, тоже пластик, только в стальной корзине и на колесиках. А все остальное пространство занимали с десяток больничных каталок и пара сотен, я думаю, носилок, и на каждой – или каждых? – лежали трупы, иногда под простынкой, а чаще просто так.

Моя каталка врезалась в другую, и с той свалился гроб.

Не поверите, конечно, но я ничего не почувствовал. Только холод, и все. Поэтому я спокойно, как зомби, пошел искать одежду.

И почти сразу нашел. Они висели на крючках, старые серые ОЗХ. И противогазовые сумки. И в ряд стояли огромные резиновые галоши. А отдельно на тумбочке лежали свитера и кальсоны.

Тело как-то само быстренько оделось и стало осматриваться, нет ли носков, и носки тоже нашлись. Потом я напялил штаны на лямках, куртку с капюшоном, попробовал примерить галоши, но все они мне были как чемоданы. В противогазной сумке оказался еще и фонарик. Я подумал, не надеть ли маску, но в складе, набитом трупами, почти ничем не пахло. Или у меня так нюх отшибло?..

Потом я догадался. Вой, который я слышал с самого начала, но не обращал на него внимания, потому что он тут был фоном, оказался воем вытяжного вентилятора. Я приблизился и понял.

В общем, я двигался наугад в поисках двери, держась поближе к стенам. И наткнулся на ванны. Их было штук двадцать, здоровенных, из черного пластика.

Вот тут не помогла и вытяжка. Я судорожно натянул маску, выдохнул, вдохнул… Запах потом долго преследовал меня – паров серной кислоты и сгнившей плоти.

Не помню, как я оказался в другом конце склада, держась за ручку двери. Постоял, собираясь то ли с мыслями, то ли с духом, толкнул дверь и вышел.

Здесь было что-то вроде грузовой площадки. Стояла пара темных грузовиков. Я стащил противогаз, сунул в сумку. Было холодно, шел дождь пополам со снегом. Слева горели уличные фонари, и я пошел туда.

Железные ворота были открыты.

За воротами я огляделся. Это была типичная безликая промзона без каких-то ориентиров. Мне было все равно, куда идти.

Я и пошел. И минут через двадцать вышел к трамвайным рельсам. Точнее, сначала я услышал далекое дребезжание трамвая, а потом увидел рельсы. Светя одной фарой, трамвая поравнялся со мной и остановился. Открылась задняя дверь.

Здесь было светло и тепло, даже жарко. Ни одного пассажира, а впереди поперек салона стояла прочная решетка – где-то между передней и средней дверями.

Я сел на горячее сиденье и сразу уснул.

Когда я проснулся, было уже почти светло. Трамвай стоял посреди какой-то площади, смутно знакомой. Одна створка двери была открыта.

Я вышел. Дождя не было, под ногами обильно хлюпало. Меня окружали разномастные киоски, от которых я уже отвык. Все были закрыты, а некоторые забиты фанерой или кровельным железом. Проскочив между ними, я вдруг понял, где нахожусь. До дому отсюда десять минут быстрой ходьбы… ладно, где я сейчас возьму быструю ходьбу?.. – пусть будет полчаса. Через полчаса я дома… ключа нет, но ключ запасной всегда хранится у соседа снизу – на всякий случай, вдруг трубы прорвет…

Опять же – Танька. Могла ведь и вернуться.

На автобусной остановке под крышей сгрудилась кучка людей. Почти все были в строительных респираторах; кто-то обмотал голову шарфом.

Непромокаемые бахилы ОЗК промокли насквозь, пока я добирался до дому через лужи. Кодовый замок был сломан. На лестнице гнусно воняло старой мочой и чем-то похуже. На втором этаже две двери были заколочены досками, на третьем – одна стояла приоткрытая. Уже из последних сил я дотащил себя до своей квартиры, позвонил.

Долго ничего не происходило.

Потом звякнула цепочка, дверь приоткрылась. Из нее сразу потянуло помойкой. Появилось полморды какого-то незнакомого мужика. Под носом у него болталась серая марлевая повязка.

– Ты че, сука, опять? – хрипло спросил он.

– Опять, – сказал я. – И буду ходить, пока не отдашь.

Почему я так сказал, и сам не знаю. Что-то во мне сказало.

– Да я тебя урою, – буркнул он равнодушно.

– Ну и сам сдохнешь, – пожал я плечами.

– А, подавись, – сказал он, захлопнул дверь, тут же открыл снова и сунул мне в руку свернутый полиэтиленовый пакет. – И все. И чтоб я тебя больше не видел. Урою, точно. Как спидоносцев урывали. И ничего нам за это не было.

Я забрал пакет, молча развернулся и стал спускаться. Замок щелкнул.

И тут же тихо открылась дверь на четвертом.

– Костя? – шепотом.

– Я.

– Спускайся. Держи. Только не подходи близко. Я ее за дальнюю мусорку отогнал, найдешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези