Читаем Навсегда (ЛП) полностью

— Я думаю, что наша Синди Кроуфорд влюбилась, и совсем не в того красавчика, который стоит перед ней, — прошептала она по-испански.

— О, боже мой! — пробормотала Хулия, прикрывая рот рукой, глядя на Деклана.

Не в силах скрыть своего хорошего настроения по поводу ехидных комментариев подруг, Монце придвинулась чуть ближе к Кеннету и еще раз взмахнула волосами.

— Ты действительно думаешь, что Деклан будет с тобой драться? — спросила она.

Кеннет обменялся взглядом с сердитым горцем, который не переставал наблюдать за ними со своего места, и наконец кивнул, вызвав новую улыбку.

— Не сомневайся. Но остерегайся последствий, к которым это может привести. Особенно от капризной средневековой Барби.

ГЛАВА 38

Обратный путь в замок Элчо проходил медленнее, чем путь оттуда. Кеннет и его воины попрощались с ними через несколько часов после отъезда и отправились в свои земли.

Беспрерывные остановки, устраиваемые Роуз О'Каллахан, заставили бы впасть в отчаяние любого, а если к этому добавить надоедливый дождь и холод, то тем более. Они прибыли в Элчо ранним вечером.

Фиона, взявшая бразды правления, как только они прибыли, вышла из своей повозки и подошла к той, в которой ехали испанки, вместе с Эдель и Агнес, чтобы поторопить их.

— Девочки, идите в замок и приготовьте комнаты для Роуз.

Служанки спрыгнули с повозки, но, увидев, что Синди и остальные отстали, подтолкнули их вперед.

— Ну, давайте, идем. Нам нужна ваша помощь.

Монце проснулась. С тех пор, как она попрощалась с Кеннетом Стюартом и его людьми прошло несколько часов, и воспоминания об их разговоре заставили ее улыбнуться. Она спустилась с повозки и огляделась. Казалось, все активизировались, и она решила сделать то же самое. Но когда увидела, как Деклан помогает Роуз сойти с лошади, то тихо выругалась. Взгляды, которые та бросала на мужчину ее мечты, Монце не нравились. И без того во время поездки она с трудом терпела, когда эта сиропная пустышка приказывала всем и вся, и улыбалась как идиотка, глядя на Деклана.

— Ну, а это еще кто? — спросила Хуана, заметив рыжеволосую девушку, которая смеялась вместе с Алистером, руководящим людьми при разгрузке багажа Роуз.

— Это Мириэль, одна из фрейлин леди Роуз, — прошептала Агнес, видя, как ее Перси смеется как дурак, над чем-то, что та сказала. — Помни, Пэрис, держись от нее подальше, иначе у тебя будут неприятности.

— Не волнуйся, Агнес, никаких проблем не будет, — фыркнула Монце, раздраженная тем, что Деклан так заботится о Роуз.

Но Хуана не вняла доводам разума и раздраженная тем, что ее Алистер оказывал внимание упомянутой особе, сошла с повозки и, не дав никому опомниться, подошла к паре.

— Алистер, — позвала она, привлекая его внимание. — Мне нужно с тобой поговорить. Можешь подойти на минутку?

Рыжеволосый горец кивнул и, проговорив что-то своей собеседнице, а она улыбнулась в ответ, подошел к Хуане.

— В чем дело? — спросил он.

— Я слышала, что ты общаешься наедине с некой Эрин, а сейчас смотрю ты как дурак гогочешь с девушкой по имени Мириэль. Это так?

Заданный вопрос ошеломил его.

— Что?

Хуана, заметив, что он замешкался с ответом, устремила на него свои темные глаза и указала на рыжую, которая нагло смотрела на них.

— Я не позволю никому играть со мной в игры, ты слышишь меня, Алистер? — Он кивнул. — Если ты собираешься иметь что-то общее с Мириэль, тогда то, что было между тобой и мной, — а это ровным счетом ничего — закончилось. Ты меня понимаешь?

— О чем ты говоришь, Пэрис? — спросил он, взяв ее за руку, отводя в сторону, чтобы не мешать разгрузке повозок.

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, — обвинила она его. — И я скажу тебе одну вещь, Шотландец, если ты хочешь продолжать валять дурака с другими девушками у меня на глазах, я этого не потерплю. Если она тебе нравится, продолжай, но, когда она уедет отсюда, даже не думай приближаться ко мне, потому что я не та женщина, которая делит своего мужчину. Понял?

Горец, удивленный внезапной переменой настроения своей Пэрис, завороженно кивнул. С тех пор как он узнал ее, доброе настроение и улыбка ни на секунду не покидали его лица, но, видя ее перед собой, проявляющую такую присущую всем испанкам неподражаемую ярость, он улыбнулся. Особенно с учетом того, что осознал из этого выступления.

— Ты смеешься? У тебя хватает наглости смеяться мне в лицо?

— Не без причины, Пэрис. Не без причины.

Заметив, что рыжеволосая красотка наблюдает за ними, а особенно за кривлянием Алистера, Хуана развернулась, чтобы уйти. Он удержал ее за руку, повернул к себе и осыпал ее рот собственническими поцелуями, достойными лучшей мыльной оперы.

— Моя девочка. Ни Эрин, ни Мириэль не нужны мне, когда есть ты, — прошептал он ей на ухо. — Тебя устраивает такой ответ?

Хуана, завороженная проявлением чувств на глазах у всех, машинально кивнула и с широкой улыбкой на губах продолжила свой путь, возвращаясь туда, где Монце, все еще злясь, наблюдала за Декланом. Хуана схватила ее за руку и потянула в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги