Читаем Назад в прошлое или возвращение домой полностью

‒ Ну и хорошо, успеем подготовится и переодеться. Грейс ты поможешь нам собрать еды в дорогу, мы едем на пикник.

‒ Конечно.

‒ А мы с тобой давай зайдем к плотнику. А потом, подберем удобную одежду.

‒ А что ты хочешь сделать из дерева?

‒ Скоро все узнаешь, в моем доме это называют «ракетки». В следующий раз, если поедем на пикник, возьмем их с собой и будем играть в бадминтон.

‒ Ты говоришь непонятно, но очень интересно.

***

В назначенное время мы встретились в зале.

‒ Лошади уже должны быть запряжены, я предупредил Рика, вы как готовы?

Он был так серьезен, что захотелось отдать честь и прокричать: «Так точно, капитан!».

Но свои мысли я решила оставить при себе и, постаравшись скрыть улыбку, обратилась к Айрис:

‒ Скажи, он у тебя всегда такой серьёзный?

‒ По большей части, да.

‒ Ну, ничего, мы это исправим.

Настроение было хорошее, сегодня удалось выспаться. Я еду на пикник к морю, погода радовала. Как там вчера посоветовал Джон? Наслаждаться моментом?

В дороге мы провели недолго, маленькую Айрис Дэвид посадил перед собой. Я уже освоилась в седле, после двух поездок в Эдинбург. На самом деле, все оказалось не так сложно, у страха просто глаза велики. Но, все равно, я не до конца владела навыками езды. Это ведь не на машине, где нажал на педаль и она остановилась. Это, все же, живое существо, со своим характером. Мы расположились на краю утеса с видом на море.

Дэвид пошел поить и привязывать лошадей. А мы с Айрис занялись раскладыванием съестного. Грейс даже положила нам кувшин с вином и яблочный компот для девочки, тут, в основном и пили-то вино и ель, заменяя этим воду. Но, я нашла выход, просто ее кипятила и забирала с собой в комнату кувшин. За мной стали также повторять остальные. А иначе, я бы просто ходила все время навеселе и точно ляпнула бы чего-нибудь не подумав. Потому что, рот у меня просто не закрывается, стоит мне только пригубить горячительного, а так, от меня сложно чего-то добиться.

Когда вернулся Дэвид, наш импровизированный стол уже был готов. Айрис бегала недалеко и собирала цветы.

‒ Ну что, нагулял аппетит?

‒ Да, обедать на свежем воздухе намного приятней.

Я присела на покрывало и глубоко вздохнула.

‒ Как же здесь красиво! И воздух такой чистый, тишина и спокойствие, полное единение с природой.

‒ А там, откуда ты родом, не так?

‒ Нет, там шумно, много народу. Не все такие доброжелательные, как у тебя в замке, там каждый сам за себя. Все куда-то торопятся и спешат, природы очень мало одни дома и воздух не такой чистый.

‒ Очень похоже на Лондон.

‒ Наверное, тебе виднее.

И чтобы сменить тему, указала на Айрис.

‒ Девочка уже уверенно держится в седле, скоро сама сможет совершать маленькие прогулки.

‒ Да, я видел один из ваших уроков. Паренек ‒ хороший учитель, да и ты в этом сыграла немаловажную роль. Спасибо тебе за это, я, наверное, уделял ей слишком мало внимания.

‒ Не за что, для меня это только в радость, но многие из твоих лошадей для нее велики.

‒ Я думаю, купить для нее пони.

‒ Это же отлично! Я думаю, она будет в восторге.

Я вытащила цыплёнка из корзины.

‒ У тебя есть нож?

‒ Да, держи.

Дэвид протянул мне небольшой красивый кинжал, с двух сторон на рукояти красовались два камня.

‒ Какой красивый, изумруды?

‒ Да, под цвет твоих глаз.

Я подняла голову и вопросительно посмотрела на него.

‒ Это подарок.

‒ Мне? Но, по какому поводу?

‒ Просто так.

‒ Спасибо, он великолепен! ‒ разрезав цыпленка, я начала рассматривать кинжал.

Этот подарок был, кстати. Я просто не могла от него отказаться. Он знал, что украшения я не приму, а от кинжала не смогу отказаться. Вот хитрец!

Я потянулась и хотела поцеловать его в щеку, но он успел повернуть голову, поцелуй получился смазанным, но, не менее волнующим. Интересно, я всегда так буду на него реагировать? Тело успело бросить в жар.

Время пролетело незаметно, мы ели, играли в карты, гуляли собирали ягоды и цветы, просто болтали и смеялись. На какое-то время я даже забыла, где и в каком времени я нахожусь. Было спокойно с этим мужчиной и маленькой девочкой, как будто, так и должно быть. Я с улыбкой наблюдала, как Дэвид гоняется за Айрис, а поймав, подбрасывает её вверх.

В замок мы вернулись ближе к вечеру, сытые довольные и, немного уставшие.

‒ Какие у тебя планы?

‒ Я хотела зайти к швеям, сделать мерки для платья на свадьбу и плаща. Все же, вечерами прохладно, а потом забрать пряжу, Мэри обещала, что ее доставят сегодня из деревни, буду пробовать вязать.

Я не видела ничего похожего на свитер, но, по большей части, сверху на платья женщины надевали что-то похожее на шарф. Немного похож на наш снуд, он закрывал шею, плечи и отдельные рукава на предплечья. Я хотела связать что-то, похожее. Это явно легче, чем связать свитер. Я на рубашку накидывала свой плед и фиксировала его ремнем и недавно купленной мной брошью.

‒ Мы с Дэвидом будем в кабинете, приходи после, составишь нам компанию.

‒ Хорошо, я приду.



***

Переодевшись и выполнив все, что планировала, прошла в кабинет к Дэвиду, поприветствовала Джона. Они играли в шахматы, я села с нитками в кресло возле камина.

Через некоторое время я не выдержала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Назад в прошлое [Пейрак]

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература