Читаем Назад в прошлое или возвращение домой (СИ) полностью

- Нам нужно найти мастерскую, где мы сможем купить тебе женскую одежду. Для того, чтобы устроиться в приличный дом, ты должна выглядеть опрятно, вряд ли им нужен такой мальчонка.

Мы набрели на центральную улицу, как раз, здесь и располагался небольшой рынок, аптека и киоски.

Мы нашли мастерскую и зашли внутрь.

- Добрый день, мадам, нам нужна одежда для нашей сестры, полный комплект.

- А какого размера ваша сестра?

- Вот, примерно такого, - он указал на меня.

- Хорошо, приходите, примерно через час, постараюсь что-нибудь подобрать.

Еще немного погуляли, затем, забрали одежду и вернулись в комнату.

***

На следующий день Робин, как и обещал, взял меня с собой. В доках ужасно пахло и, не только рыбой. Я пыталась найти себе место, но никак не могла этого сделать: повсюду сновали моряки, полным ходом шла погрузка какого-то судна, именно там сейчас и был Робин, а мне оставалось только ждать, так как помощник в погрузке из меня, так себе. Ну ладно, сама подписалась, в следующий раз, буду знать. Хорошо, что Робин быстро освободился и, мы направились в паб, он, конечно, очень отличался от таверны, в которой мы обычно обедаем: отчетливо чувствуются запахи спиртного, табака и пота, а еще, дешевых свечей, нет окон и, из-за этого, помещение не очень хорошо проветривается, да и темновато. Странно, но я стала в последнее время обращать внимание на запахи, как будто, мое обоняние обострилось, раньше за собой такого не замечала. Только от резких запахов, например, как эти, меня начинало мутить. Здесь, хоть и был день, но было полно народу и, отовсюду раздавались мужские голоса, споры и хохот. Женщины здесь тоже были, но, кажется, для мужских утех.

- Это место очень похоже на дешевый публичный дом, - сказала я Робину.

- Ну да, что здесь странного? Не у всех моряков хороший уровень дохода, не у всех есть семьи и, после долгого плавания, они частенько посещают подобные места, чтобы отдохнуть и расслабиться. Не беспокойся, мы скоро отсюда уйдем, как только я переговорю насчет документов.

Мы сидели за барной стойкой, к Робину подошел мужчина и что-то сказал ему тихо. Робин кивнул, встал рядом и заказал кружку эля. Робин попросил у бармена клочок бумаги и карандаш, что-то записал и отдал ему вместе с мешочком монет.

Да, недешево, ему обошлись мои документы.

Наконец-то, мы покинули это место и, я смогла дышать свободно.

- Что ты написал на листке? - спросила я.

- Твое имя, фамилию.

- Откуда ты знаешь, когда я родилась?

- Я и не знаю, просто предположил.

- И сколько, по-твоему, мне лет?

- Двадцать пять.

- Спасибо за комплимент, но я старше.

- Правда? И сколько же тебе?

- Вообще-то, у девушки неприлично спрашивать про ее возраст, но тебе, так уж и быть, скажу: мне двадцать восемь.

- Я недалеко ушёл от правды и потом, выглядишь ты на двадцать пять. И потом, документы тебе нужны, чтобы устроиться на работу, помнишь? А потом, когда найдешь своих родителей, узнаешь свое полное имя и, можно будет их поменять.

***

Прошла неделя, вечером Робин принес документы.

- Наконец-то.

- Тут еще, рекомендательное письмо.

- Спасибо, теперь я могу устроиться к Блеквуду.

- Да, у тебя есть одежда, документы, да и синяк почти спал.

- На завтра я взял выходной, так что, с утра отправимся.

У меня внутри стало тепло, я была рада и напугана одновременно: одно дело представлять, как я буду там работать и, совсем другое, когда ты так близко к цели.

- А что, если меня не возьмут?

- Не переживай, обязательно возьмут, ты хорошо выглядишь, у тебя грамотная речь и приятная внешность.

- Все равно, немного страшно.

- Скажи, что ты сирота и очень нуждаешься в работе, готова на любые условия, так, ты можешь увеличить шансы.

- Ну, а если меня все же не возьмут? - спросила я, все время прохаживаясь по маленькой комнате, туда-сюда.

- Эй, остановить, - рассмеялся Робин, - от твоего хождения меня уже укачивать начало.

- Эх ты, моряк. Тоже мне! Как же ты будешь в плавании, если тебя тошнит от маленьких волнений, - иронизировала я.

- Прекрати, ты сильная, как ты там любишь говорить: «Что-нибудь придумаем»

- Хорошо, спасибо за поддержку.



Глава 34. Что-то здесь не чисто



Утром мы отправились на Бетфорд сквер, в дом Арана Блеквуда. Робин ждал меня неподалеку, выдохнув и взяв себя в руки, я постучалась в дверь. Мне открыл седовласый мужчина.

- Здравствуйте, я хотела бы узнать по поводу работы?

- Нечего тебе здесь делать, - ответил он. И закрыл передо мной дверь.

Я немного растерялась, но быстро пришла в себя. Снова постучала в дверь.

- Я же сказал тебе, уходи!

- Пожалуйста, подождите, мне правда очень нужна работа, - взмолилась я.

- Послушай девушка, это не лучшее место, шла бы ты отсюда.

Я уже начала отчаиваться, он был очень напорист. Но тут, из-за двери послышалось:

- В чем дело Харди? В твои обязанности входит не только открывать двери, но еще и закрывать.

Дверь стала закрываться.

Я решила попытать счастья снова, это было моей последней надеждой. Я крикнула:

- Мне некуда больше идти!

- Кого, там принесло еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме