Читаем Назад в прошлое или возвращение домой полностью

‒ Это дело времени, не долго ему осталось.

Я пошла домой, меня отпустили с обеда. У слуг был всего один выходной в неделю и то, полдня, видимо мой настал. Робин должен прийти за мной вечером, так что, сначала в доки за ним, а потом, домой. «Спать», ‒ подумала я. Мне теперь все время, почему-то, хотелось спать. Первые дни тело немного болело от напряжения, но потом, я привыкла, а вот просыпаться так рано и возвращаться так поздно было тяжело. Да и дорога занимала не меньше часа. Я никогда не была слабой, видимо, нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть к такому распорядку. «Так, стоп! ‒ сказала я себе. ‒ Не к чему тут привыкать, ты же не по-настоящему устроилась на работу, пора уже что-то узнать».

Я нашла Робина.

‒ Ты сегодня рано? Тебя случайно не уволили?

‒ Нет, скорее повысили.

‒ Это хорошо. Я уже почти освободился, подожди пару минут.

Мы зашли с ним пообедать в таверну. После, отправились домой.

‒ У нас есть что-нибудь выпить? ‒ спросила я.

‒ С чего это вдруг, ты же не пьешь?

‒ Я никогда этого не говорила. Просто хочу немного расслабиться и лягу спасть, эта неделя меня очень вымотала.

‒ Удалось что-нибудь узнать?

‒ Да, сегодня я узнала, что хозяин болен и, это ему носит еду Харди, дворецкий, о котором я тебе рассказывала. Экономка огрызается на кухарку.

‒ Бывает, женщины часто спорят.

‒ Нет, тут дело в другом. Гвинет сказала ей, что сегодня уволили ее подругу, горничную и, что ее ждет та же участь, это было сказано с такой злостью. И еще, я услышала, как она сказала, что хозяину не долго осталось.

‒ Это уже что-то.

‒ Да, ты прав, сегодня я сделала один маленький шаг, узнала информацию. Меня перевели в горничную. Вот бы еще узнать, что с Араном Блеквудом, что это за загадочная болезнь такая.

‒ Теперь, когда ты больше не будешь на кухне, может удастся узнать что-то новое.

‒ Я на это надеюсь. Знаешь, мне кажется, что-то странное происходит в этом доме, атмосфера там такая, не очень приятная. Все, как будто, в трауре и слуги такие разные. Юста и Харди, как я поняла, работают там дольше, чем крыс (так я прозвала управляющего) и экономка, но последние чувствуют себя в этом доме более вольготно.

‒ Все я спать, меня не кантовать. При пожаре ‒ выносить первой.

‒ Давай, отдыхай работница.

***

С утра меня встретила Гвинет и кинула еще одно платье.

‒ На, держи, оно будет великовато, досталось тебе от предыдущей горчичной, сама ушьешь. Эта, указала она молоденькую, девушку лет шестнадцати, покажет тебе все.

И она удалилась.

‒ Привет, ‒ обратилась я к девушке. ‒ Меня зовут Кристина, а тебя?

Она подняла голову и, прежде чем заговорить, огляделась по сторонам.

‒ Тише, нас не должны слышать?

‒ Почему? ‒ не поняла я.

‒ Прислуга не должна громко разговаривать, а на личные темы, вообще нельзя. Только по работе. Меня зовут Хильда, но можешь называть меня Джейн.

‒ Джейн?

‒ Да, так хозяйка зовет всех нас.

‒ Кого это, всех нас? ‒ удивилась я.

‒ Это нормально, когда хозяйка называет всех горничных одним именем, чтобы не запоминать все имена.

‒ Какой кошмар, ты серьезно?

‒ Конечно, а ты что не знала?

‒ Нет.

‒ Ты странная. Ты умеешь шить? ‒ спросила, она.

‒ Да, а зачем ты спрашиваешь?

Девушка кивнула на платье у меня в руках.

‒ Его нужно ушить. Гвинет любит, когда мы выглядим хорошо.

‒ Но, она выдала мне два, я могу пока носить одно из них?

‒ Нет, в первой половине дня для удобства, мы носим вот это ‒ хлопковое платье, а после обеда, вот это, ‒ она указала на черное, с белым фартуком и чепцом.

‒ Если ты не умеешь шить, то придется заплатить большую сумму. Я умею, меня научила мама, она раньше здесь работала.

‒ Правда, а кем была твоя мама?

‒ Тоже горничной, но ее уволили, когда приехала мадам, ‒ прошептала она и закрыла рот рукой. ‒ Никто не знает, что я ее дочь, ты же никому не скажешь?

‒ Нет, конечно, не беспокойся.

‒ Так вот, мама рассказывала, что раньше здесь все было по-другому, когда хозяин был здоров.

‒ А что с ним?

‒ Никто не знает, но вскоре, приехала его дочь ‒ мадам Агния, с мужем и его дочерью и, все изменилось.

‒ А что именно изменилось?

‒ Они уволили почти всех старых слуг, остались только Харди и Юста, еще была Мэри, но ее вчера уволили и, так со всеми теми, кто работал в доме раньше. Хозяин еще держится и не позволяет уволить Харди.

Я узнала у девушки все, что требовалось, как хорошо, что мне попалась именно она.

‒ Так, что ты там говорила, по поводу платьев?

‒ На рождество, каждой из нас хозяева дарят отрезок ткани, чтобы мы сшили себе новое платье, так вот, если ты не умеешь шить, то тебе придется обращаться к шеям, а это очень дорого, почти три фунта.

‒ А столько ты зарабатываешь, где-то восемь фунтов в год?

‒ В год? Да на пошив платья у тебя уйдет половина твоего заработка, получается: ты полгода будешь работать бесплатно.

‒ Да, вот об этом я и говорю, что лучше бы тебе уметь. Если что, ты можешь обратиться к моей маме, она сейчас без работы и сошьет для тебя не так дорого.

‒ Да, спасибо, ты можешь ей отдать это платье, чтобы она его переделала? ‒ я достала деньги и отсчитала три фунта.

‒ Что ты?! Это очень много!

‒ Но, ты же сама говорила, что это стоит три фунта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Назад в прошлое [Пейрак]

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература