Читаем Не доверяй никому полностью

– Когда вы должны снова с ним увидеться? – Вопрос прозвучал суровее, чем она хотела. Но спокойный и рассудительный тон сейчас не годился.

– Мы ничего не планировали, но я могу ему позвонить. – Джен смотрела на Керри и Фалько. – Я могу это сделать. Он мне верит.

У Керри в кармане завибрировал телефон. Она глянула на экран, но не смогла определить номер.

– Девлин.

– Керри Девлин?

Керри прикрыла телефон рукой в надежде лучше слышать сквозь шум в пабе.

– Да.

– Мадам, меня зовут Элеанор Гонзалес. Я нахожусь у стойки авиакомпании «Дельта» в аэропорту Бирмингема Шаттлсворт. Ваша дочь, Виктория, здесь.

– Простите, я не понимаю. Что моя дочь делает в аэропорту? – растерянно спросила Керри.

– Она пытается поменять билет до Нью-Йорка с запланированного рейса в понедельник на сегодняшний. К сожалению, поскольку ей только тринадцать и не она покупала билет, мы не можем его поменять. Я позвонила Николасу Джекману, который купил билет. Он попросил меня совсем его отменить и позвонить вам, чтобы вы забрали девочку из аэропорта.

Тут Керри пришла в ярость.

– Я сейчас приеду. – Вставая, она сунула телефон в карман. – Я должна забрать Тори.

– Позвони ему, – обратился Фалько к Джен, поднимаясь. – Если получится, постарайся договориться встретиться сегодня вечером. Как только будешь знать, где и когда, дай нам знать, мы поможем подготовиться.

Джен кивнула:

– О’кей. Я могу это сделать. Правда могу.

Керри по-прежнему все это не нравилось. Очень не нравилось.

– С Тори все в порядке? – спросила Джен, на лице ее отразились одновременно боль, беспокойство и страх.

– Я не знаю. Она в аэропорту, пыталась улететь в Нью-Йорк.

Джен прижала руку ко рту.

– Мне надо идти. – Керри заколебалась. – Ничего не делай, не обсудив сначала с одним из нас. Поняла?

Джен кивнула:

– Поняла.

Керри поспешила к двери. Ей надо было забрать Тори.


Международный аэропорт

Бирмингем – Шаттлсворт

Пройдя через автоматические двери, Керри остановилась. Ее дочь сидела в кресле прямо напротив стойки авиакомпании. У ее ног лежали рюкзак и маленький чемоданчик.

Керри понятия не имела, почему этот сукин сын отменил слушания в суде, – хотя и была этому рада. Но у нее возникло ощущение, что произошло что-то еще. Тори не поехала бы в аэропорт и не попыталась бы поменять билет, который он ей прислал по электронной почте. Случилось что-то, что ее сильно расстроило.

Глубокий вдох.

Керри подошла к ряду кресел.

– Тори, что происходит?

Она не смотрела на Керри. Ее взгляд был приклеен к телефону, она сосредоточенно листала инстаграм.

Керри подошла с другой стороны и села рядом.

– Мне очень жаль, но твой отец отменил билет, так что тебе придется поехать со мной домой.

– Тебе не жаль, ты рада. Не притворяйся. – Она сунула телефон в карман рюкзака.

Керри наклонилась вперед и положила руки на колени.

– Я правда не хочу, чтобы ты уезжала на целое лето. Я признаю это, но я не возражала против четырех недель, помнишь? И я бы ни за что не хотела, чтобы произошло что-нибудь такое, что может причинить тебе боль. Я уверена, мы можем позвонить твоему отцу и согласовать новый график твоего визита. Что бы там ни случилось….

– Она беременна. – Тори заплакала и постаралась смахнуть рукой слезы. – Она сегодня узнала, что беременна, и папа сказал, что они будут слишком заняты этим летом, чтобы меня развлекать.

Мерзкий, грязный ублюдок.

Керри обняла дочь.

– Детка, мне так жаль. Я даже не знаю, что сказать.

– Я подумала, что, если я просто появлюсь там, он передумает. Я могла бы им помочь приготовить детскую. Я могла бы кучу всего сделать.

Ее тонкое тело дрожало у Керри в объятиях, разбивая Керри сердце.

– У него никогда теперь не будет для меня времени.

Тори плакала, и Керри дала ей выплакаться. Она ничего больше не говорила. Больше и не нужно было ничего говорить. Ее дочь только что узнала, как отвратительно может себя вести ее отец. Если бы Керри могла избавить ее от этого… Ник должен был позвонить и объяснить ситуацию. Нельзя просто взять и отменить свою дочь.

– Я хочу домой, – прошептала Тори сквозь слезы.

– Поехали. По дороге съедим мороженого.

Керри подхватила маленький чемодан. Тори надела рюкзак, Керри обняла ее одной рукой, и они вышли из аэропорта. Машина Фалько стояла у тротуара. Он ждал, прислонившись к дверце.

– Привет, красотка!

Тори остановилась и посмотрела на мать.

– Может Фалько побыть немного у нас и поиграть со мной в видеоигры? Мы можем заказать пиццу, как в прошлый раз.

Керри рассмеялась и посмотрела на напарника.

– Я не знаю. Он может?

– Заметано. Но должен тебя предупредить, – Фалько открыл заднюю пассажирскую дверь, – я лучший в любой видеоигре, так что приготовься к поражению.

– Это мы еще посмотрим, – заявила Тори, садясь в машину.

Через крышу машины Керри одними губами выговорила «спасибо» своему напарнику. Он подмигнул ей и сел за руль.

Пусть она не всегда была безупречной матерью, но Фалько неправ. Из него получился бы отличный отец.

57

18:30

Дом Керри Девлин

Двадцать первая авеню, Юг

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер