Она вышла из зала ресторана, отчаянно стараясь не показаться взволнованной или озабоченной, избегая думать о причине, по которой чувствовала себя разочарованной. Нет, даже обманутой. Боже, что за абсурд? Полный абсурд.
— И куда же это ты спешишь, старина?
Перед ним стоял взрослый дядя, с виду очень добрый и довольно симпатичный. Он был в шляпе и до блеска начищенных ботинках, а в руке держал сложенный зонтик. Джей всегда первым делом замечал ботинки, потому что они находились внизу, напротив него.
— Почему ты один? — улыбнулся незнакомый дядя. — Ты, часом, не потерялся?
— Нет, — уверенно заявил Джей.
— Сколько тебе лет?
— Четыре.
— Четыре! Маловато, чтобы ходить по улицам одному. — Незнакомец присел на корточки перед Джеем. — А где твоя мама?
— На работе, — ответил мальчик.
— На работе! Так, а кто же тогда за тобой смотрит? Вернее сказать, кто за тобой не смотрит?
— Дороти.
— Дороти. А кто такая Дороти и где она?
— Она дома… — пояснил Джей.
— А она знает, где ты?
— Она… да.
— Правда? И она разрешила тебе одному расхаживать по дороге с таким движением?
— Да, — подтвердил Джей.
— А как тебя зовут?
— Джей. Джей Литтон.
— Ну, хорошо, Джей. А куда ты спешишь с таким деловым видом? Не хочешь мне рассказать?
— Я еду к бабушке Бек, — выпалил Джей. Если этот дядя такой любопытный, пусть знает. Ему нечего скрывать. Он идет по делу, на вокзал, и никто не должен его задерживать.
— Понятно. А где живет твоя бабушка Бек?
— В деревне.
— В деревне. Ага. И ты знаешь, как туда добраться?
— Конечно знаю.
— Смотри-ка, какой ты молодец. И тебе нужно перейти эту скверную дорогу?
— Мм… Да, — ответил Джей, стараясь говорить как можно серьезнее.
— Хочешь, я помогу тебе?
Джей подумал, не сразу решив, что ответить. Дорога была очень широкая. Наверное, нужно соглашаться.
— Да, пожалуйста, — попросил он.
— Хорошо. Давай руку. Пойдем.
— Нигде нет? — тревожно спросила ММ. — Как это — нет? Как — нет, я вас спрашиваю!
Но Дороти и так была вне себя от ужаса и не могла связать двух слов.
— Да, мисс Литтон. Я не виновата, мисс Литтон, я только…
— Вы позвонили в полицию?
— Да.
— И что они сказали?
— Сказали, что придут взять показания. Велели еще раз осмотреть дом. Спрашивали, куда он мог деться.
— А им известно, что он еще совсем маленький?
— Да. Я им сказала. Ой, мисс Литтон…
— Перестаньте хныкать! — велела ММ. — Это не поможет. А вы давно спохватились, что его нет?
— Я оставила его минут на десять, мисс Литтон. Это точно. Мы смотрели книжку, и я сказала, что пойду приготовить ему обед, и он…
— Да-да, понятно. Господи, он постоянно твердил, что сбежит. Вот оно и случилось.
— Вы думаете?
— А вы не думаете, Дороти? Что еще он мог сделать?
— Его могли… могли…
— Что? Что его могли?
— Похитить, — прошептала Дороти.
— Боже! — воскликнула ММ. — Господи помилуй. Послушайте… Я сейчас приеду домой. Сама поговорю с полицией. Возьму такси. Оставайтесь на месте, Дороти. Не уходите из дома, это важно.
— Да, мисс Литтон.
— Ни при каких обстоятельствах.
ММ встала. Всегда выдержанную в критические моменты, ее вдруг бросило в жар, до дурноты охватила паника. Нужно сказать Селии, предупредить, что может звонить полиция, Дороти или еще кто-нибудь. Она помчалась по коридору к кабинету Селии. Но той не было на месте.
— Она ушла обедать с мистером Бруком, мисс Литтон.
— Понимаю. Что же… Господи! — ММ слышала, как дрожит ее голос, и в отчаянии прижала ладонь ко лбу.
— Что-то не так, мисс Литтон? Может быть, вам…
— Мой сын пропал! — крикнула ММ. — Вот что не так. Джей пропал!
— Спасибо за обед, — сказала Селия. — И за то, что вы рассказали мне о своей жене. А теперь мне пора возвращаться на работу и разбираться… с обложкой вашей книги.
Она улыбнулась, но улыбка вышла невеселой. Обед не получился. Селия даже не могла скрыть, что расстроена. Они стояли на Стрэнде, а мимо них мчались потоки машин. Себастьян положил ладонь ей на руку, она высвободила ее.
— Пожалуйста, Себастьян, это ни к чему.
Селию приводила в отчаяние мысль о расставании с прежним Себастьяном, тем, чей романтический образ она нарисовала в своем воображении. Перед ней был уже не импозантный таинственный мужчина с загадочным прошлым, а сомнительный субъект, пользующийся всеми выгодами брака с богатой женщиной, которую к тому же не любит. Боже, что она напридумывала самой себе? Селия ступила на мостовую, чтобы перейти улицу, и сейчас же с визгом затормозило такси.
— Смотрите, куда идете, леди.
— Простите, — ответила она, — я не заметила. — И внезапно поняла, что такси — это как раз то, что ей сейчас нужно. Она открыла дверцу. — Патерностер-роу, пожалуйста.
Надо больше работать, тогда все придет в норму. На работе всегда легче, там она владеет собой, там она в безопасности. Но Себастьян сел с ней рядом.
— Выйдите, пожалуйста, — взглянула на него Селия.
— Не выйду, — заявил он, — вы уж простите, но я не выйду.
— Убирайтесь!
— Нет.
— Себастьян, пожалуйста, выйдите из такси и оставьте меня одну. — Она поняла, что плачет, и, негодуя на саму себя, приложила платок к лицу.
Себастьян поглядел на нее и, протянув руку, вытер ей слезы. И очень нежно улыбнулся.