Читаем Назад в прошлое или возвращение домой полностью

‒ Да, это так и, очень уважаемый между прочим.

«Ага, все понятно, нарцисс хренов!».

‒ Вы очень похожи на врача, простите этого человека: он невежа, а я вижу, что вы очень хороший врач.

Было видно, что похвала ему понравилась.

‒ Я это и без тебя знаю.

‒ Простите, сэр, не могли бы вы мне помочь?

‒ Что тебе, еще надо?

‒ Меня сильно мучает запор.

‒ Что тебя мучает? ‒ не понял он.

‒ Ну, я очень сильно хочу в туалет, понимаете меня? Но, не могу этого сделать уже неделю, мне нужно очень сильное средство.

‒ Мои услуги стоят недешево, у тебя есть чем заплатить?

Я достала их кармана один пенс и протянула ему.

‒ Вот. Это все, что у меня есть.

Он посмотрел на меня, как на грязь.

‒ Ладно, давай сюда.

Покопался у себя в сундучке и достал небольшую склянку.

‒ Вот, принимай по несколько капель в день. Но не больше, поняла меня.

А после, еще раз, пригрозив дворецкому, удалился прочь.

‒ Что ты творишь? ‒ обратился тот ко мне. ‒ Свои проблемы, да еще такие! Господи! Женщины не говорят о таком вслух.

‒ Вообще-то, это не для меня.

‒ А для кого же тогда?

‒ Для одного очень неприятного человека, который хочет расслабиться и, я ему это устрою.

«Осталось только придумать, как», ‒ промелькнула мысль.

‒ И потом, я хотела его отвлечь, чтобы уберечь вас.

‒ Вряд ли мне уже что-то поможет.

‒ Почему вы так говорите?

‒ Мой хозяин болен.

‒ Да, я слышала. Но, он поправится.

‒ Нет, этот докторишка в сговоре с мадам, они травят его.

‒ Но, зачем?

‒ Как зачем, чтобы завладеть этим домом и сбережениями хозяина.

‒ Но…

‒ Никаких «но», не суй свой нос в чужие дела, я тебе итак уже сказал достаточно. Иди куда шла, а лучше, совсем уходи из этого дома, подобру-поздорову.

***

«Да, так я и сделала, ага бегу, волосы назад».

Как только он ушел, я заглянула в дверь, из которой они вышли. А что мне, собственно, терять, я все равно здесь ненадолго. Отчаянное время требует отчаянных мер.

Заходя в комнату, мне в нос ударил резкий запах опиума. Я, конечно, не знала, как он пахнет, но могла предположить, что скорее всего, это был он. В комнате было темно и душно. На постели лежал человек, он спал. Меня, почему-то, потянуло к нему, но, прежде, я открыла окно, чтобы пустить в комнату хоть немного свежего воздуха. Мужчина был стар и слаб, его лицо было бледным, а волосы покрыты сединой. Он не вызывал у меня отвращения, мне было его жаль. Он похож на дедушку, которого у меня никогда не было.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍‒ Так вот, ты какой, Аран Блеквуд, ‒ прошептала я. Подошла к нему ближе и присела на край кровати.

В этот момент старик открыл глаза, на секунду, я даже растерялась, не знала, что мне делать.

Его лицо просветлело, он посмотрел на меня и улыбнулся.

‒ Элен, ‒ сказал он и протянул мне руку.

‒ Нет, вы ошиблись, ‒ сказала я, но руку, все же, взяла в свою.

‒ Элен, милая, ты пришла?

Он меня с кем-то перепутал и, я больше не стала его переубеждать.

Пусть пообщается с тем, кого видит перед собой, видимо, что эта Элен ему очень дорога.

‒ Милая, я умираю.

‒ Не говори так, ‒ сказала я, ‒ ты обязательно поправишься.

‒ Это все Агния ‒ он говорил тихо и, мне пришлось присесть и наклониться к нему ближе.

Я налила воды из графина и дала ему попить.

После, он продолжил.

‒ Завещание. Оно в сейфе, ты должна его забрать.

‒ Какое завещание?

‒ Все мои владения переходят тебе, вместе с титулом, а не этой старой ведьме. Господи! Прости мою душу грешную! И за что только ты послал мне такую дочь?

Завещание? Дочь? Я пока ничего не понимала.

‒ Вот, возьми, ‒ он протянул руку и снял у себя с шеи ключ, ‒ забери его.

Он закашлялся.

Дверь отворилась и вошёл Харди с подносом.

‒ Что ты здесь делаешь? ‒ схватил он меня за руку и оттащил от хозяина.

‒ Послушайте, я могу вам помочь.

‒ Нам уже, вряд ли, что-то поможет.

‒ Ну, я хотя бы, попробую. Кто такая Элен?

‒ Почему ты спрашиваешь?

‒ Так он меня назвал.

Харди посмотрел на меня.

‒ Да, ты действительно на нее очень похожа.

‒ Так, кто она?

‒ Его внучка, но, не будем об этом сейчас. Сейчас, тебе нужно уйти, встретимся через два часа на заднем дворе.

***

Я ждала его в назначенное время, но он все не приходил, если меня хватятся, то, точно уволят. Хотя, по сути, что мне теперь терять? Через полчаса он все же пришёл.

‒ Ну, наконец-то, ‒ проговорила я.

‒ Что ты делала в комнате у хозяина?

‒ Хотела помочь.

‒ Чем ты можешь помочь?

‒ Пока не знаю.

И правда, мне бы свои проблемы решать, а я все лезу в чужие.

‒ Расскажите мне, что происходит в этом доме?

‒ Зачем тебе это?

‒ Это как-то связано со мной и с моими родителями, быть может, помогая вам, я помогу себе.

‒ Элен, он назвал меня Элен. Кто это?

‒ Как я и говорил, это его внучка.

‒ А Агния, получается, его дочь?

‒ Да.

‒ Он сказал мне забрать завещание. Что все принадлежит мне, то есть Элен, а не этой женщине.

‒ Я так и подозревал, я не лезу к своему хозяину с расспросами, но, за все двадцать лет, что служу у него, тот ни разу не говорил про свою дочь, а вот об Элен, напротив. Все это имущество он оставил ей. Но, тут появляется Агния.

‒ И вы впустили её?

Перейти на страницу:

Все книги серии Назад в прошлое [Пейрак]

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература