Читаем Назад в прошлое или возвращение домой полностью

‒ Сначала я подумал, что ты призрак и, меня чуть удар не хватил, ‒ рассмеялся Джон. ‒ Об этом месте всякое рассказывают.

‒ Знаешь, мне очень повезло тогда, что я встретила тебя.

‒ А я тебя.

‒ О Дэвиде, прости, но я должен это сказать, ты же понимаешь, что он не сможет на тебе жениться?

‒ Ты знаешь то, чего не знаю я?

‒ Да, но не могу тебе сказать, так как это не моя тайна, когда Дэвид будет готов, думаю он сам расскажет тебе обо всем.

‒ Не переживай, меня также, как и тебя, не очень интересуют чужие тайны, у меня и своих полно. Да, я понимаю, что нам не быть вместе и скоро я отсюда уеду.

‒ Дэвид, знает?

‒ Да, он знал об этом, до того, как мы были близки. А после, мы не успели толком поговорить. И если честно, я этого разговора очень боюсь. Кто я для него? Очередная игрушка?

‒ Дэвид ‒ мой друг. И поверь, он хороший человек и не поступит с тобой плохо. Но, как бы там ни было и сколько бы вы ни были вместе, если он тебе нравится, просто наслаждайся тем, что у тебя есть сейчас. К чему разговоры? Будет, как будет, мы не можем знать, что нас ждет.

‒ Ты прав, пожалуй, я так и поступлю, а дальше будет видно.

‒ Как бы там ни было, я хочу сказать тебе одну вещь и, отнесись к моим словам серьезно. Как бы ни сложились ваши отношения с Дэвидом, ты всегда можешь ко мне обратиться за помощью. Я готов буду взять тебя в жены.

Я даже поперхнулась кофе, от услышанного.

‒ Эх, Джон! По-моему, ты немного перебрал.

‒ Нет, я говорю серьезно.

‒ Но, почему?

‒ Как я уже говорил, ты мне действительно нравишься и, думаю я бы смог тебя полюбить. Ты необычная женщина, таких как ты, одна на миллион. Дэвид будет просто дураком, если потеряет тебя.

‒ Спасибо конечно, за предложение, но так далеко, я еще не заглядывала. Правда, ты очень добр ко мне.

‒ Я вижу, ты мне не веришь, но пообещай мне, не уезжать до моего приезда в замок.

‒ Ты уезжаешь?

‒ Да, после свадьбы Макфлая, я уеду в Лондон.

‒ В Лондон, а ты можешь взять меня с собой?

‒ Зачем тебе туда?

‒ У меня есть зацепка, касающаяся моей семьи и она находится в Лондоне.

‒ Извини, но не в этот раз, это будет не совсем обычная поездка. Но, обещаю тебе, что, если ты меня дождешься, по приезду я помогу тебе в поисках твоей семьи, заодно еще раз и рассмотришь мое предложение.

‒ Я не буду обещать, но, подумаю. Это очень важно для меня, ‒ я встала и положила руку ему на плечо, немного его сжав, ‒ спасибо тебе.

Он сжал мою руку в ответ.

‒ Ты напомнил мне очень дорогого, для меня, человека. Ему я тоже могла сказать то, что на самом деле думаю. Его зовут Ден ‒ это мой брат, не по крови, мы росли вместе и ближе него у меня никого не было, если только моя подруга Кира, по ней я тоже очень скучаю.

‒ Так вот, я люблю его, как брата. Он младше меня и рос на моих глазах я заботилась о нем и чувство к тебе похожее. Я знаю, что могу тебе доверять, не знаю, почему, наверное, чисто интуитивно. С тобой спокойно и не возникает неловкостей. Ты будешь, однажды, замечательным мужем, я это знаю. Ты добр и внимателен и, этой девушке очень повезет. Я даже ей уже немного завидую, но, если я соглашусь на твое предложение, как бы заманчиво оно ни звучало, я лишу тебя возможности обрести настоящее счастье. Кто я в этом мире? Никто, просто служанка.

‒ Не говори так.

‒ Но это правда, у меня ничего нет.

‒ Мне все равно.

‒ Зато, мне нет. Мне очень приятен тот факт, что ты готов пойти на такой шаг. Но поверь, я желаю тебе только счастья. Ты дал мне хороший совет, быть здесь и сейчас, наслаждаться моментом, сколько бы это не продлилось. Ты знаешь о моих чувствах к Дэвиду. Когда-нибудь и, ты поймешь, что это такое. Ну а пока, спокойной ночи Джон!

‒ Спокойной ночи, Кристина!


Глава 24. Пикник


Утром я не могла встать с кровати, бессонная ночь давала о себе знать. Забегала Джинн, звала на завтрак, но, куда там! Подняться просто не было сил, ближе к обеду, в комнату постучалась Айрис и, войдя, села на кровать.

‒ Так ты и обед проспишь.

‒ Нет, есть теперь мне хочется сильнее, так что встаю. Твой брат уехал?

‒ Нет, он сказал, что сегодня будет в замке, он беспокоился и спрашивал о тебе. Если честно, это он меня к тебе и послал. Я бы не стала тебя тревожить, я знаю, что вы вчера вернулись поздно.

‒ Понятно, передай ему что со мной все в порядке, я давно так не высыпалась и чувствую себя хорошо. Я сейчас ополоснусь, зайду на кухню перекусить и найду тебя.

‒ Хорошо, я буду в саду.

‒ В саду, ‒ повторила я. ‒ А ты давно была у моря?

‒ Если честно, то давно.

‒ Как насчёт пикника?

‒ А что это?

‒ Мы отправимся куда-нибудь поближе к морю, расстелем покрывало и будем кушать, можно взять с собой карты.

‒ Я за.

‒ Тогда, пока я собираюсь, спроси у своего брата, сможет ли он нас сопровождать. Потом, приходи на кухню, если все получится, то сразу и соберем еды в дорогу.

***

Спустившись на кухню, поцеловала Грейс в щеку.

‒ Очень хочется кофе.

‒ Так это ты вчера здесь хозяйничала?

‒ Да, но я была не одна, осталось что-нибудь перекусить? Слона бы съела.

Не успела я сесть за стол, зашла, а точнее вбежала Айрис.

‒ Он согласился! сказал, что встретимся в зале через два часа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Назад в прошлое [Пейрак]

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература