Читаем Назад в прошлое или возвращение домой (СИ) полностью

Дверь снова отворилась и рядом с человеком по имени Харди, появился еще один мужчина: высокий, худощавый, с черными прилизанными волосами, маленькими глазками и большим длинным носом, он был похож на крысу, лощеную такую крысу. И, по сравнению с другим, не выглядел уставшим и затравленным.

Он смотрел на меня оценивающим взглядом, я опустила глаза, кажется. Мне повезло или нет? Почему он на меня пялится?

- Говоришь, некуда пойти?

- Да, сэр.

- Сколько тебе лет? Есть рекомендательное письмо?

- Двадцать пять, сэр, - и я протянула документы.

Он взял их, мельком глянул, сложил, а затем, положил к себе в карман.

- Входи. Иди за мной.

Он сел за стол и продолжал меня оценивать, я не поднимала глаза, как учила меня Джинн, я должна быть покорной.

- Итак, тебе двадцать пять, где ты жила до этого? - начал он допрос.

- Я вдова, сэр, мой муж умер.

- Вдова, значит, кое-что знаешь?

Я немного не поняла, о чем это он.

- Да, я многое умею.

- Почему, пришла сюда?

- Я слышала, что в ваш дом набирают персонал, - соврала я.

- Да, действительно, - сказал он.

Мне повезло, я угадала.

- Мне нужны хорошие работники, готовые на все, понимаешь меня?

- Да, сэр, я буду трудиться усердно.

- Пока, будешь работать на кухне, посудомойкой, а там посмотрим, можешь приступить прямо сейчас.

- Простите, сэр, могу я приступить завтра?

- Я смотрю, тебе не нужна работа? Тогда можешь идти на совсем и не тратить мое время, я итак делаю тебе огромное одолжение, что разговариваю с тобой.

- Нет, что вы, сэр, мой брат, он ждет меня на улице, могу я, хотя бы, предупредить его, что остаюсь?

- Только в этот раз, но запомни: слугам запрещено приглашать гостей и даже родственников, поняла меня?

- Во сколько я смогу уйти, после…

- Ты задаешь слишком много вопросов и это начинает меня нервировать. Примерно, в десять, как только мадам отправится в свою комнату, если на этот момент твоя работа будет выполнена, можешь идти.

***

Я выбежала во двор.

- Робин, - позвала я.

- Я здесь.

- Кажется, меня взяли.

- Ну, это же замечательно!

- Не знаю, эта крыса так на меня пялилась.

- Какая крыса? - нахмурился Робин.

- Человек, который меня взял на работу, он мне не очень понравился, но не важно, главное - меня приняли. Еще он сказал, что я могу быть свободна, когда мадам отправится спать, но не упомянул про Блеквуда, мы точно не ошиблись домом?

- Точно.

- Все, мне пора, ты можешь прийти за мной в десять?

- Конечно, я буду ждать тебя здесь.

***

Я зашла в дом и меня опять встретил тот, кто открывал мне дверь.

- А ты настырная!

- Да, а вы - грубиян, мистер.

Его брови поползли вверх, он был удивлен моим ответом, но ничего не сказал, лишь глубоко вздохнул:

- Не обижайся на меня, девочка, ты скоро все сама поймешь, я хотел тебя уберечь.

- Оставив без работы?

- В этом доме сейчас тяжелое время.

- Правда, а что случилось?

- Не твое дело. Вон кухня, иди туда и скажи, что тебя взял на работу Эрол в качестве посудомойки. Юста тебе все покажет.

Дедуля по имени Харди, не показался мне плохим, скорее опечаленным и, он не хотел брать меня на работу не потому, что я ему не понравилась, а по какой-то другой, известной только ему, причине.

На кухне меня встретила кухарка и показала мне, что нужно делать. Она была немногословна и, все здесь, похоже, дали обет молчания. Совсем не разговаривали друг с другом, лишь изредка слышна была ругань: когда кто-то что-то делал не так, как положено.

Так прошел мой день, вечером, как и договорились, меня встретил Робин. Я валилась с ног от усталости.

Пока мы шли домой, удалось немного поговорить.

- Ну как, удалось что-нибудь узнать?

- К сожалению, нет. Я весь день пробыла на кухне, мыла эти чертовы сковородки и кастрюли.

- Главное - помни: зачем ты это делаешь.

- Да я-то помню, вот только попробуй держать руки в горячей воде целый день, а еще в жесткой соде для мытья посуды, взвоешь. Мне кажется, я их не чувствую.

- Потерпи немного, помни: ты там ненадолго. Может, с кем-нибудь подружиться и попробовать расспросить?

- Ты просто капитан-очевидность, я так и планировала, но они не разговаривают друг с другом.

- Что, совсем?

- Не совсем, конечно, скорее так, только рабочие вопросы и указания.

- Ничего, это только первый день, может в дальнейшем, удастся с кем-нибудь подружиться, обычно, слуги много знают.

- Надеюсь.

***

Неделя пролетала незаметно, каждый день был для меня, как день сурка. Робин провожал меня и встречал.

В этом доме ко мне была добра только Юста, но и она была не очень разговорчива и, сама иногда, получала нагоняй от экономки.

Еще был Харди, три раза в день: он заходил на кухню и, забирал поднос с едой для хозяина. Всегда посматривал на меня как-то странно, с жалостью что ли.

- А разве хозяин не обедает в зале, - удалось мне спросить как-то у Юсты.

- Нет, - ответила она очень сухо.

- Почему?

- Он болен.

- А для кого, тогда вы готовите все эти деликатесы?

- Для его дочери и её семьи.

Когда я совсем уже отчаялась что-то узнать, пришла экономка Гвинет и протянула мне чёрное платье.

- На сегодня твоя работа окончена, ты можешь отправляться домой.

- Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме