Читаем Не доверяй никому полностью

– Я спрашивал у него про Селу, когда он первый раз привел ее к нам. Мой сын сказал, что знает про нее все, что нужно. Он верил ей. Она сделала его счастливым.

– Не упоминала ли Села когда-нибудь свою старшую сестру? – спросила вдруг Керри, чтобы посмотреть на реакцию Эбботта. Удивление? Смятение? Вот чего она ожидала. Но вместо этого он просто покачал головой в ответ – его лицо не омрачила ни одна эмоция.

– Я всегда считал, что Села была единственным ребенком, как и Бен. Он говорил, что это была одна из тех вещей, что их объединяла.

Значит, Бен также не знал про большой секрет Селы. По крайней мере, сначала не знал.

– Вы ее нашли?

Вопрос задала миссис Эбботт и посмотрела на Керри таким пустым взглядом, что Керри усомнилась, поняла ли она сама, что только что произнесла что-то вслух.

– Нет, мадам, – ответила Керри. – Но мы делаем все возможное, чтобы изменить ситуацию.

Миссис Эбботт кивнула и снова погрузилась в молчание.

– У Селы была старшая сестра, Джанель, – объяснила Керри, обращаясь к мистеру Эбботту. – Она приехала в Бирмингем сразу по окончании колледжа и пропала. Ее дело до сих пор не раскрыто. Вы уверены, что Села никогда не упоминала об этом? Вам не кажется странным, что она переехала в Бирмингем и ни разу не упомянула о семейной трагедии, случившейся здесь? Вероятно, об этом упоминала ее мать.

Он снова покачал головой.

– Села никогда не упоминала об этом, насколько я могу помнить, и, разумеется, такое я бы запомнил. Что же касается ее матери, мы с ней почти не виделись. Села сказала, что у нее была легкая форма агорафобии и проблемы с социализацией.

– Но иногда вы все же встречались, – возразил Фалько.

– Разумеется. – Старик снова покачал головой, словно их вопросы изрядно его раздражали. – Но она никогда не говорила о другой дочери.

– Она следила за нами.

Все повернулись к миссис Эбботт.

Она кивнула.

– Следила, – миссис Эбботт повернулась к мужу, – главным образом она следила за тобой.

Мистер Эбботт похлопал жену по руке и улыбнулся Керри.

– Вам придется извинить мою жену. Она, как вы, вероятно, догадались, на серьезных лекарствах. Но тем не менее Темпест настояла на том, чтобы принять участие в нашей встрече.

Керри улыбнулась, но миссис Эбботт сразу отвернулась.

– Я понимаю почему. – Она снова повернулась к мистеру Эбботту. – Мне удивительно, что вы не помните ее сестру. Ведь она работала на мистера Ти-Ара Томпсона. Вы же были вместе в колледже? Вы близкие друзья, разве нет?

Вот сейчас на его лице на мгновение отразились и удивление, и смятение, но он моментально взял себя в руки.

– Мы дружим, да. Когда-то мы были очень близки – молодые, настроенные на завоевание мира. Если у Селы была сестра и она работала у Ти-Ара, возможно, я встречал ее в какой-то момент. Тем не менее вы можете этого не знать, но у Ти-Ара до сих пор огромный штат. Я знаю очень немногих его сотрудников. Как, вы сказали, ее звали?

– Джанель Стивенс.

Он покачал головой.

– Имя мне ничего не говорит. – Затем он нахмурился. – Знаете, как мы уже обсуждали, было время, за несколько месяцев до того, как Бен и Села узнали о ребенке, когда между ними образовалось какое-то напряжение. Я подозревал, что это было связано с Селой или ее прошлым, но Бен объяснил это тем, что они обсуждали, стоит ли им подождать с детьми еще несколько лет. – Мистер Эбботт пожал плечами. – Но это напряжение очень быстро прошло. Я бы хотел рассказать вам больше, но, честное слово, больше сказать нечего. Они были очень счастливы вместе. Преданы друг другу.

Смешно, как эта тема повторяется снова и снова.

Вот только Села зачем-то купила машину и держала это в тайне от мужа, а возможно, еще и подстроила улики, свидетельствующие о ее ранении тем утром после убийств.

26

13:30

Дом Своннеров

Двадцать третья авеню, Юг

Сегодня Робби не пришел домой на ланч.

Диана загрузила банные полотенца в стиральную машину. Добавила в соответствующие отделения порошок и кондиционер для белья, закрыла крышку и, нажав на кнопку, прислонилась к машинке, пока та заполнялась водой. Он редко заходил домой пообедать в рабочие дни, но почти всегда приходил в выходные.

Робби так много работал.

Сегодня ей было особенно одиноко. Мальчики в лагере, Амелия у подруги, в доме слишком тихо.

А у Дианы стирка.

Она вздохнула. Еще пять холмиков грязной одежды дожидались в холле своей очереди. Она будет стирать весь оставшийся день, а завтра все начнется сначала.

Это был замкнутый круг

Уборка постелей по утрам и загрузка и разгрузка посудомоечной машины. Готовка еды на семью из пяти человек три раза в день. Поддержка студии, танцоров и их родителей.

Иногда ей казалось, что она слишком много на себя взяла.

Но это была ее жизнь, и Диана любила ее. Улыбка тронула ее губы. Каждую безумную, сумасшедшую минуту.

Что, если бы она не встретила Робби и пошла учиться в Джульярд, как мечтала с тех пор, как впервые надела пуанты?

Диана закрыла глаза, вспоминая о бесконечных часах строжайшей дисциплины. Музыка и танцы… тяжкий труд. Но она нуждалась в нем, как в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер