Я принял игру и, приложив руку к сердцу, поклонился:
— Конечно стоит. Когда я улечу на маяк, имя прекрасной девы буду шептать в своих грёзах, надеясь о новой встрече.
Волна грусти охватила её. И что я сказал не так?
— Потанцуем? — неожиданно спросила она, когда мы проходили мимо беседки с музыкантами.
Я обнял её за талию, она положила свои изящные руки мне на плечи. Её карие, густо подведённые для образа одалиски глаза загадочно мерцали.
Тихая радость захлестнула меня. Я был готов утонуть в её эмоциях. Хотелось ещё этих ярких, незамутнённых ощущений. Это оказалось, как наркотик, к которому привыкаешь с первого раза. Музыка закончилась, и я, решившись, осторожно поцеловал её мягкие губы. Меня окатило волнением, я углубил поцелуй, и уже волна восторга и счастья омыла меня.
— Так-так-так, Арэниель, ты, оказывается, не бессилен, как мужчина, — услышал я внезапно голос нье' Халего, от неё несло бешенством. — На молодое тело потянуло? Опытная страстная женщина тебя не устраивает?
Моя незнакомка тихо ойкнула, и я почувствовал её раздражение, а следом и разочарование. Я надеялся, от того, что нас так бесцеремонно прервали, а не от того, что поцелуй ей не понравился.
Рэнита не унималась:
— Ты пожалеешь, Рэн, я заставлю тебя отработать все ночи, которые ты мне задолжал!
Отвратительная сцена развернулась на глазах девы, которая мне понравилась. Вздохнув, я подошёл к госпоже нье' Халего. Этот разговор давно уже назревал.
— Ты прекрасный смотритель, Рэнита, парни тобой искренне восхищаются, любят тебя. Твой маяк в превосходном состоянии и отлично действует. Я сам в восторге от твоей предприимчивости и способностей. А проведённая операция по захвату пиратского корабля достойна упоминания в учебниках. Но, Рэнита, я не хочу спать с тобой. Я не вернусь на такой маяк.
— Ты не можешь, Арэниэль Вардис, ты обязан отслужить пять лет на маяке, насколько я помню, тебе служить ещё три года. — Ехидно напомнила нье' Халего и угрожающе добавила: — И я уж постараюсь, чтобы служба тебе запомнилась до конца твоей длинной жизни, даже память стирать не буду.
Вот ведь ревнивая су… дева.
— У меня есть право, дарованное мне принцессой нье' Тарку-Ринд, отказаться от службы на маяке. Этим правом я сейчас и воспользовался, — уведомил её я.
— С чего бы у тебя такие преференции? — прошипела она. — В личном деле ничего об этом нет!
Я пожал плечами.
— Запроси имперскую службу безопасности, может, они расскажут тебе подробности, — я повернулся к моей незнакомке, чтобы попросить у неё прощения за неприятный разговор, свидетельницей которого она стала, но той уже и след простыл. Она словно растворилась в темноте. Я вглядывался во мрак, надеясь, что смогу разглядеть голубое одеяние, но напрасно. Я снова обратился к Рэните: — Пожалуйста, госпожа, отправьте мои вещи и Керса на Элею.
Я двинулся в сторону дворца. Было необходимо продлить проживание в гостинице и забронировать место на перелёт с Франгаг до Элеи.
Глава 17
Линн
— Дома! — я открыла глаза в своём отсеке на своём маяке и счастливо повторила: — Наконец-то у меня свой дом!
Потянувшись, я легко соскочила с узкой койки, накинула халат и помчалась в душ. Уже целых два дня я жила на своём собственном маяке!
Сейчас моя команда состояла из ватаги ботов, пока отмывающих станцию от сборочной пыли и смазки. После сопряжения с маяком, которое прошло без проблем, я запустила проверку всех систем, то есть не я, а моя дипломная работа. Автономная саморазвивающаяся система управления маяком. Асум — вот в кого вырос мой Писк. Стандартного искина я отмела сразу. Не хватало ещё мне, лучшей ученице Кинура Ваадриса, использовать встроенного искина маяка. Я хотела иметь помощника, советчика и даже друга, а не казённую бездушную машину.
— Асум, результаты диагностики? — обратилась я к искину маяка, завтракая. Мой пищевой синтезатор работал как надо, его я проверила в первую очередь.
— Не подавись, неугомонная, — ответил мне приятный мужской голос. — Наш медицинский отсек ещё не укомплектован, спасать будет некому.
Я даже перестала пить свой морс.
— Как он? — настороженно спросила я.
С того самого памятного бала-маскарада в моём сердце поселилась надежда. Конечно я знала, что все, кому вручили в день рождения Эирика награды, были приглашены на вечернее торжество. Император поручил мне простецкое, по его словам, поручение — постоянно находиться среди гостей и, если где-то вспыхнет недоразумение, дипломатично уладить его, и ещё — знакомить представителей посольств удалённых друг от друга космических секторов. На подготовку к мероприятию я потратила почти три недели, разучивая имена, должности и родственные связи приглашённых по вечерам и между уроками. А ещё мне доверили курировать процесс украшения императорского сада….