Монце от этих слов отчаянно захотелось сбежать куда-нибудь подальше, но она же разумная женщина, так что осталась стоять на месте. Ей никак нельзя было забывать, что мир, в котором она сейчас жила, был миром Деклана, с его порядками, правилами и устоями, и она здесь всего лишь гостья, с которой он захотел провести несколько приятных ночей, не более.
— Ну а у вас, красотки, почему такие кислые физиономии? — Хуана переключилась на служанок. — Деклан Кармайкл одинок и чему удивляться, что он ищет себе спутницу, а если ее клан в беде — прийти на помощь, обычное дело, не так ли?
— Согласна. Герцог — молодой и привлекательный мужчина, и ему рано или поздно придется жениться снова, — кивнула Хулия, бросив на подругу недоуменный взгляд. Монце даже бровью не повела.
— А такая помощь между кланами в ваших местах приветствуется? — Хуана не отставала с расспросами.
— Да, Пэрис, конечно, — кивнула Агнес, подбрасывая поленья в очаг. — Разве соседи не должны поддерживать друг друга? Но одно дело простая помощь, а что, если дела обстоят хуже и нас ждут дурные вести? Тогда эта капризница со своими служанками не преминут заявиться в наш замок и сделать наше обитание невыносимым…
— Такое возможно? — спросила Монце, приподняв бровь.
— О да. Я так думаю, — решительно заявила Эдель. — Как только они нагрянут, нам в Элчо можно будет попрощаться со спокойными и мирными деньками. На нас посыпятся бесконечные требования и приказы, а наш господин ни слова поперек им сказать не сможет, и ни осадит, чтобы те вели себя поприличнее. А все мужчины в округе, что дворовые псы, примутся пускать на них слюни.
— Милая, я думаю, ты перегибаешь палку, — улыбнулась Хуана, отмахиваясь от слов служанки.
— Вот почувствуешь все на своей шкуре, тогда и поговорим, — прошипела Агнес, тыча в нее пальцем. — Вы с Алистером, конечно, сейчас друг от друга глаз не можете отвести, вовсю милуетесь, гуляете вместе и веселитесь. Но вот нагрянет сюда Эрин, и я посмотрю, как долго будет продолжаться ваша беззаботная жизнь.
Хуана, услышав незнакомое имя, насторожилась.
— Эй, это что еще за Эрин такая?
— Подруга мисс Роуз О'Каллахан, — с ехидцей просветила ее Эдель.
— Господи, помоги ей! — Сарказм Хулии вызвал у Монце улыбку.
— Ну и что с ней? — снова спросила Хуана.
Эдель сразу поняла, что с Хуаной лучше не ходить вокруг да около, поэтому заявила напрямик:
— Алистер Сазерленд долгое время водил с ней шашни. Я сама видела, как они встречались и в округе ходили слухи, что те не прочь провести ночь в одной постели. Пэрис, я могла бы прикусить язычок и не говорить все это, но хочу уберечь тебя от неразумных поступков. Держись от них подальше, иначе обожжешься и потом долго будешь зализывать раны. Понимаешь, о чем я говорю?
Эти слова посеяли сомнения в сердце Хуаны. Как мог Алистер, ее Алистер, тот, кто смотрел на нее щенячьими глазами и не переставая расточал слова любви, волочиться за другой? Делить с ней постель? Не в силах сдержаться, она горько вздохнула.
— Подруга, я вижу ты закипаешь, но давай реально смотреть на ситуацию. Мы же обе знаем, что ни к чему сейчас устраивать сцены ревности, мавританская моя королева. Ты не дурочка и должна понять, рано или поздно все это закончится, и ты оставишь его здесь. Это его жизнь, а не твоя или моя, так что держи себя в руках, наслаждайся отпущенным временем и не сходи с ума, договорились? — прошептала Монце ей на ухо.
Хуана закивала и смиренно вздохнула. Она понимала, что подруга права, но впервые в жизни ей захотелось поддаться воле чувств, а не разума.
— Девы, поторапливайтесь, — воскликнула появившаяся внезапно Фиона. — Надо успеть подготовить три лучшие гостевые комнаты и в изобилии настряпать угощения. Мы на несколько дней приютим О'Каллаханов, пока их дом не приведут в порядок. — Она перевела взгляд на трех испанок. — Я не хочу, чтобы между вами и женской половиной гостей вдруг возникли проблемы, понятно?
Девушки в ответ закивали, и Фиона поспешила по своим делам.
— Вот видите. Все, как мы с Эдель и предполагали. Поосторожнее с ними. — Агнес торжествующе сверкнула глазами.
ГЛАВА 29
Над замком Элчо уже давно сгустилась ночная тьма, а герцог со своими людьми так и не вернулся. Это вызвало волнения и пересуды среди слуг и жителей окрестных деревень. Ведь если кто-то решился напасть на земли соседнего О'Каллахана, то и их замок тоже был под угрозой вторжения. С каждой минутой Монце чувствовала, как накалялась вокруг атмосфера и не могла не заметить страх, поселившийся в глазах женщин и стариков. Она не понимала, для чего кому-то причинять боль и страдания мирным людям, которые, чтобы прокормить свою семью, день и ночь возделывали поля и ухаживали за скотом.