Читаем Назад в прошлое. Между строк (СИ) полностью

— Вдруг это кто-то, кто мне неприятен, — слабо оправдалась она. — Или вообще, чей-то глупый розыгрыш?

— Нет. Ты невозможна, — Дора вскочила и направилась к двери. — Тут делать что-либо, по-моему, вообще бесполезно. Потом ты будешь жалеть, — кивнула она на пороге и вышла из комнаты.

Элизабет посмотрела на оставшуюся Киру:

— Нет, серьезно… Посмотрим правде в глаза. Я не настолько, чтобы… В общем…

— А как же Седрик?

— Что Седрик? Это же дружба — совсем все по-другому, — Лиззи с сомнением покачала головой.

— Как знаешь, — Кира пожала плечом. — Я бы сходила на твоем месте. Ты же не под венец собираешься, верно?

— Да причем здесь это!

— Ты просто сама не знаешь, чего ты хочешь, — Кира попыталась улыбнуться, и смахнула с лица упавшую челку.

Она поднялась и направилась вслед за Дорой:

— Ладно, увидимся за ужином, там все и расскажешь, идет? А если надумаешь, можешь взять мою косметику.

Элизабет постаралась выдавить улыбку в ответ. Дверь закрылась. Она осталась одна с запиской в руке. Еще раз поизучала ее — писали явно не торопясь, выводя каждую буковку, а может, это просто свидетельство перфекционизма? В памяти всплыло лицо Лазара, его выверенные четкие жесты, его ухоженный вид… И этот почерк тоже подходил ему. Ей так хотелось верить. Хотелось, чтобы хоть раз в жизни все случилось так, как она даже и не рассчитывала.

И ее рука неуверенно потянулась к косметичке Киры.


*


Шаги Элизабет отражались от стен коридора, когда она подошла к двери библиотеки. Здесь было очень тихо, как будто все вымерло. Лизз постояла какое-то время в тишине, собираясь с силами, а потом толкнула массивную дверь библиотеки. Хватило одного взгляда, чтобы понять: библиотека не пуста. Бен, сидящий за одним из столов с книгой в руках, поднял на нее вопрошающий взгляд.

— Томпсон?..

Горела одинокая лампа на столике рядом, освещая его лицо. И тут же его губы изогнулись в противной усмешке:

— Почему ты так смотришь? Ожидала встретить здесь кого-то другого?

Элизабет замерла, не в силах сдвинуться с места. Ее словно прострелило навылет, она поняла все в один миг, в одно кристально-прозрачное мгновение, превратившееся в вечность. Бен. Это Бен все подстроил. Он слышал, как она говорила про Лазара тогда в гостиной, а потом видел их в библиотеке, и эти его вечные насмешки и придирки. Подобные розыгрыши как раз в его духе.

Волна разочарования и гнева захлестнули с ног до головы. Пусть бы это был кто угодно, только не Бен…

Она сделала несколько шагов назад, заметив, что его глаза расширились от удивления. Пытаясь не зареветь и не зная, что сказать, Элизабет попробовала вдохнуть несколько раз, но не удалось.

— Как… Бен, как ты мог? — произнесла она срывающимся голосом, тщетно стараясь держать себя в руках, и направилась к выходу.

— Что? Лиззи, что слу… — Бен приподнялся, с тревогой глядя на нее.

— Что случилось? Ты меня… спрашиваешь, что случилось? — голос немного сорвался, Элизабет резко обернулась почти у самых дверей. — Может, ты мне объяснишь?

— Эй, я не понимаю… — Бен сделал шаг ей навстречу.

— Ну конечно! Конечно, не понимаешь! — Элизабет всплеснула руками, и, не зная, что еще сказать, отвернулась, рукой вытирая слезы, взялась за ручку двери. Как замечательно он все разыграл, и это его удивление. Только зачем эта комедия, если и так все ясно?!

— Лиззи, постой! — Бен оказался около нее. — Расскажи мне, что произошло?

— Ох, оставь меня, — она обернулась к нему, и он, наконец, увидел ее лицо, — я не ожидала такого, даже от тебя, Бен, — Элизабет дернула дверь, и в следующее мгновение уже летела по коридору, оставив Бена молча стоять и смотреть ей вслед.


*


Она сама не понимала, как оказалась здесь. Но одно она могла сказать точно: это был тот самый коридор, где она нашла ту самую комнату. Как странно, она так долго думала о ней, так хотела туда вернуться, и никак не получалось. Но стоило переключиться на что-то другое, как ноги сами принесли ее именно сюда. Восьмой этаж. Ей так захотелось снова очутиться внутри, среди всех этих старых вещей, за толстыми дверьми, о которых никто не знает, где ее никто не найдет, где она сможет почувствовать себя такой же оторванной от жизни, как и все, что находится в этой комнате. И, кроме того, вдруг пришло ей на ум, там все еще был ее альбом с портретом Бена. Как ей хотелось добраться до него — разорвать, уничтожить! Ярость кипела в ней все сильней, выплескиваясь горячими слезами на щеки.

Элизабет без сил прислонилась к холодной стене, где раньше была дверь, изо всех сил мечтая, чтобы она появилась снова. И, как по мановению волшебной палочки, она услышала знакомый щелчок неизвестного ей механизма; стена исчезла, превратившись в проход так, что она чуть не упала. Еле сохранив равновесие, Лизз скользнула внутрь.

Полумрак и прохлада тут же окружили ее. Все было точно так же, как и в прошлый раз, все так же лежало на местах, словно ничего в мире не произошло с тех пор, как весь этот хлам здесь оставили. Даже ее альбом с появившимся слоем пыли на той же полке, где она его положила, казалось, был теперь одним из здешних атрибутов.

Перейти на страницу:

Похожие книги