Читаем Не доверяй никому полностью

Сколько еще времени Бельмонт собирается оттягивать допрос? Керри допила остывший кофе. И куда пропал Фалько?

Словно повинуясь силе ее мысли, Фалько вышел из-за угла и направился к Керри. Никому и никогда в жизни она не была так рада.

– Врачи все еще там, с ней? – спросил он, глянув на дверь палаты Селы.

– Они уже закончили, сказали, состояние удовлетворительное. Теперь у нее Бельмонт.

Фалько огляделся.

– Нам надо поговорить.

Они отошли подальше от палаты.

– Что случилось? – Керри сомневалась, что выдержит очередную порцию новостей. Ее племянница была мертва, а вместе с ней еще несколько человек.

И она сама убила человека.

Керри закрыла глаза. Твою мать.

– Фалько. – Она посмотрела на него. – Я не уверена, что мне вообще следует допрашивать ее. В данный момент мое участие может поставить под угрозу все дело. После того, что я сделала…

– Стой.

Она нахмурилась в ожидании продолжения.

– Там не было никакого тела.

– Что? – Она уставилась на него, слишком уставшая и сбитая с толку, не в силах понять, что он говорит.

– Я съездил в лесной коттедж, и в гостиной был полный порядок. То есть абсолютный. Ни тела, ни крови. Ничего. Я проверил кухню, вышел на задний двор и осмотрел дом. Ничего.

– Этого не может быть. Я убила его. Он умер. И кровища хлестала во все стороны. Ты меня слышишь? Подонок точно был мертв.

– В отсутствие трупа это не имеет значения.

Черт!

– Ты поехал туда, чтобы прибраться? – Ее охватил иррациональный гнев. – Да?! – Она совершенно не хотела впутывать Фалько и тащить его за собой в тюрьму. Твою мать. Мало того что Тори придется расплачиваться за ее грехи…

– Девлин, говорю же тебе, там уже было все убрано, когда я приехал.

Керри не знала, верить ему или нет.

– Мне все равно надо будет отчитаться. Если ты говоришь правду, то я понятия не имею, что там произошло, но я точно знаю, что там был труп. И это я его убила. – Будь она умнее, ей следовало бы отступить и позволить Фалько закончить эту историю. Но Керри вдруг поняла, что не может так поступить. Каких бы ошибок она ни наделала, она сама должна была разобраться с последствиями. Ради Амелии.

– Не торопись, – сказал Фалько. – Давай сначала посмотрим, как будут развиваться события.

Керри не понимала, какое это имело значение. Рано или поздно кто-нибудь заявит о пропаже Йорка. У него была дочь. Партнеры в фирме.

Она снова закрыла глаза. За последние тридцать шесть часов это дело просто взорвалось открытиями.

Пострадала ее семья. Пострадала она сама.

По крайней мере восемь человек, причастных к делу, помимо Йорка, были мертвы.

Сьюзан Томпсон, Нил Рамси, а также Дэниел и Темпест Эбботт, и еще Джои Китон.

И Амелия. Милая Амелия. Рана в сердце Керри снова закровоточила.

Прибыв в больницу, они узнали, что в деле появилась как минимум еще одна жертва.

Когда арестовали Тео Томпсона, он настоял на том, чтобы ему позволили связаться с отцом, поскольку он не смог дозвониться до своего адвоката, Льюиса Йорка. Ти-Ар Томпсон также не подошел к телефону, так что к нему домой послали полицейского, чтобы он привез его в участок. Полицейский обнаружил широко распахнутую дверь и мертвого старика, лежащего у подножия лестницы.

Судмедэксперт считал, что Рамси был буквально раздавлен между двумя машинами. На задней части «Лексуса», принадлежавшего Сьюзан Томпсон, были обнаружены повреждения. Следы посторонней краски свидетельствовали о том, что между ее автомобилем и машиной Рамси, вероятно, произошло столкновение. Результаты экспертизы должны будут подтвердить это. Последнее сообщение, которое получил Рамси, было от Сьюзан Томпсон с требованием встречи. В данный момент Керри и Фалько считали, что кто-то – возможно, Тео Томпсон, или Кит Бельмонт, или Села Эбботт – решил подчистить концы в этом деле.

Это должен быть кто-то из них. Все остальные мертвы.

Проблема заключалась в том, что у Бельмонта железное алиби, Села на тридцать первой неделе беременности, а Томпсон пока что так и не заговорил.

– По-моему, можно смело считать, – пробормотал Фалько, – что все, кто имел какое-либо отношение к тому, что случилось с Амелией, а также матерью и сестрой Селы, получили по заслугам. Ну, может быть, кроме Тео.

– Этот свое получит, – сказала Керри. Уж она позаботится о том, чтобы он оказался за решеткой.

Дверь в палату Селы открылась, и Бельмонт высунул голову в коридор.

– Вы можете войти, – объявил он. – Но ей нельзя перенапрягаться – это условие врачей.

Керри не сочла нужным ему отвечать. Она пошла в палату, Фалько – за ней. По дороге Керри выкинула пустой стаканчик из-под кофе в мусорную корзину, стоявшую у двери в ванную.

Села Эбботт встретила их полусидя, голова ее покоилась на высокой подушке. Ее бледность особенно выделялась на фоне зеленой ночной рубашки. Оба запястья у нее забинтованы. Одеяло, покрывающее ее, аккуратно заправлено.

– Села, – Бельмонт подошел к кровати, – как я уже говорил, на любой неудобный вопрос ты можешь не отвечать. Тебе многое пришлось пережить, так что не пытайся сразу рассказать обо всем.

Она кивнула.

– Я готова дать показания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер