Читаем Не драконь меня! (СИ) полностью

То есть, я в принципе предполагала, что прямо сейчас меня убивать не собираются, но происходившее нервировало.

— Давление и пульс зашкаливают, — озабоченно произнесла полная женщина и обратилась ко мне. — Вам нужно успокоиться, ваша мама уже едет, — снова медленно и по слогам как для неразумного ребенка.

Полноватая женщина с короткой стрижкой внушала доверие. Я бы даже решила, что это мужчина в возрасте, есть такие типажи добряков, но слишком уж черты ее лица были мягкими, а грудь выпирающей.

Либо у них такая странная манера общения, либо они пытаются объяснить мне что происходит. Я прищурилась, сжалась в комок и прислушалась. От меня ждали какой-то реакции, ну я и спросила:

— Где я? Что происходит?

Люди в белых халатах отпрянули от меня, как от заразного неопознанного объекта и переглянулись.

— Кто-нибудь понимает, на каком языке она говорит?

Все напряглись. Полноватая женщина, которая колдовала с артефактом над моим предплечьем, резко сняла его и вышла из палаты.

— Может, стоит сообщить в Орден плаща? — неуверенно предложил мужчина, тыкавший кнопки на оборудовании. Это белое оборудование напоминало отцовское. По монитору плыли зеленые волны, то резко взмывая вверх, то пикируя вниз, пищали датчики.

— Орден плаща? Ты хочешь девочке жизнь сломать? Ее мама уже едет, наверняка она ударилась головой, и повреждена доля мозга которая отвечает за распознавание речи. Такое бывает. Сделайте ей снимок, не будем повторять прошлых ошибок.

— Ты так уверена, что ее мать— это ее настоящая мать? — уточнил мужчина. — А вдруг за ней едет белая?

Женщина усмехнулась и продолжала меня осматривать:

— Белая? Серьезно? Ты сказок, что ли, насмотрелся? — после чего женщина обратилась ко мне и спокойно по слогам произнесла: — За вами едет мама, она скоро будет. Возможно у вас поврежден мозг, мы сделаем снимок, чтобы это понять, хорошо?

Мозг ничего не понимал, но спокойный голос женщины вселял уверенность, что все будет хорошо. А еще в непонятной белиберде звуков, я разобрала одно слово, значение которого поняла правильно. Без сомнений!

Мама.

— Мама? — переспросила, используя незнакомые звуки.

Женщина улыбнулась и с усмешкой посмотрела на коллегу:

— Ага. Белая, Орден плащей, — передразнила она. — Девочка просто напугана, к ней возвращаются когнитивные функции. Да, мама скоро будет здесь все будет хорошо.

Мама. Я на все сто была уверена, что поняла значение слова правильно. А еще, я не сомневалась, что мама скоро придет и все будет хорошо.

— Мама, — повторила, пробуя на вкус слово на незнакомом языке. В груди стало тепло, как в детстве.

Теперь все встало на свои места. Мама придет и заберет меня. И мы вместе уйдем на розовое облачко, потому что я все-таки умерла.

Глава 46

И мама пришла. Через полчаса (часы на стене напоминали наши, но с пятнадцатью цифрами) двери в палату распахнулись, и вошла она. Память сохранила ее именно такой: невысокой, стройной, с добрыми глазами василькового цвета и аккуратно убранными наверх волосами.

Она ворвалась в палату ураганным ветром, бросилась ко мне и лепетала на непонятном языке.

— Она в порядке? Повреждений нет?

Мама откинула одеяло и внимательно осмотрела меня с головы до ног. Ее теплые чуть шершавые пальцы бережно касались шеи, рук, ребер. Как настоящие! Словно мы обе живы.

Особо тщательно мама проверила голову и убедилась, что у меня нет ранений.

— Можно забрать ее домой?

— Не думаю, — ответила доктор. — Я хочу сделать снимок головы, убедиться, что нет сотрясения. Она не понимает речь, мы должны исключить органические повреждения мозга.

— Не понимает речь? — мама с облегчением выдохнула и с сочувствием посмотрела на меня. — Это у нас с рождения. Она очень эмоциональная девочка и, когда происходит стрессовая ситуация, она теряет дар речи.

Мама порывисто меня обняла, и быстро-быстро проговорила на ухо:

— Если хочешь жить, делай что я говорю. Два раза помотаешь головой, а на третий кивнешь.

Она не переспрашивала согласна я, или нет. Поняла ли вообще, но я поняла! Ведь мама говорила на моем родном языке! Что вообще происходит! Где мы? Кто эти люди вокруг?

Женщина, игравшая роль моей матери, улыбнулась, погладила меня по волосам и произнесла на непонятном языке:

— У тебя что-то болит, дорогая?

Доктора смотрели на меня как экзаменаторы в институте культуры, когда я госники сдавала. Они так же ждали, что я облажаюсь.

Я помотала головой, не понимая, от чего отказываюсь.

— Ты хочешь здесь остаться?

И снова отказ от чего-то непонятного. Кто эта женщина? Почему помогает? Почему я верю ей?

Я снова помотала головой на этот раз уже более уверенно. Доктора расслабились. Их сильно напрягало, что я не понимаю языка, но, увидев, как я понимаю язык матери, они расслабились.

— Тогда, поедем домой?

Я кивнула и улыбнулась, подыгрывая. Судя по тону, мама предлагала что-то дельное.

— Видите? Дочь хорошо себя чувствует, я не думаю, что есть необходимость в снимке. Наверняка другие пациенты гораздо больше нуждаются в вашем внимании. Как говорится, дома и стены лечат. Пожалуйста, подготовьте ее к выписке.

— А у вас есть свидетельство о её рождении?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы